| It was the direct line of a senior official there... a Luis Delgado. | Его соединили с тем, кто там главный... с Луисом Дельгадо. |
| Mr. Ivan Fellegi, Chief Statistician of Canada, is the most senior previous Chairman of the Conference who is currently Head of a national statistical office. | Г-н Иван Феллеги, Главный статистик Канады, является в настоящее время главой национального статистического управления, и занимал пост Председателя Конференции ранее всех других. |
| Ms. K. Wallman, Chief Statistician of the United States, is the most senior previous Chairman of the Conference and therefore she will organize the elections of the Bureau. | Г-жа К. Уоллман, Главный статистик Соединенных Штатов, занимала пост Председателя Конференции ранее всех других, и в этой связи именно она организует выборы Бюро. |
| Since 2015, he has been a senior associate in Carnegie Moscow Center and the editor in chief of Carnegie.ru. | С февраля 2015 года эксперт Московского центра Карнеги, главный редактор сайта Carnegie.ru. |
| A senior official treasurer-general of another bank was reported to have been taken to hospital with serious injuries after an armed attack near his home on 14 June. | 14 июня уполномоченный правления и главный казначей другого банка был с тяжелыми ранениями доставлен в больницу после того, как на него было совершено вооруженное нападение возле его дома. |
| Grandma, she is Senior Producer at Radio Scotland. | Бабуля, она - главный продюсер на Радио Шотландии. |
| Senior Legal Adviser, Department of Legal Affairs, OAS, 1965-1969, 1972-1974. | Главный юрисконсульт департамента по юридическим вопросам Организации американских государств, 1965-1969, 1972-1974 годы. |
| Judith Payne, Senior Principal, American Management Systems, United States | Джудит Пейн, Главный директор, "Американ менеджмент системз", Соединенные Штаты |
| Senior sports and youth counsellor: 44 | главный советник по вопросам молодежи и спорта - 44; |
| Primary and Senior Investigator; expertise in criminalization and law enforcement | Старший и главный следователь, обладает знаниями в вопросах криминализации и правоохранительной деятельности |
| Mr. Sarath Amunugama, Senior Minister for International Monetary Cooperation, Government of Sri Lanka, and Chair of the sixty-seventh session of the Commission, delivered an opening address. | Г-н Сарат Амунагама, главный Министр международного валютного сотрудничества правительства Шри-Ланки и Председатель шестьдесят седьмой сессии Комиссии, выступил со вступительным словом. |
| Mr. Jeff Dayton Johnson, Senior Economist, Coordinator of the OECD Development Centre's Research Activities on Policy Coherence | г-н Джефф Дейтон Джонсон, главный экономист, координатор исследований Центра развития ОЭСР по согласованию политики |
| Poole won the Dorset Senior Cup for the 12th time in 1998. | «Пул» выиграл Главный кубок Дорсета в 12-й раз в 1998 году. |
| They won the Worcestershire Senior Cup in 1974 and 1975. | Команда выиграла Главный кубок Вустершира в 1974 и 1975 годах. |
| Senior Chief de la Rosa will have died in the name of a greater good. | Первый главный старшина Де ла Роса погиб во имя великого блага. |
| 1991: Senior Principal State Attorney. | 1991 год: старший главный государственный прокурор. |
| Administration of all courts in the Islands is the responsibility of the Chief Justice, assisted by the Senior Magistrate. | Вопросами управления всеми судебным инстанциями на островах ведает главный судья, которому помогает старший магистрат. |
| In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Civil Affairs Officer provide assistance on substantive issues. | Кроме того, глава Миссии, старший советник и главный сотрудник по гражданским вопросам оказывают содействие в основной деятельности. |
| The Moderator, Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank, made an introductory statement. | Координатор «круглого стола» главный экономист и старший вице-президент Всемирного банка г-н Джастин Лин сделал вступительное заявление. |
| They won the Dorset Senior Cup again in 1927 and reached the First Round of the FA Cup three seasons in a row. | Он выиграл снова Главный кубок Дорсета в 1927 году и достигал первого раунда Кубка Англии три сезона подряд. |
| On 25 February 2002, my Special Representative, Chief Minister Mari Alkatiri, and Senior Minister for Foreign Affairs José Ramos-Horta held talks with the Government of Indonesia at Denpasar. | 25 февраля 2002 года мой Специальный представитель, главный министр Мари Алкатири и старший министр по иностранным делам Жозе Рамуш-Хорта провели переговоры с правительством Индонезии в Денпасаре. |
| FSB Chief Intelligence Agent for Washington, DC, which makes me Senior Intelligence Agent for the entire Western hemisphere. | Главный резидент внешней разведки в Вашингтоне, что делает меня Главой Резидентуры всего западного полушария. |
| Senior Chief, may I have a word? | Первый главный старшина, можно вас на минутку? |
| Senior and Principal State Attorney, Department of Public Prosecutions, Ministry of Justice, 1968-1971 | Старший и главный адвокат штата, департамент государственных прокуратур, министерство юстиции, 1968-1971 годы |
| Reporting directly to the Special Representative are the Chief of Staff, the Chief Administrative Officer, the Senior Legal Adviser, the Chief Security Adviser and the Senior Resident Auditor. | Специальному представителю напрямую подчиняются начальник Кадрового отдела, главный административный сотрудник, старший советник по правовым вопросам, главный советник по вопросам безопасности и старший ревизор-резидент. |