| Franny Krieg was selling illegal prescriptions to addicts. | Фрэни Криг продавала нелегальные рецепты наркоманам. |
| It's times like this, I miss selling drugs in bad neighborhoods. | В такие моменты, я скучаю по тому, как продавала наркотики в плохих районах. |
| In that cold weather, in a market, I caught frostbite selling clothes. | В такой мороз на рынке я продавала одежду от обморожения. |
| Thing is, they said I was eating more than I was selling. | Сказали, что я съедала больше, чем продавала. |
| Chelsea was tracking early 19th-century pocket watches, but she wasn't selling any herself. | Челси отслеживала карманные часы начала 19-го века, но сама она ничего не продавала. |
| When you say that she was selling whiskey. | Когда Вы говорите, что она продавала виски. |
| The monkey in the little vest who was selling them happened to be very persuasive. | Обезьянка в маленьком жилете, которая их продавала была очень настойчива. |
| I didn't want Mother selling the paintings to pay for Mancini's Italian study centre. | Я не хотела, чтобы мама продавала картины, чтобы оплатить Итальянский учебный центр Манчини. |
| One of the nurses was selling 'em for her kid's scout trip. | Одна из сестер продавала их для похода своего ребенка |
| As you may have heard, the Jennababy dolls I've been selling on QVC have been recalled. | Как вы наверное слышали куклы "Дженна-бейбочки", которые я продавала онлайн, пришлось отозвать из продажи. |
| It was purchased three years ago, on his credit card, and the clerk even remembers selling it to him. | Ее купили три года назад по его кредитке, и продавец запомнила, что продавала ему. |
| It became entertainment; it became a new kind of commodity, something I was selling. | Оно стало развлечением; оно стало новым видом товаров, то что я продавала. |
| In the 1870s, she made a steady income by selling her work at a local trading post operated by Thomas Keam. | В 1870-е годы изготовление керамики стало источником её постоянного дохода - она продавала керамику владельцу местной фактории Томасу Киму (Thomas Keam). |
| The band first created a different album also called Radwimps in June 2002, selling copies at live concerts for 500 yen. | В июне 2002 года группа сперва создала другой альбом, так же названный «Radwimps», который группа продавала на концертах за 500 иен. |
| Because she's selling anti-aging lychee potion? | Потому что она продавала микстуру от старения? |
| A music video was made in which Cher roams around her then empty mansion which at the time she was selling to comedian Eddie Murphy. | В видео на песню, Шер бродит по своему пустом особняку, который она продавала в то время Эдди Мёрфи. |
| And while you've been selling mascara and blush, I've been training, day and night. | И пока ты продавала тушь и румяна, я тренировалась, днём и ночью. |
| [Colborn] He said that she was taking some pictures of a van that his sister was selling. | Он сказал, что она делала снимки фургончика, который продавала его сестра. |
| That wasn't selling; that was rubbing it in. | Я не продавала. Я напоминала. |
| But whatever she was selling, she only - referred to it by number. | Но что бы она ни продавала, упоминала это по номерам. |
| If she were selling secrets or working missions off-book, by all means, I'd say blow the whistle. | Если бы она продавала секреты, или выполняла несанкционированные задания любыми способами, я бы сказал: "Объявляй тревогу". |
| Turns out she was selling her dirty Grayson secrets to our resident Lois Lane. | Оказалось, что она продавала ей грязные секреты Грейсонов. нашему постояльцу Лойсу Лэйну |
| Camille wasn't giving her patients fake meds, and she wasn't selling real meds on the side, either. | Камилла не давала пациентам поддельные лекарства, и она не продавала настоящие лекарства на стороне. |
| Wait, were you selling her the jacket that I gave you? | Стой, ты продавала мой подарок? |
| The team was originally assigned to create a CP/M disk sharing system to help network the CP/M hardware that Novell was selling at the time. | Первоначально перед группой стояла задача создания системы СРМ совместного использования дисков для сетей на основе оборудования СР/М, которое в то время продавала компания Novell. |