| And then you open it and... shit. | Открываете её, а там... этот говнюк. |
| Have you lost wit coming here, you mad shit? | Лишился разума и пришёл сюда, чокнутый ты говнюк? |
| Listen to me, you little shit: I don't want you here. | Слушай меня, говнюк мелкий - я не хочу тебя здесь видеть. |
| That young motherfucker can't dance for shit. | Да этот говнюк нифига не умеет танцевать. |
| Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. | Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |
| Where've you been, you selfish little shit? | Где ты был, ты маленький эгоистичный говнюк? |
| I just went through hell and back for you, you little shit! | Я только что ради тебя сгонял в ад и вернулся обратно, мелкий говнюк! |
| I told you that this blonde piece of shit's gonna screw us. | Ну я же говорил, что этот говнюк нас подведёт! |
| If you want someone who's going to be a good dad and look after this fucking baby then you've got the wrong Rudy cos I'm the shit one. | Если ты хочешь кого, кто был бы хорошим отцом и следил за этим чертовым ребенком, ты выбрала неправильного Руди потому что я говнюк. |
| Are you looking for trouble, you piece of shit? | Ты что, говнюк, проблемы ищешь? |
| I'll smash your face, you shit! | ўа по морде как врежу, говнюк! |
| Just demean me, you stupid shit! Okay. | Не унижай меня своими извинениями, тупой говнюк! |
| ID, you piece of shit! | А теперь покажи мне паспорт, говнюк! |
| That you're a cocky shit who bulldozed his way into the business? | [ЖЕН] Что вы напыщенный говнюк, пробуривший себе дорогу в этот бизнес? |
| He's a sneaky little shit just like you, right? | Он такой же пронырливый говнюк, как и ты. |
| If that piece of shit lays a finger on me, | Пусть этот говнюк меня хоть пальцем тронет, |
| Dumb shit, why are you giving her fake names? | Тупой говнюк, ты на хрена придумал нам имена? |
| You were supposed to be on the lookout, you little shit. | Ты должен был стоять на стрёме, мелкий говнюк. Алё? |
| You think I want to know what this shit heel did to you? | Ты правда думаешь, что я хочу знать, что с тобой сделал это говнюк? |
| I don't give a fuck what you think, you arrogant piece of shit. | Хуй я ложил на твое мнение, говнюк! |
| What happened to the obsequious little shit who approached me in a coffee shop with his hand out? | Куда подевался угодливый маленький говнюк, приходивший ко мне в кофейню с протянутой рукой? |
| Some piece of shit rapes my daughter-in-law, has my son watch the whole goddamn thing, and he's walkin' around free for seven fuckin' months? | Какой-то говнюк изнасиловал мою невестку, а мой сын всё это наблюдал, и он гуляет на свободе 7 чёртовых месяцев? |
| What are you talking about, you little shit? | Ты чего несешь, говнюк мелкий? |
| Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? | Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
| Tell me you know what you're doing, you little shit. | Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, мелкий говнюк. ДРАММЕР: |