| Seven soldiers stepped out and repaired the fence. | Из автомобилей вышли семеро солдат и отремонтировали заграждение. |
| Seven MINUSMA peacekeepers were injured during separate incidents on 30 March, 23 April and 13 May. | В ходе отдельных инцидентов 30 марта, 23 апреля и 13 мая были ранены семеро миротворцев МИНУСМА. |
| Seven children remain in detention in Bamako, while two have been released. | В Бамако были освобождены два ребенка, однако семеро детей остаются под стражей. |
| Seven of them were executed by soldiers in retaliation for the MNLA offensive. | Семеро из них предположительно были казнены в качестве акта мести за наступательные действия НДОА. |
| The Seven have never answered my prayers. | Семеро не ответили на мои молитвы. |
| Seven in the tent compound, four in the village. | Семеро в палатке, четверо в деревне. |
| Seven of them are double yolks. | Семеро из них с двойными желтками. |
| Seven a side is an ideal number of players for Tug of War. | Семеро с каждой стороны - это идеальное количество игроков в игре Канат Войны. |
| Seven persons, including two children, were seriously wounded. | Тяжело ранены семеро, из них двое - дети. |
| Seven founders of the society were officers. | Семеро из учредителей общества были офицерами. |
| Seven brave astronauts perished during her final mission on February 1, 2003. | Семеро смелых космонавтов погибли во время его последней миссии 1 февраля 2003 года. |
| Seven down, one to go. | Семеро уже внизу, остался один. |
| Seven Immortals, who devoted themselves to destroying Istanbul and the world. | Семеро Бессмертных, целью которых было уничтожение Стамбула и всего мира. |
| Seven huge guys, and they got machetes. | Семеро здоровяков, и у всех мачете. |
| Seven, and most of the survivors are now infected with Marburg. | Семеро, а большинство из оставшихся в живых теперь заражены вирусом Марбург. |
| Seven other monks were allegedly arrested that day in the same area. | В тот же день в данном районе было арестовано еще семеро монахов. |
| Seven other people, including three children, were wounded. | Семеро других людей, включая трех детей, были ранены. |
| Seven humanitarian workers were killed last month - the highest number ever in a single month. | В прошлом месяце были убиты семеро гуманитарных работников, что превысило все предыдущие потери за один месяц. |
| Seven Democrats, 7 Republicans and the president, who will not have a vote. | Семь демократов, семеро республиканцев и президент, который не имеет права голосовать. |
| Seven. One's with the wounded man. | Семеро, включая парня, который с раненым. |
| Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB. | Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза. |
| Seven leaders of the protest were badly beaten and taken to the central police station in Pristina for questioning. | Семеро лидеров этой акции протеста были жестоко избиты и доставлены в центральный полицейский участок Приштины для допроса. |
| Seven blind and partially sighted people participated in this program. | В данной программе участвовали семеро слепых и частично зрячих людей. |
| Seven in ten working children were in rural areas. | Из десяти работающих детей семеро приходится на сельские районы. |
| Seven of these children were killed and three were injured in these clashes. | В ходе этих стычек семеро детей погибли, а трое были ранены. |