Study on the GEF's Overall Performance: In the fiscal year 1997-1998, the Senior Monitoring and Evaluation Coordinator of the GEF is carrying out this study on strategic, institutional and programmatic issues. |
Исследование по вопросам общих показателей работы ГЭФ: В 1997/98 финансовом году главный координатор ГЭФ по вопросам мониторинга и оценки осуществляет исследование по стратегическим, институциональным и программным вопросам. |
Our Human Resources Development Sub-committee oversees the work of these HR management committees, guiding and assessing proposals and initiatives, and determining which should proceed for review and approval by the uppermost committee, the Human Resources Development Committee (our Senior Departmental Executive Committee). |
Подкомитет по развитию людских ресурсов осуществляет надзор за работой комитетов по управлению людскими ресурсами, подготавливает рекомендации и оценивает предложения и инициативы, а также определяет, какие из них должны рассматриваться и утверждаться наиболее важным комитетом - Комитетом по развитию людских ресурсов (главный ведомственный исполнительный комитет). |
I am the senior pastor here. |
Я здесь главный пастор. |
Who's the senior investigating officer? |
Кто главный следователь по делу? |
All right, here's a senior editor. |
Так, вот главный редактор. |
And who's the senior agent? |
И кто теперь здесь главный? |
Reporting directly to the Special Representative would be the Force Commander, the heads of the Political Affairs and Planning Office, the Joint Mission Analysis Cell and the Communications and Public Information Office, the Senior Legal Adviser, the Resident Auditor, and the Chief Administrative Officer. |
В непосредственном подчинении Специального представителя будут находиться Командующий силами, руководители Управления по политическим вопросам и планированию, Объединенной аналитической группы Миссии и Управления коммуникации и общественной информации, а также Старший юрисконсульт, Ревизор-резидент и Главный административный сотрудник. |
Previous posts: Crown Counsel (1982-1984); Senior Crown Counsel (1985-1989); Principal Crown Counsel (1989-1994); Assistant Solicitor General (1994-1995). |
Предыдущие должности: адвокат короны (1982-1984 годы); старший адвокат короны (1985-1989 годы); главный адвокат короны (1989-1994 годы); помощник генерального солиситора (1994-1995 годы). |
The Section would be headed by a Principal Legal Adviser, assisted by one Senior Legal Officer, four Legal Officers, one Legal Assistant and one Administrative Assistant. |
Секцию возглавит главный советник по правовым вопросам, которому будут помогать один старший сотрудник по правовым вопросам, четыре сотрудника по правовым вопросам, один помощник по правовым вопросам и один младший административный сотрудник. |
In Baghdad, the Chief Security Adviser is supported by one Deputy Chief Security Adviser (operations), one Deputy Chief Security Adviser (support) and one Senior Information Security Analyst. |
В Багдаде главный советник по вопросам безопасности действует при поддержке одного заместителя главного советника по вопросам безопасности (по оперативным вопросам), одного заместителя главного советника по вопросам безопасности (по вопросам поддержки) и одного старшего аналитика информации по вопросам безопасности. |
UNISFA is headed by the Head of Mission/Force Commander at the Assistant Secretary-General level, who is supported by a Deputy Force Commander, a Principal Officer, a Chief of Mission Support, a Senior Police Adviser, a Force Chief of Staff and a Principal Border Monitor. |
ЮНИСФА возглавляет Руководитель миссии/Командующий силами на уровне помощника Генерального секретаря, поддержку которому обеспечивают заместитель Командующего силами, Главный сотрудник, Начальник Отдела поддержки Миссии, старший полицейский советник, Начальник штаба Сил и Главный пограничный наблюдатель. |
Directly reporting to the Commissioner are: the Chief of Investigations, the Chief Legal Adviser, the Chief of Staff, the Spokesperson, the Senior Political Adviser and the Special Assistant. |
Непосредственно главе Комиссии подчиняются главный сотрудник по расследованиям, главный советник по правовым вопросам, руководитель кабинета, пресс-секретарь, старший советник по политическим вопросам и специальный помощник. |
In the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), the Chief Legal Adviser and the Senior Police Adviser noted that there was a need to enhance the capabilities of the Mission's investigation team. |
В Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) главный советник по юридическим вопросам и старший полицейский советник отметили, что существует необходимость в наращивании потенциала следственной группы Миссии. |
The Division is overseen by the Office of the Chief of Investigations, comprising the Chief of Investigations (D-2), the Deputy Chief (D-1), a Senior Legal Officer (P-5) and a Planning Analyst (P-4). |
Руководство работой Отдела осуществляется Канцелярией главного сотрудника по расследованиям, в которую входят главный сотрудник по расследованиям (Д2), заместитель главного сотрудника (Д1), старший сотрудник по правовым вопросам (С5) и сотрудник по аналитическому планированию (С4). |
1997 - 2013 Legal Officer, Senior Legal Officer, Principal Legal Officer and Interim Director General of the International Seabed Authority; Secretary to the Assembly, the Council and the Credentials Committee |
1997-2013 годы - юрист, старший юрист, главный юрист и временно исполняющий обязанности Генерального директора Международного органа по морскому дну, секретарь Ассамблеи, Совета и Комитета по проверке полномочий |
You're my senior VP. |
Ты мой главный вице-президент. |
Todd, our senior systems engineer. |
Тодд, наш главный инженер. |
You're the senior physician here. |
Вы здесь главный врач. |
Beth whitshire... this is my associate, Our senior senior priest, father cheney. |
Бет Уитшир, а это мой товарищ, наш самый-самый главный священник. |
I am senior counselor of the House of lyi, Kageyu Saito. |
Кагею Сайто, главный советник дома Ии. |
Gramm was co-chair of John McCain's presidential campaign and his most senior economic adviser from the summer of 2007 until July 18, 2008. |
Главный экономический советник и сопредседатель президентской кампании Джона Маккейна с лета 2007 по 18 июля 2008 года. |
Dr. Nuvo Vindi, the senior medic for the Perma families. |
Доктор Нуво Винди, главный врач семьи Перма. |
In the immediate aftermath of the conflict, the most senior United Nations official on the ground should be expected to take the lead. |
Следует ожидать, что в период сразу же после окончания конфликта самый главный сотрудник Организации Объединенных Наций в данном районе возьмет на себя руководство этим процессом. |
Your attending physician will be the senior physician of your specific department, while experienced physicians and nursing staff will attend to your personal needs. |
Вашим лечащим врачом является главный врач соответствующего специализированного отделения. Дополнительно к Вашим услугам - опытные врачи-специалисты и высококвалифицированный медицинский персонал. |
The first major shakeup in Joystiq's history occurred in June 2005, when senior editor Ben Zackheim, after being offered a position at America Online's Games division, announced his resignation due to a conflict of interest. |
Первая крупная встряска в истории Joystiq произошла в июне 2005 года, когда главный редактор Бен Зэкхейм, которому было предложено место AOL, объявил о своей отставке из-за конфликта интересов. |