We can share the bounty. |
Мы можем поделить награду. |
We can all share one. |
Мы все можем поделить одну. |
We should share this land. |
Мы должны поделить эту землю. |
If it was about everybody getting their share, they would've hightailed it out of there the minute they saw our cars. |
Если бы они приехали просто честно поделить деньги, они бы тут же развернулись, едва завидев наши машины. |
So what I'm going to do in my time is try and share with you what happened during the 30 years, and then also make a prediction, and then tell you a little bit about what I'm doing next. |
В моём выступлении я попытаюсь поделить с вами тем, что произошло за эти 30 лет, а затем сделаю предсказание и немного расскажу вам, что я делаю дальше. |
In Japan, the CEO of a major bank would have apologized to his employees and his country, and would have refused his pension and bonus so that those who suffered as a result of corporate failures could share the money. |
В Японии директор крупного банка принёс бы извинения своим служащим и своей стране и отказался бы от пенсии и премиальных, чтобы те, кто пострадал в результате ошибок руководства, смогли поделить деньги между собой. |
We could take our share off Ellie and split now. |
Можно забрать у Элли нашу долю и поделить. |
And it's not like we can share the same person. |
И не похоже, что мы сможем его поделить. |
I've always dreamed of having a daughter I could share the pageant experience with. |
Я всегда хотела иметь дочь, с которой могу поделить своим театральным опытом. |
You can take my share and split it, all right? |
Вы можете взять мою долю и поделить ее. |
Implementing partners and transporters, as well as other interested parties, may therefore agree to divert food aid and share the proceeds. |
Поэтому партнеры-исполнители и перевозчики, а также иные заинтересованные стороны могут сговориться переадресовать продовольственную помощь по другому назначению, а полученную прибыль поделить между собой. |
That is all the information I can share. |
с чем я могу поделить с вами. |
I'll give you my share |
Вы можете взять мою долю и поделить ее. |
Finally, Frazer argued that the two sides needed to compromise and share power. |
Наконец, Фрейзер утверждала, что обеим сторонам необходимо было пойти на компромисс и поделить власть. |