Does she seem like the kind of woman who needs a stuffed animal? |
А разве она похожа на ту, кому нужны игрушки? |
I did enjoy the article you wrote about the poor nurse I killed, but it didn't really seem like genuine Freddie Lounds. |
Мне очень понравилась статья, которую вы написали о той бедной медсестричке, которую я убил, но она не похожа на истинную статью Фредди Лаундс. |
I don't mean to be judgmental, but you don't seem to think too hard before you jump into things. |
Не хочу никого судить, но ты совсем не похожа на того, кто долго думает перед тем, как делать. |
Do I seem like the type of person who would Vaguebook? |
Я похожа на человека, который будет постить расплывчатые фото? |
I'm sorry. I know... I seem like I'm crazy. |
Я знаю, что похожа на сумасшедшую. |
It's so bizarre that you and Jenna are both from California, but that Jenna doesn't seem like it at all. |
Так странно, что вы с Дженной оба из Калифорнии, но Дженна вообще не похожа на калифорнийку. |
Does she seem like a person who has any shortage of enemies? |
Она похожа на человека, у которого мало врагов? |
I mean, judging from this tape, you seem more like one of our self-destructive, brainwashed contestants than somebody who knows how to get what they want. |
Судя по этой плёнке, ты похожа на одну из наших конкурсанток с промытыми мозгами, нежели на ту, которая знает, как получить желаемое. |
My wife doesn't seem like my wife? |
Что моя жена не похожа на мою жену? |
She doesn't seem like the kind of person you could go bowling with, you know? |
Она не похожа на человека, с которым вы могли бы сходить сыграть в боулинг, понимаете? |
She doesn't exactly seem like the cheating type. |
И не похожа на изменщицу. |
You don't seem like a rookie. |
Ты не похожа на новобранца. |
She didn't seem like the type. |
Она не похожа на такую. |
You don't seem like the... |
Ты не похожа на тех... |
You seem like a friend. |
Ты похожа на друга. |
You seem more like a Hanson. |
Ты больше похожа на Хэнсон. |
She doesn't seem like the rest of them, somehow. |
Она не похожа на остальных. |
She doesn't seem like herself. |
Она на себя не похожа. |
She doesn't seem sick. |
Она не похожа на больную. |
Strange as it may seem to you, my planet was much like yours once. |
Вам может показаться странным, но моя планета была похожа на вашу. |
You don't seem much like a scientist. |
Не больно уж ты и похожа на учёного. |
But it... didn't seem real. |
Но она... она не была похожа на настоящую. |
She didn't seem to be like me. |
Мне не показалось, что она похожа на меня. |
Besides, George said I seem more like a 'Lola'. |
К тому же Джордж говорит, я гораздо больше похожа на Лолу. |
From what you've said about your pops, Penny doesn't seem anything like him. |
Из того, что ты рассказал об отце, не видно, чтобы Пенни была на него похожа. |