Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Говнюк

Примеры в контексте "Shit - Говнюк"

Примеры: Shit - Говнюк
I trusted you, you little shit. Я доверял тебе, мелкий говнюк.
Little shit must've planted it. Мелкий говнюк должно быть всё спланировал.
Either that, or this little shit's gonna walk. Или так, или этот говнюк окажется на свободе.
Give it back you little shit! А ну, отдай, мелкий говнюк!
This isn't over, you little shit. Это не конец, маленький говнюк.
I was golfing with Stephen Hawking, he's fucking shit. Играл в гольф со Стивеном Хокингом. Он говнюк.
Well, you look your usual piece of shit. А ты всё такой же говнюк.
That's for being a shit and for ruining my daughter's life. За то, что ты, говнюк, сломал моей дочери жизнь.
Well, the thing is he's being a bit of a little shit at the moment. Ну, дело в том, что в настоящий момент он ведёт себя как маленький говнюк.
I love him more than anything, but he is being a bit of a little shit. Я люблю его больше всего на свете, но ведет он себя как говнюк.
Have you seen what that little shit's done to me daughter? Вы видели, что этот маленький говнюк сделал с моей дочерью?
And meanwhile, this piece of shit he gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids. А тем временем этот говнюк продолжает ходить по улицам и продавать наркотики детям.
He's as full of shit as they are. Он такой же говнюк, как и они.
Dude, when you and Paddy were together, the shit that I pulled... Чел, когда вы с Патриком были вместе, я вел себя как говнюк...
Yeah. So by the transitive property, he is, therefore, also a piece of shit. Следовательно, по закону транзитивности, он тоже говнюк.
Who's shit now, mate? И кто теперь говнюк, приятель?
This piece of shit is leaving the fucking building, all right? Говнюк покидает ваш долбаный дом, довольны?
You have to learn to kill the things you love, you weak piece of fucking shit. Ты должен научиться убивать то, что ты любишь, бесхребетный говнюк.
Navah... Standing in the yard, piece of shit. "Во дворике, стоя", говнюк.
I hate you back, you little shit! Ая ненавижу тебя, маленький говнюк!
Now I'm really gonna fuck your shit up. И теперь ты у меня попляшешь, говнюк.
Recognize my voice, you piece of shit cop? Узнаешь мой голос, вонючий легавый говнюк?
Little shit, you think you're so swell Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
Don't be so blunt, you shit! Ты что тупого включаешь, говнюк?
The little shit should be grateful I am not pressing charges! Этот маленький говнюк должен быть благодарен, что я не выдвигаю обвинений!