| What is Michael seeing right now? | Что сейчас видит Майкл? |
| I'm not seeing anything. | Я ничего не видит. |
| But it was seeing all sorts of crimes. | Но она видит все преступления. |
| that he's not seeing me. | что он не видит меня. |
| Pinocchio's seeing his strings. | Марионетка видит свои ниточки. |
| She's not seeing it. | Она не видит это. |
| Anybody else seeing this? | Кто-нибудь ещё это видит или нет? |
| Is yours seeing ghosts? | Твой пациент видит призраков? |
| Strange seeing without being seen. | Так странно, когда тебя никто не видит. |
| So what is an insect seeing? | Так что же видит насекомое? |
| Is that what the Lexx is seeing? | Вот это видит Лексс? |
| No one else is seeing this! | Его никто не видит! |
| He's seeing Silver's panel. | Он видит панель Сильвера. |
| He's seeing mythical creatures. | ОН видит мифических существ. |
| Every district's seeing this? | Это видит каждый дистрикт? |
| She hasn't been seeing anyone. | И никого не видит. |
| Who was she seeing? | Кто же она видит? |
| She's seeing someone else. | Она видит кого-то еще. |
| Who is not seeing red must be color-blind. | Кто в этом не видит красного цвета, тот, наверное, дальтоник. |
| But much of the time, it's as if it isn't seeing anything at all. | Однако бОльшую часть времени она будто вообще ничего не видит. |
| It's seeing with its fingers, scanning the room. | Выращенная и пересаженная, а не рождённая. Он "видит" пальцами, сканируя ими помещение. |
| So, clearly, after spending two weeks alone with Shelby, Daddy is finally seeing the light on just how annoying she is. | Очевидно, что после двухнедельного отдыха с Шелби папочка наконец-таки видит, какая она на самом деле надоедливая. |
| The director of the Banking Institute of the Higher School of Economics Vasiliy Solodkov is now already seeing signs of an imminent banking crisis. | Директор Банковского института ВШЭ Василий Солодков уже сейчас видит признаки назревающего банковского кризиса. |
| Rita, gushing with the runaway emotion any parent would feel seeing their unborn child for the first time. | Рита, ее захлестывают эмоции, как каждого, кто в первый раз видит своего ребенка. |
| He cannot help but seeing me as the multifunctional, all-purpose woman. | Он неосознанно видит во мне женщину, которая выполняет все роли. |