Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавала

Примеры в контексте "Selling - Продавала"

Примеры: Selling - Продавала
When I tried to sell some goods on the market nobody wanted to buy what I was selling. Когда я пыталась торговать на рынке, никто не хотел покупать то, что я продавала.
So, our phony pharmacy is not just selling Tramizor. Итак, липовая аптека не только продавала Трамизор.
I ran into that girl selling candy. Я столкнулась с девчонкой, которая продавала сладости.
I was selling a lottery ticket and next thing I knew, flat on my back. Я продавала лотерейный билет, и следующее, что помню, лежу на спине.
They are arresting me for not selling drugs! Они арестовывают меня за то, что я не продавала никаких наркотиков!
Two years ago, she was selling a mountain bike. Два года назад она продавала горный велосипед.
Whatever it is I'm selling, he is not buying. Что бы я ни продавала, он это точно не покупает.
Before he came along, I was selling properties left and right. До его прихода, я продавала недвижимость направо и налево.
So, let's say Carrie is making and selling jewelry with fake gems. Итак, предположим, что Кэрри делала и продавала украшения с поддельными камнями.
I heard of one group out of the 51st was offing dealers and selling their supply. Я слышал, одна группировка на 51-й улице убивала диллеров и продавала их товар.
Bart, I haven't been selling the truffles. Нет, Барт, я не продавала трюфели.
In 1965, it estimated selling 15,000 burgers daily in the Texas Coastal Bend area. В 1965 году Whataburger ежедневно продавала 15000 гамбургеров в районе Техасского побережья.
Look, kid, whatever you're selling... Слушай, девочка, что бы ты не продавала...
Hello? I saw Eva selling her watch back to Cartier for cash. Я видела, как Ева продавала обратно свои часы Картье за наличные.
She was probably selling it on the side. Возможно, она продавала их на стороне.
It was Pleasant Green Clinic selling fake meds to their own patients. Это клиника Плезант Грин продавала поддельные лекарства собственным пациентам.
I take it she didn't make it selling girl scout cookies. Я так понимаю, она не продавала бойскаутское печенье.
Okay, first, Miss heffman is selling jewelry at your convention, Which I found puzzling. Хорошо, для начала, мисс Хеффман продавала украшения на съезде, что меня слегка озадачило.
She was selling produce on the side of the road. Она продавала продукты на этой стороне дороги.
There was a little girl of about six selling these on the streets. Маленькая девочка сидела на улице и продавала цветочные гирлянды.
And selling the furniture - the house was loaded with people. Она продавала мебель, поэтому в доме было полно людей.
Using, selling, any of it. Принимала, продавала и все такое.
I don't think that's all she's selling. Не думаю, что она продавала все это.
Parasource was selling off the weapons instead of bringing them back to the States. ПараСорс продавала оружие, подлежащее возврату в Штаты.
It's just... I don't know what I'd be selling. Я просто не знаю, что бы я продавала.