And then you open it and... shit. |
Открываете её, а там... этот говнюк. |
Have you lost wit coming here, you mad shit? |
Лишился разума и пришёл сюда, чокнутый ты говнюк? |
Listen to me, you little shit: I don't want you here. |
Слушай меня, говнюк мелкий - я не хочу тебя здесь видеть. |
That young motherfucker can't dance for shit. |
Да этот говнюк нифига не умеет танцевать. |
Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. |
Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |
Where've you been, you selfish little shit? |
Где ты был, ты маленький эгоистичный говнюк? |
I just went through hell and back for you, you little shit! |
Я только что ради тебя сгонял в ад и вернулся обратно, мелкий говнюк! |
I told you that this blonde piece of shit's gonna screw us. |
Ну я же говорил, что этот говнюк нас подведёт! |
If you want someone who's going to be a good dad and look after this fucking baby then you've got the wrong Rudy cos I'm the shit one. |
Если ты хочешь кого, кто был бы хорошим отцом и следил за этим чертовым ребенком, ты выбрала неправильного Руди потому что я говнюк. |
Are you looking for trouble, you piece of shit? |
Ты что, говнюк, проблемы ищешь? |
I'll smash your face, you shit! |
ўа по морде как врежу, говнюк! |
Just demean me, you stupid shit! Okay. |
Не унижай меня своими извинениями, тупой говнюк! |
ID, you piece of shit! |
А теперь покажи мне паспорт, говнюк! |
That you're a cocky shit who bulldozed his way into the business? |
[ЖЕН] Что вы напыщенный говнюк, пробуривший себе дорогу в этот бизнес? |
He's a sneaky little shit just like you, right? |
Он такой же пронырливый говнюк, как и ты. |
If that piece of shit lays a finger on me, |
Пусть этот говнюк меня хоть пальцем тронет, |
Dumb shit, why are you giving her fake names? |
Тупой говнюк, ты на хрена придумал нам имена? |
You were supposed to be on the lookout, you little shit. |
Ты должен был стоять на стрёме, мелкий говнюк. Алё? |
You think I want to know what this shit heel did to you? |
Ты правда думаешь, что я хочу знать, что с тобой сделал это говнюк? |
I don't give a fuck what you think, you arrogant piece of shit. |
Хуй я ложил на твое мнение, говнюк! |
What happened to the obsequious little shit who approached me in a coffee shop with his hand out? |
Куда подевался угодливый маленький говнюк, приходивший ко мне в кофейню с протянутой рукой? |
Some piece of shit rapes my daughter-in-law, has my son watch the whole goddamn thing, and he's walkin' around free for seven fuckin' months? |
Какой-то говнюк изнасиловал мою невестку, а мой сын всё это наблюдал, и он гуляет на свободе 7 чёртовых месяцев? |
What are you talking about, you little shit? |
Ты чего несешь, говнюк мелкий? |
Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? |
Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
Tell me you know what you're doing, you little shit. |
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, мелкий говнюк. ДРАММЕР: |