All seven are members of President Kabila's Alliance for the Presidential Majority. |
Все семеро - члены Альянса за президентское большинство президента Кабилы. |
All seven suspects had been arrested and subsequently prosecuted. |
Все семеро подозреваемых были задержаны и впоследствии подвергнуты преследованию. |
The seven police officers had been charged with torture, removed from their posts and imprisoned. |
Семеро полицейских были обвинены в применении пыток, освобождены от своих служебных обязанностей и заключены под стражу. |
Its seven members are to be chosen by the National Assembly on the basis of a list of 10 candidates nominated by the Government. |
Семеро членов Комиссии должны быть отобраны Национальным собранием из списка в десять кандидатов, выдвинутых правительством. |
There were approximately 100 Roma civil servants, seven of whom worked for the Government. |
Около 100 представителей цыган являются государственными служащими, семеро из которых работают в правительственных органах. |
Instead of 12 trainees, seven participated, which had no impact on the overall results. |
Вместо двенадцати стажеров, участвовало только семеро, однако это не отразилось на общих результатах. |
Three people were killed in those incidents and seven seriously injured. |
В результате этих инцидентов погибло три человека и семеро получили серьезные ранения. |
Of those children, seven were allegedly recruited in the Sudan and two in the Central African Republic. |
Как сообщается, семеро из их числа были завербованы в Судане, а двое - в Центральноафриканской Республике. |
For example, Husik Khachatrian has seven children, one of whom is already married. |
Например, Хусик Хачатрян имеет семеро детей, один из которых уже женился. |
In Abyei, seven children suffered injuries in separate incidents after handling unexploded ordnance. |
В Абьее семеро детей получили ранения в нескольких инцидентах, связанных с неразорвавшимися боеприпасами. |
SLM/A reported that four of their soldiers were killed and seven injured. |
По сведениям ОДС/А были убиты четверо их военнослужащих, а семеро были ранены. |
All seven members of the Kosovo Protection Corps were dismissed. |
Все семеро членов Корпуса защиты Косово были уволены. |
He rounded up seven of our leaders and accused them of cooperating with the enemy. |
Он собрал семеро наших лидеров и обвинил их в сотрудничестве с врагом. |
But that all goes away once the seven messengers are together. |
Но всё изменилось, как только все семеро Посланников собрались вместе. |
For example, on 23 July 2013, seven children were killed during the bombardment of M23 positions by FARDC in Rumangabo (North Kivu). |
Например, 23 июля 2013 года в результате артобстрела «М23» позиций ВСДРК в Румангабо (Северное Киву) было убито семеро детей. |
They were spotted by IDF soldiers, seven of whom climbed the hill and fired tear gas canisters and rubber-coated metal bullets. |
Мальчиков засекли солдаты ЦАХАЛ; семеро солдат поднялись на холм и стали стрелять гранатами со слезоточивым газом и металлическими пулями с резиновым покрытием. |
I got a wife and seven kids at home. |
У меня дома жена и семеро детей! |
With them three and my kid brother in high school, there were seven of us in all. |
С ними тремя и моим братом помладше, который был в старшей школе, - всего нас было семеро. |
Since Citation did it in 1948, seven horses have won the Derby and then the Preakness. |
С тех пор, как Ситейшн сделал это в 1948 году, семеро скакунов побеждали в Прикнесс и в Дерби. |
There's seven here in Escudero, 700 up there. |
Тут, в Эскудеро, их семеро, а там - 700 человек. |
And when there was seven of those kids and still only two hands, as you can guess, there was not much on the table at dinner time. |
Когда у вас семеро детей и всего две руки то можете догадаться, что обеденный стол от еды не ломится. |
We got four children, seven grandchildren, two great-grandchildren... |
У нас четверо детей, семеро внуков, двое правнуков |
I got five bucks and seven kids back there, that have never seen the ocean. |
У меня есть пять баксов, а там сидят семеро ребят, которые никогда не видели океан. |
Well... If three's a crowd, then seven must be a bit of a challenge for the pretty miss. |
Ну что ж, если трое - уже толпа, то семеро - совсем уж испытание для милой мисс. |
On December 23, 1948, seven high-ranking, convicted war criminals (including former Prime Minister Hideki Tojo) were hanged at the prison. |
23 декабря 1948 года семеро крупных осужденных военных преступников (в том числе бывший премьер-министр Хидэки Тодзио) были повешены в тюрьме. |