Английский - русский
Перевод слова Seven
Вариант перевода Семерых

Примеры в контексте "Seven - Семерых"

Примеры: Seven - Семерых
On the same day, UNISFA detained seven armed Misseriya in the village of Duop in central Abyei and released them after having confiscated their weapons. В тот же день ЮНИСФА задержали семерых вооруженных лиц из племени миссерия в деревне Дуоп, в центральной части Абьея, а затем освободили их, предварительно конфисковав их оружие.
You think it's easy giving birth to seven children? Думаешь, так легко родить семерых детей?
They'll be there all seven of them for my birthday. Я позвала их всех, всех семерых, на мой день рождения.
There was a time I would have killed all seven of you just to gut these three. Раньше я бы перебил всех вас семерых чтобы выпустить им кишки.
Anything on the other seven suspects? Есть что-нибудь на других семерых подозреваемых?
Okay, do you have money for seven more? Ладно, у тебя есть деньги еще на семерых?
I bring greetings for Dr. Helmer from his wife and seven children in Borås. У меня есть весточка для доктора Хельмера, от его жены и семерых детей в Буросе.
The mandate holders also expressed concern regarding the personal security of seven Baha'i community leaders, who were sentenced to 20 years in prison in 2011. Мандатарии также выразили озабоченность по поводу обеспечения личной безопасности семерых лидеров бахаистской общины, которые в 2011 году были приговорены к 20-летнему тюремному заключению.
The next morning, on 9 January, their blindfolds were removed and all seven were interrogated, individually, by one soldier. На следующее утро - 9 января - задержанным развязали глаза, после чего солдат по одному допросил всех семерых.
Yesterday, four of those inmates broke into Yellen Shipyard, kidnapped seven workers, then dropped them off the roof of the Gotham Gazette. Вчера, четверо из них ворвались на верфь Йеллен, похитили семерых рабочих и сбросили их с крыши "Вестника Готэма".
Yet I know that if I use my freezing rod on these fire witches, I can take out all seven at once. Хотя, если я использую замораживающий жезл против огненных ведьм, то смогу убить всех семерых.
I heard you kidnapped seven Pakistani girls and locked them up in the US Embassy? Слышал, вы похитили семерых пакистанских школьниц и заперли у себя в посольстве.
Today, we are introducing to you and to the world these seven men, who have been selected to begin training for orbital space flight. Сегодня, мы представляем вам и всему миру семерых мужчин, которых отобрали для подготовки к полету на орбиту.
$100,000 life-insurance policy and half a million dollars for the magazine's exclusive story rights, split seven ways. Страховка на 100 тысяч, полмиллиона долларов, у вас есть права на освещение всех семерых историй.
Of my seven sons, there are four of you today still standing. Из семерых моих сыновей живы лишь четверо, и все вы здесь.
The Public Prosecution Service interviewed as witnesses seven police officers, five military personnel, one official of the Public Prosecution Service and four demonstrators, including the author. Сотрудники прокуратуры допросили в качестве свидетелей семерых полицейских, пятерых военнослужащих, сотрудницу самой прокуратуры, журналиста и четырех демонстрантов, включая автора.
In March 2013, the High Commissioner for Human Rights strongly condemned the execution of seven individuals in Saudi Arabia who were charged with organizing a criminal group, armed robbery and breaking into jewellery stores. В марте 2013 года Верховный комиссар по правам человека решительно осудила состоявшуюся в Саудовской Аравии казнь семерых человек по обвинению в организации преступной группы, вооруженных грабежах и ограблениях ювелирных магазинов.
When the Princess saw the seven people trailing the goose, she laughed out loud and could not stop. Когда принцесса увидела семерых людей, приклееных к гусю, она от души рассмеялась и долго не могла остановиться
What do those seven have in common? Что общего у этих семерых людей?
You know what? Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32. И знаете что? Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона, и он прошел 47 голосами, 32 против.
Something in that room has caused seven human beings to disappear, without a trace, as if they never physically existed. Что-то в этой комнате привело к исчезновению семерых людей без следа так, словно они никогда физически не существовали
It's just as dangerous for seven as it is for eight. Это столь же опасно для семерых, как и для восьмерых.
I want to know how that man with a van A, knew we were coming and B, managed to get past 16 vehicles, seven dogs and two dozen officers. Я хочу знать: А) Как этот мужик из минивена, узнал, что мы идём, и Б) Как ему удалось уйти от 16 машин, семерых собак и двух десятков офицеров.
All seven of you will share a microscope, one bench, and one grade that I will average. Будет один микроскоп на всех семерых, одна скамья и одна оценка, которую я дам.
Large operations carried out with the support of Argentina, Brazil, Chile, China, Russian Federation, Uruguay and an International Association of Antarctica Tour Operators tourist vessel succeeded in rescuing seven of them. В результате широкомасштабных спасательных операций, которые проводились при поддержке Аргентины, Бразилии, Китая, России, Чили, Уругвая и туристского судна Международной ассоциации операторов туристских поездок в Антарктику, удалось спасти семерых из них.