Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видит

Примеры в контексте "Seeing - Видит"

Примеры: Seeing - Видит
Junior is seeing all the pieces come together, and so he's finally feeling like he can show Angie his mom's art studio. Младший видит, как складывается полная картина событий, и он наконец думает, что пора показать Энджи художественную студию его матери.
What's wrong with her seeing us? Что не так с тем, что она видит нас?
So, is someone seeing everything you see? Так кто-то видит всё, что видишь ты?
And when Anna hears Claire's voice without actually seeing her face, she recognizes Claire as her loving, devoted wife. Когда же Анна слышит голос Клер, но не видит лица, она признаёт в ней любящую преданную жену.
How? Hearing voices, seeing things... your mother mention anything like that? Слышит голоса, видит странные вещи- твоя мама не упоминала что-нибудь типа этого?
It's just like he's seeing too far into the future. Это как превращение, как будто бы он видит слишком далеко в будущее.
If I can't be in there, I want to know what she's seeing, at least. Если я не могу там быть, я хочу знать, что она по крайней мере видит.
So you think, when she looks at me during surgery, she's seeing my... Значит, когда она смотрит на меня во время операции, она видит мой...
We had a caller on a previous show who believed he was seeing things. В прошлой передаче нам позвонил парень, уверенный, что что-то видит.
In most regions, ethnic divides are binary, meaning only two distinct cultures are present, each seeing the other as foreign. Большинство регионов по этническому признаку являются бинарными, то есть представленные только двумя различными культурами (каждая при этом видит в другую как иностранную).
Carrie is shocked that Brody is alive and initially doesn't trust what she's seeing. Кэрри в шоке от того, что Броуди жив, и изначально не верит тому, что она видит.
She's either under some sort of spell, under a hallucination, thinks she's seeing ghosts, is actually seeing ghosts. Она либо по действием заклинания, либо галлюцинирует, думает, что видит призраков, и на самом деле их видит.
I think he's seeing Raven again, but Raven is still seeing other guys, so... Я думаю, что он видит Равена снова, но Равен все еще видит других ребят, так...
The woman whom Ms Wong keeps seeing after resuming her sight. Та женщина, которую мисс Вонг все время видит с момента возвращения зрения...
I can't understand why Booth has an issue with me seeing two men. Я не могу понять, почему Бут видит проблему в том, что я встречаюсь с двумя мужчинами.
Confederate season, else no creature seeing. Удобен миг, ничей не видит взгляд.
Pakistan has collaborated with China in extensive military and economic projects, seeing China as a counterweight to India and the United States. Пакистан сотрудничает с Китаем в реализации обширных военных и экономических проектов, так как видит Китай в качестве противовеса политике Индии и Соединенных Штатов.
Théodore realizes that his wife is incapable of seeing the painting as he sees it - a consummate work of art. Теодор понимает, что его жена не в состоянии увидеть картину, как он её видит - непревзойдённым произведением искусства.
We're blind and he's seeing 20/20. Мы слепые, а он всё видит с 20-го этажа.
seeing Kate helping Claire give birth. и видит Кейт, принимающую роды у Клер.
But you're already seeing exit signs for it. Но вагон видит, в какой стороне выход.
Andy tells me about seeing David Wallace all the time. Энди всё время говорит о том, как видит Дэвида Уоллеса.
He had a perfect record until he told someone there about seeing his dead wife. него были отличные показатели, пока он не рассказал кому-то о том, что видит свою жену.
And now I'm the one who wakes up in the middle of the night seeing my hands killing Kevin, not you. И теперь я - тот, кто просыпается среди ночи и видит, как мои руки убивают Кевина, не ты.
The video starts off with Onfroy seeing other people doing some dances and is passing through a cloud of smoke. Видео начинается с того, что Онфрой видит, как другие люди танцуют, и проходит через облако дыма.