Seven are married, two are having an affair with each other. |
Семеро в браке, у двоих интрижка друг с другом. |
Seven men under your command didn't survive. |
Семеро человек под вашим командованием не выжили. |
Seven of her friends work at the same place. |
Семеро из ее друзей работают в одном месте. |
Seven brave astronauts are about to launch on the most challenging and risky mission ever flown in space. |
Семеро отважных астронавтов готовы к запуску для самой сложной и рискованной операции, когда-либо выполнявшейся в космосе. |
Seven other Saudi jihadis who escaped to Yemen are also known to be active in Al Qaeda there. |
Семеро других саудовских джихадистов, которые сбежали в Йемен, как стало известно, тоже находятся там на службе в Аль Каиде. |
Seven of them were fired and 16 were fined. |
Семеро из них были уволены из полиции и 16 были оштрафованы. |
Seven of these members indicated that such loss of income or benefits had an adverse impact on their ability to effectively perform their duties in the Commission. |
Семеро из них заявили, что такая потеря дохода или льгот негативно влияет на их способность эффективно выполнять обязанности в Комиссии. |
Seven guys taken in, and one in the clear? |
Семеро парней вовлечены, а один чист? |
Seven of our people got killed on account of what he did, and he knew it. |
Семеро наших были убиты из-за сделанного им, и он знал об этом. |
Seven of his working party are unaccounted for, there are four badly injured - and I think two of them are going to die. |
Семеро из его рабочей группы пропали без вести, четверо тяжело ранены - и я думаю, что двое из них умрут. |
Seven of the suspects had been arrested and placed in pre-trial detention, but the eighth person had fled the country. |
Семеро этих подозреваемых были арестованы и помещены под стражу до вынесения судебного решения, а восьмой бежал из страны. |
Seven soldiers stepped out, opened the gate and crossed the technical fence by a distance of some 30 metres, without crossing the withdrawal line. |
Семеро солдат вышли из машин, открыли шлагбаум и пересекли техническое ограждение, продвинувшись вперед на расстояние порядка 30 метров, но не пересекали линию отвода сил. |
Seven in every ten Cubans have, from the time of their birth, lived, suffered from and endured the effects of the blockade, which attempts to defeat us through hunger and disease. |
Семеро из десяти кубинцев с момента рождения испытывают на себе и страдают от воздействия блокады, цель которой - сломить нас при помощи голода и болезней. |
Yadav 1975 "The Wolf and the Seven Little Kids in a new way" ("Screen"), music. |
Шахова 1975 «Волк и семеро козлят на новый лад» («Экран»), муз. |
Sette Fratelli means "Seven Brothers" "Review". |
«Семеро братьев», в некоторых переводах - «Семь братьев» (фин. |
Seven out of ten Cubans had been born into and lived through the hardships caused by the embargo imposed on his country, which constituted a genuine economic war against the Cuban people. |
Из любых десяти кубинцев семеро родились и жили в условиях лишений, возникших в результате введенного против его страны эмбарго, которое было ничем иным, как экономической войной против кубинского народа. |
Seven members of his gang were gunned down in a warehouse in the Saint Valentine's Day Massacre of February 14, 1929, supposedly on the orders of his rival Al Capone. |
14 февраля 1929 года семеро членов его банды были расстреляны в ходе так называемой Бойни в День святого Валентина, по некоторым данным - по приказу его главного соперника Аль Капоне. |
So this is the Seven Kin of Purgatory I've heard rumors of? |
Вот они какие - знаменитые "Семеро кровных чистилища". |
Seven out of ten of the world's hungry were women and girls, and women and children comprised a large proportion of those living on less than one dollar per day. |
Семеро из десяти голодных людей в мире - это женщины и девочки, при этом женщины и девочки составляют значительную долю тех, прожиточный минимум которых менее одного доллара в день. |
Seven MDSF were wounded in the attacks, while one Operation Serval soldier was killed and three others were injured in attacks on 12 April and 7 May. |
В результате этих нападений были ранены семеро военнослужащих МСОБ, а в ходе нападений 12 апреля и 7 мая погиб один и были ранены трое военнослужащих, участвовавших в операции «Серваль». |
makes all seven of us. |
Гнев. Выходит, теперь все семеро в сборе? |
Six or seven dead. |
Шестеро или семеро убиты. |
Of these, seven in particular stood out. |
Из них особенно выделяются семеро. |
It's 'cause there's seven of us. |
Это потому что нас семеро. |
Tetsuya has seven kids to feed. |
У Тэцуя - семеро детей. |