In the eight first days of July, 250 missiles were fired in 104 attacks, injuring seven people. |
Только за 8 дней июля произведено 104 обстрела, выпущено 250 ракет и семеро граждан ранено. |
On 25 September 1873, he was married to Bertha Jardine and had seven children with her - four sons and three daughters. |
25 сентября 1873 года он женился на Берте Джардин, у пары было семеро детей: четыре сына и трое дочерей. |
Thirty-two of them served as agents in the field, seven of whom were captured and executed. |
32 из них принимали участие в боях, семеро были схвачены и казнены. |
As of 1830, it is known that in a family has raised seven children: 3 boys and 4 girls. |
По состоянию на 1830 год известно, что в семье воспитывалось семеро детей: 3 мальчика и 4 девочки. |
On the second day of the trial, March 5, seven witnesses testified about what they saw before, during, and after the blasts. |
5 марта на второй день суда были допрошены семеро свидетелей по поводу того, что они видели до, во время и после взрывов. |
In 2009, seven POWs returned to Stalag Luft III for the 65th anniversary of the escape and watched the film. |
В 2009 году семеро бывших военнопленных прибыли к лагерю Luft III, чтобы отметить 65 годовщину спасения и посмотрели фильм. |
He and his seven brothers and sisters are united for the first time in a television studio. |
Он и его семеро братьев и сестер впервые встретились все вместе на передаче. |
So, there were seven of them in total to murder you. |
Так что, убийц было семеро. |
only seven can be summoned for any given holy grail War. |
Только семеро Слуг могут быть призваны в одной войне. |
there's seven of us... and my brother shows up. |
нас осталось семеро... и вдруг появился мой брат. |
I don't care if there's seven of you now. |
На мне плевать, даже если вас семеро. |
My, my, seven children. |
Ну надо же, семеро детей. |
that prize the seven of us won. |
приз, который выиграли семеро из нас. |
At the same time, the Tribunal has also issued 18 public indictments on 75 indictees, of which seven are in detention at The Hague. |
В то же время Трибунал утвердил также 18 обнародованных обвинительных актов в отношении 75 обвиняемых, семеро из которых находятся под стражей в Гааге. |
Of these, seven have successfully been registered. |
В 7 эпизоде семеро девушек были названы лучшими. |
Nine armed robberies, during which two people were killed and seven others wounded. |
было совершено 9 грабежей, в ходе которых два человека были убиты, а семеро получили ранения. |
He'll just say I've had seven kids, it's par for the course. |
Он скажет, что у меня семеро детей, так что это нормально. |
All seven men are said to have been charged under the Emergency Regulations, but were allegedly being denied access to their families. |
Все семеро были, как полагают, обвинены в соответствии с предписаниями о чрезвычайном положении, но им якобы было отказано в свидании с родственниками. |
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. |
Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся. |
At a trial in Phnom Penh on 16 September 2002, all seven were found guilty and sentenced to prison terms of between 12 and 15 years. |
Во время суда, состоявшегося 16 сентября 2002 года в Пномпене, все семеро, были признаны виновными и приговорены к тюремному заключению сроком от 12 до 15 лет. |
According to the source, these seven persons have been arrested solely because of their religious beliefs or their peaceful activities on behalf of the Baha'i community. |
Согласно источнику, указанные семеро человек арестованы исключительно за их религиозные убеждения или за их мирную деятельность от имени бахаистской общины. |
The seven had been detained since 14 May 2008, although only appeared for trial on 12 January 2010. |
Все семеро находятся под стражей с 14 мая 2008 года, однако перед судом они предстали лишь 12 января 2010 года. |
Judgements in four cases involving seven accused (Bagosora et al., Nchamihigo, Renzaho and Rukundo) are expected in the coming months. |
Решения по четырем делам, по которым проходят семеро обвиняемых (Багосора и др., Нчамихиго, Рензахо и Рукундо) ожидаются в предстоящие месяцы. |
The next morning, on 9 January, their blindfolds were removed and the seven men were interrogated. |
На следующее утро - 9 января - с их глаз сняли повязки, и все семеро были допрошены. |
All those in favor of the Atrian seven attending homecoming carnival raise your hand. |
Все те, кто за то, чтобы семеро Атрийцев смогли посетить праздник поднимите руки. |