"As"m sure you are well aware, "seven of nine of these Supreme Court justices"are themselves Southern slave owners. |
Уверен, Вам хорошо известно, что семеро из девяти судей Верховного Суда являются рабовладельцами из Южных штатов. |
Well, privacy is a hard thing to come by when you have seven big brothers keeping an eye on you. |
Уединиться сложно, если у тебя есть семеро братьев, следящих за тобой. |
I go by my middle name 'cause there were seven other Vankos in my family. |
Меня звали вторым именем, потому что в нашей семье было ещё семеро Ванко. |
But the tub can clearly only seat six people safely, maybe seven if we do that weird thing where someone sits in the middle. |
Но в джакузи безопасно влезает только шестеро... мооожет быть семеро, если делать эту странную штуку, когда кто-то сидит в центре. |
An explosive device detonated in Buenaventura, Valle del Cauca Department, on 16 March, killed four people and injured seven. |
16 марта в Буэнавентуре (департамент Валле-дель-Каука) сработало взрывное устройство, в результате чего погибли четыре человека и ещё семеро получили ранения. |
Ray and seven other convicts escaped from Brushy Mountain State Penitentiary in Petros, Tennessee, on June 10, 1977. |
Рей и ещё семеро заключенных сбежали из тюрьмы, расположенной в городе Петрос, Теннесси 10 июня 1977 года. |
For the period from January 2004 to December 2005,192 defence witnesses were brought to Arusha, of whom seven did not testify. |
В период с января 2004 года по декабрь 2005 года в Арушу было вызвано 192 свидетеля защиты, из которых семеро не дали показаний. |
During the night of 16/17 October 2003, one person was reported killed and seven wounded in a grenade attack in the Kamenge region. |
В районе Каменге в ночь с 16 на 17 октября 2003 года в результате взрыва гранаты один человек предположительно был убит и еще семеро ранены. |
The source further informs that seven of the persons concerned were transferred from Rouis Prison in Djedda to a villa administered by the Security Services. |
Источник далее сообщает, что семеро из затрагиваемых лиц были переведены из тюрьмы Руи в Джидде в загородный дом, находящийся в ведении служб безопасности. |
Two people were killed and seven others were seriously injured when security forces broke up demonstrations in Mambya, near Kindia in October. |
В октябре два человека были убиты и семеро получили серьёзные ранения при разгоне сотрудниками силовых структур демонстрации в населённом пункте Мамбиа, расположенном недалеко от города Киндиа. |
Thirteen Israelis, including seven civilians, were killed in such attacks, the lowest annual fatality figure since the outbreak of the intifada in 2000. |
В результате подобных акций погибли 13 израильтян, семеро из которых являлись гражданскими лицами. С момента начала интифады (в 2000 году) это наименьшее количество жертв за год. |
Fighting erupted again on 8 December when Dinka Lou Areik and Dinka Apuk Bol clashed in Adhaul village, killing six and wounding seven. |
Бои вспыхнули вновь 8 декабря, когда динка-лу-арейк и динка-апук-бол пришли в столкновения в деревне Адхаул, в результате чего погибли шесть человек и были ранены семеро. |
So, upstairs, we have the Merchandani family, seven of them, good family, good kids. |
Значит, наверху у нас семья Мерчандани, их семеро. |
Well, privacy is a hard thing to come by when you have seven big brothers keeping an eye on you. |
Уединение - роскошь, когда у тебя семеро старших братьев, не сводящих с тебя глаз. |
We all want to save Jinora, but I think your plan might be a tad overaggressive, seeing as there are only seven of us and one ship. |
Мы все хотим спасти Джинору, но я думаю твой план чересчур агрессивный, учитывая, что нас всего семеро и корабль только один. |
Only seven out of twenty children were merchants, one was the son of a freedman of the peasant, the other were from the petty bourgeoisie. |
Только семеро из двадцати были детьми купцов, один - сын вольноотпущенного крестьянина, остальные - из мещанского сословия. |
The tailor enters the royal service, but the other soldiers are afraid that he will lose his temper someday, and then seven of them might die with every blow. |
Портной поступает на королевскую службу, но другие ратники боятся, что в случае ссоры с ним, семеро могут пасть всего от одного удара. |
My name's Nathan and seven members of my immediate family have been on Crimewatch. |
И семеро в моей семье. Совершали преступления. |
One, two, three, four, five, six, seven of your classmates are out today with the essay flu. |
Раз, два, три, четыре, пять, шесть... семь! Семеро из класса пропускают сегодня урок из-за эссе-гриппа. |
Then, seven noblemen (among them Darius) conspire against Sphendadates. |
Их было семеро друзей-единомышленников, готовых бороться с нацизмом. |
The electromagnetic phenomenon known as Murasaki 312 whirls like some angry blight in space, a depressive reminder that seven of our shipmates still have not been heard from. |
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312... Злобный космический вихрь... Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости. |
According to the source, on 19 March 2000, at approximately 2 a.m., seven men in masks arrived at Sog Tsendhen monastery and arrested Tenzin Choewang, caretaker monk, and four other Tibetan monks. |
Согласно источнику, примерно в 2 часа утра 19 марта 2000 года семеро мужчин в масках прибыли в монастырь Сог Цзеньдхэнь и арестовали монаха-привратника Тэнцзын Чойвана и еще четверых тибетских монахов. |
At the time of writing the present report, there were unconfirmed reports that these seven members of the Baha'i community would receive prison sentences of 20 years. |
Во время написания настоящего доклада поступили неподтвержденные сообщения, что эти семеро членов бахаистской общины будут приговорены к лишению свободы сроком на 20 лет. |
Apart from the three elderly scholars appointed as councilors to the Secretariat, seven famous scholars were appointed to the Hanlin Academy. |
Так же трое ученых были назначены в качестве советников в Секретариат, и семеро были назначены в академию Ханьлинь. |
Thirty-five ministers were chosen by the new prime minister, Hisham Qandil, seven of whom (including Qandil) were ministers in the previous SCAF-appointed government. |
Новый премьер-министр Хишам Кандил отобрал тридцать пять членов кабинета министров, семеро из которых (в том числе сам Кандил) являются министрами предыдущего правительства, назначенного ВСВС. |