Sergey Tur, a participant and leader in the "Fakel" ("The Torch") flight, Russia, established a record equal to 43 American feet during the tour in Los-Angeles, Ringling Brothers Circus, summer 1999. |
Сергей Тур, участник и руководитель полета «Факел» из России, во время гастролей в Лос-Анжелесе, в составе цирка братьев Ринглинг, летом 1999 года, установил рекорд равный 43 американским ф-ам. |
Sergey Savelyev is the author of the idea of cerebral sorting - a method of analysis of individual human capacities on the brain structures through the development and application of a high-resolution tomograph. |
Сергей Савельев является автором идеи церебрального сортинга - способа анализа индивидуальных человеческих способностей по структурам головного мозга посредством разработки и применения томографа высокого разрешения. |
One hundred years ago Sergey Dyagilev, the brilliant promoter, took the ballet company he had founded to Paris, and ever since Ballet Russe has been a well-known name. |
Сто лет назад гениальный импресарио Сергей Дягилев вывез в Париж созданную им балетную труппу, и с той поры слова «Ballet Russe» стали именем нарицательным. |
Sergey and Svetlana present marvelous, mesmerizing and incredible, this amazing spectacle propels the audience into a delirious standing ovation, and will take you on a memorable journey of a life time during Fantasy Bubble Show. |
Сергей и Светлана Чуйко известные артисты оригинального жанра во всем мире, на основе удивительной формулы они создали шоу программу «Фантастическое Шоу Мыльных Пузырей» (мыльная фантазия). |
A fifth-grade student, Tanya (Elena Proklova), is in love with the pioneer leader Petya (Sergey Nikonenko), who is teased by one of her classmates. |
Ученица пятого класса Татьяна (Елена Проклова) влюблена в пионервожатого - десятиклассника Петра (Сергей Никоненко), и за это её дразнят в классе. |
In February 2013 the owner of the FC Krasnodar, Sergey Galitsky announced its intention to create a farm club in the summer, and declare it in the Russian Professional Football League. |
В феврале 2013 года владелец «ФК Краснодар» Сергей Галицкий сообщил о намерении создать летом фарм-клуб и заявить его во Второй дивизион чемпионата России. |
Since then, Alex Presniak and many of the same Russian developers (Sergey Nazarov, TurboCAD team leader; Leonid Robin, SDK development) continued to work on the TurboCAD code. |
Впоследствии Александр и другие российские разработчики (Сергей Назаров - руководитель проекта TurboCAD; Леонид Робин - разработчик SDK) продолжили разработку TurboCAD. |
In September 2018, Sergey, together with Andrei Grigorev-Appolonov Jr., organized a musical band #AppolonovGang.In November 2018 they released a song Deja Vu in Russian written by Giorgio Moroder and Sia. |
В сентябре 2018 года Сергей вместе с Андреем Григорьевым-Апполоновым младшим организовывает музыкальный коллектив #AppolonovGang и выпускают клип Лайки Бренды, в котором также снялся и Андрей Григорьев-Апполонов. |
Many famous Russian explorers and photo bloggers, like Sergey Dolya and Ivan Dementievsky, and the crew of TV channels Russia-1 and Auto Plus took part in this expedition, which was supported actively by the Sakha Republic Government. |
В проекте приняли участие известные российские путешественники и фотоблогеры Сергей Доля и Иван Дементиевский, а также съемочные группы телеканалов «Россия-1» и «Авто Плюс». |
Sergey Volchkov was announced as the winner of the season, while Nargiz Zakirova, Gela Guralia, and Tina Kuznetsova placed second, third, and fourth, respectively. |
Сергей Волчков стал победителем сезона, а Наргиз Закирова, Гела Гуралиа и Тина Кузнецова заняли второе, третье и четвёртое места, соответственно. |
Apart from the winner Kamsky, the next top three finishers at the Chess World Cup 2007 qualified: Alexei Shirov, Sergey Karjakin and Magnus Carlsen. |
1.2 Кроме победителя кубка мира 2007 (Гата Камский), последующие три игрока: Алексей Широв, Сергей Карякин и Магнус Карлсен. |
In the autumn of 2017, Sergey Gordeev further increased his shareholding in PIK to 74,6 % by completing a buyout of the minority shareholders in Alexander Mamut's and Mikhail Shishkhanov's companies. |
Осенью 2017 года Сергей Гордеев стал владельцем 74,6 % акций ПИК, после завершения программы по выкупу акций принадлежавших компаниями Александра Мамута и Микаила Шишханова у миноритарных акционеров. |
As Sergey Korolev, a leading spacecraft designer, said, 'the future of cosmonautics has no limits and its prospects are as infinite as the universe itself'. |
Ведь, как говорил выдающийся конструктор Сергей Королев, «космонавтика имеет безграничное будущее, и ее перспективы беспредельны, как сама Вселенная». |
