Sergey Dolgov - Director of Business Development at SocialCraft. | Сергей Долгов - директор по развитию SocialCraft. |
Prince Sergey, don't be an egotist! | Князь Сергей, не будь эгоистом! |
Only after 8 years of imprisonment for illegal possession of weapons, in October 2009, Marat Polyansky was extradited, and in the beginning of March 2010 - Sergey Butorin. | Лишь по прошествии 8 лет заключения за незаконное хранение оружия, в октябре 2009 года был экстрадирован Марат Полянский, а в начале марта 2010 года - Сергей Буторин. |
Sergey Lebedev highly appreciated the exceptionally valuable experience of Turkmenistan that took the modern approaches to social development, bringing a younger generation to respect the spiritual traditions of the nation that had been comprehended anew and maintained nowadays. | Сергей Лебедев отметил исключительно ценный опыт Туркменистана, который с новых, современных позиций подходит к вопросам общественного развития, воспитания молодого поколения на духовных традициях нации, получивших ныне свое новое осмысление и продолжение. |
Federation: Galina N. Karelova, Irina A. Zbarskaya, Vassili A. Nebenzia, Maksim A. Potapov, Dmitry I. Maksimyvich, Aleksey V. Konovalov, Sergey O. Federov | Российская Федерация: Галина Карелова, Ирина Збарская, Василий Небензя, Максим Потапов, Дмитрий Максимычев, Алексей Коновалов, Сергей Федоров |
A. Wilkin), "Mashenka" (Theatrical company of Sergey Vinogradov, dir. | А. Вилькин), «Машенька» (Театральная компания Сергея Виноградова, реж. |
The politician replaced Sergey Gusarov in this post. | Политик сменил на этом посту Сергея Гусарова. |
According to the investigation, Konstantin Dyulgerov illegally appropriated the share of Sergey Kiryanov, the second founder of OOO Samotlor Trading Company. | По версии следствия, Константин Дюльгеров незаконно присвоил долю второго учредителя ООО «Торговая компания Самотлор» Сергея Кирьянова. |
Video-art by Ilya Gimmelfarb, Boris Berger, Sergey Kuzminsky, 2003 A. Aksinin in Pictures and Slides: Lvov-Tallinn, 1970s - 80s. | Видео-арт Ильи Гиммельфарба, Бориса Бергера и Сергея Кузьминского («Кузи»), 2003 А. Аксинин в фотографиях и слайдах: Львов-Таллинн, 1970-е - 80-е на YouTube. |
On August 15, 1893 the official opening of a museum under the name "Pavel and Sergey Tretyakov City art gallery" (nowadays Tretyakov Gallery) took place. | В августе 1893 года состоялось открытие музея, именуемого «Московская городская галерея имени братьев Павла и Сергея Третьяковых». |
He then travelled to Moscow where he had discussions with Sergey V. Lavrov, Minister for Foreign Affairs, Alexander Yakovenko, Deputy Minister, and officials of the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation. | Затем он побывал в Москве, где провел беседы с министром иностранных дел Сергеем В. Лавровым, заместителем министра Александром Яковенко и должностными лицами министерства иностранных дел Российской Федерации. |
After a few successful experiments, in 1997 the project changed its name to "Exaltation" and began work with guitarist Sergey Fedotov. | В 1997 году, после нескольких удачных экспериментов, выпуска кассеты и компакт-диска проект меняет название на «Экзальтация» (лат. болезненная оживлённость) и начинает работу с гитаристом Сергеем Федотовым. |
On 26 October 2009, the Special Rapporteur for follow-up on Views, along with two human rights officers, met with a representative from the Russian Mission, Mr. Sergey Kondratiev. | 26 октября 2009 года Специальный докладчик по последующей деятельности в связи с соображениями, вместе с двумя другими сотрудниками по вопросам прав человека, встретилась с представителем Постоянного представительства России г-ном Сергеем Кондратьевым. |
Andrey Donets emphasized Alcoaâ€s cooperation with New Economic School and Alcoa Foundationâ€s support to New Economic School: “Alcoa is proud of its long-term friendship with Sergey (Guriev). | Андрей Донец рассказал о сотрудничестве Алкоа с Российской экономической школой и той поддержке, которую Фонд Алкоа оказывает университету. «Алкоа гордится давней дружбой с Сергеем Маратовичем. |
