Английский - русский
Перевод слова Sergey

Перевод sergey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сергей (примеров 400)
First Deputy Prime Minister Sergey Ivanov said that adequate measures, primarily, economic ones, should be taken against Estonia. Первый вице-премьер Сергей Иванов заявил, что в отношении Эстонии должны быть приняты адекватные меры, в первую очередь, экономические.
If Sergey comes back before my colleagues arrive, don't tell him anything. Если Сергей вернётся до приезда моих ребят, ничего не говорите.
Sergey Fyodorovich, come to our comparrtment, we're singing there. Сергей Федорович, пойдемте к нам, у нас поют.
Mr. Sergey V. Fedoseev (second session) Г-н Сергей В. Федосеев (вторая сессия)
Yes - Sergey said - if we didn't believe in Him we wouldn't do it. Конечно, - ответил Сергей, - если бы мы не верили, мы бы этого не делали!
Больше примеров...
Сергея (примеров 159)
In 2009 the Sergey Kuryokhin Foundation and the Kuryokhin Center established an annual award in the field of the modern art. В 2009 году Фонд и Центр имени Сергея Курёхина создали ежегодную премию в области современного искусства.
Regarding membership of the technical options committees, the Panel was proposing Mr. Sergey Kopylov as a new co-chair of the Halons Technical Options Committee. В отношении членства в комитетах по техническим вариантам Группа предложила г-на Сергея Копылова в качестве нового Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены галонов.
He was the Ph.D. advisor of Sergey Brin, one of the co-founders of Google, and served on Google's technical advisory board. Был научным руководителем Сергея Брина, одного из соучредителей компании Google, и работал в компании советником по техническим вопросам.
On September 5, he shot at the windows of the house of head physician of the district hospital Sergey Gresev. 5 сентября 2003 года Таран обстрелял окна дома главного врача районной больницы Сергея Гресева.
(St. Petersburg, Sergey Kuryokhin Modern Art Center, club stage) More info in English... (г. Санкт-Петербург, Центр современного искусства им. Сергея Курехина (бывший к/т "Прибой"), клубная сцена.
Больше примеров...
Сергеем (примеров 50)
I (1998) - recorded at Viktor Alisov and Igor Vasiliev's home studio in Moscow on September 17 to 19, 1984, at a home concert at Cherepovets in the summer of 1984 and by Sergey Firsov at his home in Leningrad in September 1985. 1998 - I - записано Виктором Алисовым и Игорем Васильевым в домашней студии в Москве 17-19 сентября 1984 года, на домашнем концерте в Череповце летом 1984 года и Сергеем Фирсовым у себя дома в Ленинграде в сентябре 1985 года.
If you are interested in purchasing of exclusive rights you have to contact the owner of the image Sergey Kondrashin, using the link below the photo. Вам необходимо контактировать с владельцем прав на фотографию Сергеем Кондрашиным по ссылке, размещенной под каждым снимком.
The exhibition at the "EKATERINA" Cultural Foundation combined three series of large-size photographs created by Sergey Yastrzhembskiy during several last years. На выставке в Фонде культуры «ЕКАТЕРИНА» были представлены три серии фотографий большого формата, созданные Сергеем Ястржембским в последние годы.
In 2003, he opened the architectural bureau Tchoban and Partners in Moscow, in 2006 through the merger with the bureau S. P. Project together with Sergey Kuznetsov and Pavel Shaburov they co-founded the SPEECH architectural office and Tchoban became its managing partner. В 2003 году открыл в Москве архитектурное бюро «Чобан и партнеры», в 2006 году путем слияния с бюро «С. П. Проект» вместе с Сергеем Кузнецовым создал архитектурное объединение SPEECH и стал его руководящим партнером.
Efim Bronfman & Isaak Stern with illustrations on the cover, made by Sergey Bermeniev. Efim Bronfman Isaak Stern» c иллюстрациями на обложке, выполненной Сергеем Берменьевым.
Больше примеров...
Сергею (примеров 20)
I also take this opportunity to extend our appreciation to your predecessor, Ambassador Sergey Martynov, First Deputy Foreign Minister of Belarus, for his constructive efforts in seeking progress in our work Пользуясь возможностью, я также выражаю нашу признательность Вашему предшественнику, первому заместителю министра иностранных дел Беларуси послу Сергею Мартынову за его конструктивные усилия в поисках прогресса в нашей работе.
In April 2018 Delo Group owned by Sergey Shishkarev completed deal on purchase of 30.75% of Global Ports - the largest operator of container terminals in Russia. В апреле 2018 года Группа компаний "Дело", принадлежащая Сергею Шишкарёву, закрыла сделку по приобретению 30,75% акций Global Ports - крупнейшего оператора контейнерных терминалов в России.
For merits in sphere of culture and art, long-term fruitful work in the field of painting and high art skill to Paninu Sergey Anatol'evichu in 2004 is appropriated a honorary title «the Deserved artist of the Russian Federation. За заслуги в сфере культуры и искусства, многолетнюю плодотворную работу в области живописи и высокое художественное мастерство Панину Сергею Анатольевичу в 2004 году присвоено почетное звание «Заслуженный художник Российской Федерации».
Thanks to her breeder Sergey Shkarubo for our very first steps in the Griffons world. Спасибо заводчику Сергею Шкарубо за наши первые шаги в мире гриффонов.
More than that one of the main goals of the action was collecting signatures for the official request to Sergey Darkin, Governor of Primorskiy Kray, on creation of hotline and shelters for the victims of human trafficking, as well as complex program for the problem solution. Помимо этого, одной из значимых целей акции был сбор подписей под обращением к губернатору Приморского края Сергею Михайловичу Дарькину о помощи в создании в крае сети убежищ для жертв торговли людьми, единой горячей линии, а также комплексной программы по решению этой проблемы.
Больше примеров...
Серёг (примеров 7)
Listen, Sergey... Only give me an honest answer... Слушай, Серёг, ответь мне, только честно.
Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? Серёг, а... что они всё из автоматов поливают?
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг!
Sergey, don't taunt them, Sergey... Серёга, не дразни! Серёг! Серёга!
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. Серёг, не надо дразнить, только хуже будет!
Больше примеров...
Серёга (примеров 5)
Sergey, don't taunt them! Серёга, не дразни, хуже только будет!
Sergey, hide the flask! Серёга, это по ходу к нам.
Sergey, stay with me. Серёга, со мной.
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг!
Sergey, don't taunt them, Sergey... Серёга, не дразни! Серёг! Серёга!
Больше примеров...
Лисовского (примеров 2)
For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира.
December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги.
Больше примеров...
Sergey (примеров 4)
Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson.
Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation.
English: Sergey Zavyalov. Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov.
2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov.
Больше примеров...