We're selling hundreds. |
Мы их продаем сотнями. |
I made it abundantly clear to Matt Gilardi we're not interested in selling. |
Я же ясно сказал Мэтту Джиларди, мы не продаем фирму. |
Part of what we're selling here is you. |
Мы не столько еду продаем, сколько тебя самого. |
We're not selling. |
Мы не продаем, мы сдаем. |
Because right now, our economy by and large operates as Paul Hawken said, "by stealing the future, selling it in the present and calling it GDP." |
Потому что сегодня наша экономика в целом работает, как сказал Пол Хокен, по принципу "воруем будущее, продаем его в настоящем и называем это ВВП." |
We're not selling lubricant. |
Мы не продаем лубрикант. |
Gladly... we're selling this house tomorrow. |
Завтра мы продаем этот дом. |
We are selling it. |
Мы ее и продаем. |
What are we selling? |
И что мы продаем? |
We're selling back free cakes. |
Мы продаем им бесплатные торты. |
We're selling to men. |
Мы продаем его мужчинам. |
We are selling Molesley to Lady Shackleton. |
Мы продаем Мозли леди Шеклтон. |
We are selling a feeling here. |
Мы продаем здесь чувства. |
We're selling your stake as a block. |
Мы продаем вашу долю целиком. |
That's exactly what we're selling. |
Это мы и продаем. |
We're only selling the bears. |
Мы продаем только медведей. |
We're not selling real estate here. |
Мы же не недвижимость продаем. |
This is what we're selling. |
Вот, что мы продаем. |
We are selling Medellin tonight. |
Мы продаем "Меделлин" сегодня. |
We're selling ours for 2.50. |
Мы продаем наши по 2.50. |
We're selling Christmas trees again this year. |
Мы продаем Рождественские елки. |
We're selling cupcakes. |
Мы не продаем марихуанну. |
We're the ones selling it. |
Мы же его и продаем. |
We're not selling puppies here. |
Мы здесь не щенков продаем. |
We are selling it. |
Мы и продаем освежитель дыхания. |