| I trusted you, you little shit. | Я доверял тебе, мелкий говнюк. |
| Little shit must've planted it. | Мелкий говнюк должно быть всё спланировал. |
| Either that, or this little shit's gonna walk. | Или так, или этот говнюк окажется на свободе. |
| Give it back you little shit! | А ну, отдай, мелкий говнюк! |
| This isn't over, you little shit. | Это не конец, маленький говнюк. |
| I was golfing with Stephen Hawking, he's fucking shit. | Играл в гольф со Стивеном Хокингом. Он говнюк. |
| Well, you look your usual piece of shit. | А ты всё такой же говнюк. |
| That's for being a shit and for ruining my daughter's life. | За то, что ты, говнюк, сломал моей дочери жизнь. |
| Well, the thing is he's being a bit of a little shit at the moment. | Ну, дело в том, что в настоящий момент он ведёт себя как маленький говнюк. |
| I love him more than anything, but he is being a bit of a little shit. | Я люблю его больше всего на свете, но ведет он себя как говнюк. |
| Have you seen what that little shit's done to me daughter? | Вы видели, что этот маленький говнюк сделал с моей дочерью? |
| And meanwhile, this piece of shit he gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids. | А тем временем этот говнюк продолжает ходить по улицам и продавать наркотики детям. |
| He's as full of shit as they are. | Он такой же говнюк, как и они. |
| Dude, when you and Paddy were together, the shit that I pulled... | Чел, когда вы с Патриком были вместе, я вел себя как говнюк... |
| Yeah. So by the transitive property, he is, therefore, also a piece of shit. | Следовательно, по закону транзитивности, он тоже говнюк. |
| Who's shit now, mate? | И кто теперь говнюк, приятель? |
| This piece of shit is leaving the fucking building, all right? | Говнюк покидает ваш долбаный дом, довольны? |
| You have to learn to kill the things you love, you weak piece of fucking shit. | Ты должен научиться убивать то, что ты любишь, бесхребетный говнюк. |
| Navah... Standing in the yard, piece of shit. | "Во дворике, стоя", говнюк. |
| I hate you back, you little shit! | Ая ненавижу тебя, маленький говнюк! |
| Now I'm really gonna fuck your shit up. | И теперь ты у меня попляшешь, говнюк. |
| Recognize my voice, you piece of shit cop? | Узнаешь мой голос, вонючий легавый говнюк? |
| Little shit, you think you're so swell | Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим? |
| Don't be so blunt, you shit! | Ты что тупого включаешь, говнюк? |
| The little shit should be grateful I am not pressing charges! | Этот маленький говнюк должен быть благодарен, что я не выдвигаю обвинений! |