In 2003, he opened the architectural bureau Tchoban and Partners in Moscow, in 2006 through the merger with the bureau S. P. Project together with Sergey Kuznetsov and Pavel Shaburov they co-founded the SPEECH architectural office and Tchoban became its managing partner. | В 2003 году открыл в Москве архитектурное бюро «Чобан и партнеры», в 2006 году путем слияния с бюро «С. П. Проект» вместе с Сергеем Кузнецовым создал архитектурное объединение SPEECH и стал его руководящим партнером. |
I also take this opportunity to extend our appreciation to your predecessor, Ambassador Sergey Martynov, First Deputy Foreign Minister of Belarus, for his constructive efforts in seeking progress in our work | Пользуясь возможностью, я также выражаю нашу признательность Вашему предшественнику, первому заместителю министра иностранных дел Беларуси послу Сергею Мартынову за его конструктивные усилия в поисках прогресса в нашей работе. |
Tomorrow I'll go to Sergey Platonovich. | Завтра к Сергею Платоновичу схожу. |
Special thanks to Sergey Frolov and ISP StarSoft. | Отдельное спасибо за помощь в реализации идеи Сергею Фролову и провайдеру СтарСфот. |
Sergey Tigipko has received a letter with apologies on behalf of Astelit executive director. | Сергею Тигипко было направлено письмо с извинениями от имени главного исполнительного директора компании «Астелит». |
Thanks to her breeder Sergey Shkarubo for our very first steps in the Griffons world. | Спасибо заводчику Сергею Шкарубо за наши первые шаги в мире гриффонов. |
Listen, Sergey... Only give me an honest answer... | Слушай, Серёг, ответь мне, только честно. |
Sergey, when in February is your birthday? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
Sergey... Why are they shooting with sub-machine guns? | Серёг, а... что они всё из автоматов поливают? |
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. | Серёг, не надо дразнить, только хуже будет! |
Sergey, don't taunt them! | Серёга, не дразни, хуже только будет! |
Sergey, hide the flask! | Серёга, это по ходу к нам. |
Sergey, stay with me. | Серёга, со мной. |
Sergey, don't, it'll only be worse, Sergey! | Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг! |
Sergey, don't taunt them, Sergey... | Серёга, не дразни! Серёг! Серёга! |
For Marx himself, according Sergey, he relates with undisguised sympathy, and his thoughts and writings is very instructive and relevant to today's business world. | К самому Марксу, по словам Лисовского, он относится с нескрываемой симпатией, а его мысли и труды находит весьма назидательными и актуальными для современного делового мира. |
December 11, 1998 the employees of the tax police with the support of the FSB and RUOP staff conducted a series of searches in the office of JSC ORTV-Advertising in the country and in the flat Sergey and seized all the documents and money. | 11 декабря 1998 года сотрудники налоговой полиции при поддержке сотрудников ФСБ и РУОПа провели серию обысков в офисе ЗАО «ОРТВ-Реклама», на даче и в квартире С. Лисовского, изъяв всю документацию, а также деньги. |
Special thanks for Sergey Chernov () for help porting midlet to Sonyericsson. | Особое спасибо Sergey Chernov () за помощь в портировании мидлета на Sonyericsson. |
Booknik was launched in 2006 by Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) with the financial support of the international AVI CHAI Foundation and The Chais Family Foundation. | «Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation. |
English: Sergey Zavyalov. | Книги: Английский язык: Sergey Zavyalov. |
2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (with New Russian Quartet) and Valeriy Gorokholinsky 2015 - Cinemaphonia (with New Russian Quartet), Melodiya 2016 - Sergey Akhunov. | 2009 - Brahms and Reger Clarinet Quintets (c Новым Русским Квартетом и Валерием Горохолинским) 2015 - Cinemaphonia (с Новым Русским Квартетом), Мелодия рекордз 2016 - Sergey Akhunov. |