The following members had informed the Secretary-General that they would be unable to attend the session: Sergey Fyodorov, Asif Inam, Adam Tugio and Isikeli Uluinairai Mataitoga. |
Члены Комиссии Асиф Инам, Адам Тугио, Исикели Улуинаираи Матаитога и Сергей Федоров сообщили Генеральному секретарю, что не смогут присутствовать на сессии. |
Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. |
Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках. |
Sergey Fedotov, Marketing and Sales Representative, DuPont Titanium Technologies, comments: Within several years we are observing the tendency of the growing demand for safety and quality coming from Russian leading coatings producers. |
Сергей Федотов, представитель по маркетингу и продажам, DuPont Titanium Technologies, комментирует: В ходе последних лет мы наблюдаем тенденцию роста спроса на безопасную и качественную продукцию со стороны ведущих российских производителей лакокрасочных материалов. |
Founders Larry Page and Sergey Brin named the search engine they built "Google," a play on the word "googol," the mathematical term for a 1 followed by 100 zeros. |
В качестве первого шага на пути к поставленной цели основатели Google Лэрри Пейдж и Сергей Брин разработали новый подход к веб-поиску, который зародился в комнате общежития Стэнфордского университета и быстро стал популярным среди пользователей Интернета во всем мире. |
The International Space Station (ISS) fourth visiting crew (VC-4) - the Russians: Sergey Zaletin and Yuri Lonchakov and the Belgian: Frank de Winne - returned with the space vehicle Soyuz TM-34 landing module upon the 11-days flight program. |
Экипаж четвертой экспедиции посещения (ЭП-4) Международной космической станции (МКС) - российские граждане Сергей Залетин и Юрий Лончаков и гражданин Бельгии Франк Де Винне - возвратился на Землю в спускаемом аппарате космического корабля "Союз ТМ-34" после выполнения 11-суточной программы полета. |
In 2003, Sergey Darkin, the Governor of Primorsky Krai, suggested allowing up to 150,000 North Korean refugees in China to settle in Russia, but his plan never came to fruition. |
В 2003 году Сергей Дарькин, губернатор Приморского края, сообщил о том, что хочет предложить до 150000 северокорейских беженцев, скрывающихся в Китае, поселиться в России, но этот план не был осуществлён. |
The new variant of Loyko, in which Sergey Erdenk, George Osmolovskiy and Michael Savichev takes part, is a result of a long evolution of the band. |
Современны состав "Лойко", в который вошли Сергей Эрденко, Георгий Осмоловский и Михаил Савичев - результат многолетней эволюции "Лойко". |
A young Finn, Raivo (Ville Haapasalo), studying Russian manners and traditions, convinces his friend Zhenya (Sergey Kupriyanov) to help him participate in a real hunt in order to better familiarize himself with its peculiarities. |
Молодой финн Райво (Вилле Хаапасало), изучающий русские обычаи и традиции, уговаривает своего друга Женю (Сергей Куприянов) помочь ему поучаствовать в настоящей охоте, чтобы ближе познакомиться с её особенностями. |
In the summer of 2017, Sergey Gordeev closed a deal to buy out the shareholdings of companies belonging to Aleksandr Mamut (16%) and Mikail Shishkhanov (9.8%) at a price of 280 rubles per one ordinary share. |
Летом 2017 года президент группы «ПИК» Сергей Гордеев завершил сделку по выкупу долей у структур Александра Мамута (16 %) и Микаила Шишханова (9,8 %), по цене 280 рублей за одну обыкновенную акцию. |
Sergey Lebedev noted that the agricultural forum of the countries of the Commonwealth, which would be held in Ashgabat this autumn on the initiative of Gurbanguly Berdimuhamedov, was to play a significant role in this consistent process. |
Как отметил Сергей Лебедев, значимую роль в этом поступательном процессе призван сыграть и намеченный на осень текущего года форум сельскохозяйственных производителей стран Содружества в Ашхабаде, инициатива проведения которого принадлежит Президенту Туркменистана. |
Sergey Lebedev highly appreciated the exceptionally valuable experience of Turkmenistan that took the modern approaches to social development, bringing a younger generation to respect the spiritual traditions of the nation that had been comprehended anew and maintained nowadays. |
Сергей Лебедев отметил исключительно ценный опыт Туркменистана, который с новых, современных позиций подходит к вопросам общественного развития, воспитания молодого поколения на духовных традициях нации, получивших ныне свое новое осмысление и продолжение. |
In the meeting there have been present Chief Designer of "Kamov" JSC Sergey Mikheev and General Manager of Kumertau aircraft enterprise Boris Malyshev. |
В обсуждении приняли участие генеральный конструктор ОАО "КАМОВ" Сергей Михеев и генеральный директор Кумертауского авиационного производственного предприятия Борис Малышев. |