| We're selling hundreds. | Мы их продаем сотнями. |
| I made it abundantly clear to Matt Gilardi we're not interested in selling. | Я же ясно сказал Мэтту Джиларди, мы не продаем фирму. |
| Part of what we're selling here is you. | Мы не столько еду продаем, сколько тебя самого. |
| We're not selling. | Мы не продаем, мы сдаем. |
| Because right now, our economy by and large operates as Paul Hawken said, "by stealing the future, selling it in the present and calling it GDP." | Потому что сегодня наша экономика в целом работает, как сказал Пол Хокен, по принципу "воруем будущее, продаем его в настоящем и называем это ВВП." |
| We're not selling lubricant. | Мы не продаем лубрикант. |
| Gladly... we're selling this house tomorrow. | Завтра мы продаем этот дом. |
| We are selling it. | Мы ее и продаем. |
| What are we selling? | И что мы продаем? |
| We're selling back free cakes. | Мы продаем им бесплатные торты. |
| We're selling to men. | Мы продаем его мужчинам. |
| We are selling Molesley to Lady Shackleton. | Мы продаем Мозли леди Шеклтон. |
| We are selling a feeling here. | Мы продаем здесь чувства. |
| We're selling your stake as a block. | Мы продаем вашу долю целиком. |
| That's exactly what we're selling. | Это мы и продаем. |
| We're only selling the bears. | Мы продаем только медведей. |
| We're not selling real estate here. | Мы же не недвижимость продаем. |
| This is what we're selling. | Вот, что мы продаем. |
| We are selling Medellin tonight. | Мы продаем "Меделлин" сегодня. |
| We're selling ours for 2.50. | Мы продаем наши по 2.50. |
| We're selling Christmas trees again this year. | Мы продаем Рождественские елки. |
| We're selling cupcakes. | Мы не продаем марихуанну. |
| We're the ones selling it. | Мы же его и продаем. |
| We're not selling puppies here. | Мы здесь не щенков продаем. |
| We are selling it. | Мы и продаем освежитель дыхания. |