I trusted you, you little shit. |
Я доверял тебе, мелкий говнюк. |
Little shit must've planted it. |
Мелкий говнюк должно быть всё спланировал. |
Either that, or this little shit's gonna walk. |
Или так, или этот говнюк окажется на свободе. |
Give it back you little shit! |
А ну, отдай, мелкий говнюк! |
This isn't over, you little shit. |
Это не конец, маленький говнюк. |
I was golfing with Stephen Hawking, he's fucking shit. |
Играл в гольф со Стивеном Хокингом. Он говнюк. |
Well, you look your usual piece of shit. |
А ты всё такой же говнюк. |
That's for being a shit and for ruining my daughter's life. |
За то, что ты, говнюк, сломал моей дочери жизнь. |
Well, the thing is he's being a bit of a little shit at the moment. |
Ну, дело в том, что в настоящий момент он ведёт себя как маленький говнюк. |
I love him more than anything, but he is being a bit of a little shit. |
Я люблю его больше всего на свете, но ведет он себя как говнюк. |
Have you seen what that little shit's done to me daughter? |
Вы видели, что этот маленький говнюк сделал с моей дочерью? |
And meanwhile, this piece of shit he gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids. |
А тем временем этот говнюк продолжает ходить по улицам и продавать наркотики детям. |
He's as full of shit as they are. |
Он такой же говнюк, как и они. |
Dude, when you and Paddy were together, the shit that I pulled... |
Чел, когда вы с Патриком были вместе, я вел себя как говнюк... |
Yeah. So by the transitive property, he is, therefore, also a piece of shit. |
Следовательно, по закону транзитивности, он тоже говнюк. |
Who's shit now, mate? |
И кто теперь говнюк, приятель? |
This piece of shit is leaving the fucking building, all right? |
Говнюк покидает ваш долбаный дом, довольны? |
You have to learn to kill the things you love, you weak piece of fucking shit. |
Ты должен научиться убивать то, что ты любишь, бесхребетный говнюк. |
Navah... Standing in the yard, piece of shit. |
"Во дворике, стоя", говнюк. |
I hate you back, you little shit! |
Ая ненавижу тебя, маленький говнюк! |
Now I'm really gonna fuck your shit up. |
И теперь ты у меня попляшешь, говнюк. |
Recognize my voice, you piece of shit cop? |
Узнаешь мой голос, вонючий легавый говнюк? |
Little shit, you think you're so swell |
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим? |
Don't be so blunt, you shit! |
Ты что тупого включаешь, говнюк? |
The little shit should be grateful I am not pressing charges! |
Этот маленький говнюк должен быть благодарен, что я не выдвигаю обвинений! |