Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видит

Примеры в контексте "Seeing - Видит"

Примеры: Seeing - Видит
What is Michael seeing right now? Что сейчас видит Майкл?
I'm not seeing anything. Я ничего не видит.
But it was seeing all sorts of crimes. Но она видит все преступления.
that he's not seeing me. что он не видит меня.
Pinocchio's seeing his strings. Марионетка видит свои ниточки.
She's not seeing it. Она не видит это.
Anybody else seeing this? Кто-нибудь ещё это видит или нет?
Is yours seeing ghosts? Твой пациент видит призраков?
Strange seeing without being seen. Так странно, когда тебя никто не видит.
So what is an insect seeing? Так что же видит насекомое?
Is that what the Lexx is seeing? Вот это видит Лексс?
No one else is seeing this! Его никто не видит!
He's seeing Silver's panel. Он видит панель Сильвера.
He's seeing mythical creatures. ОН видит мифических существ.
Every district's seeing this? Это видит каждый дистрикт?
She hasn't been seeing anyone. И никого не видит.
Who was she seeing? Кто же она видит?
She's seeing someone else. Она видит кого-то еще.
Who is not seeing red must be color-blind. Кто в этом не видит красного цвета, тот, наверное, дальтоник.
But much of the time, it's as if it isn't seeing anything at all. Однако бОльшую часть времени она будто вообще ничего не видит.
It's seeing with its fingers, scanning the room. Выращенная и пересаженная, а не рождённая. Он "видит" пальцами, сканируя ими помещение.
So, clearly, after spending two weeks alone with Shelby, Daddy is finally seeing the light on just how annoying she is. Очевидно, что после двухнедельного отдыха с Шелби папочка наконец-таки видит, какая она на самом деле надоедливая.
The director of the Banking Institute of the Higher School of Economics Vasiliy Solodkov is now already seeing signs of an imminent banking crisis. Директор Банковского института ВШЭ Василий Солодков уже сейчас видит признаки назревающего банковского кризиса.
Rita, gushing with the runaway emotion any parent would feel seeing their unborn child for the first time. Рита, ее захлестывают эмоции, как каждого, кто в первый раз видит своего ребенка.
He cannot help but seeing me as the multifunctional, all-purpose woman. Он неосознанно видит во мне женщину, которая выполняет все роли.