| What Paul says he's seeing... | Что Пол говорил, что он видит... |
| If he's seeing anything, it's probably severe hallucinations. | Если он что и видит, то, вероятно, галлюцинации. |
| He's seeing what he wants to see. | Он видит то, что хочет. |
| She's seeing people who are not there. | Она видит людей, которых здесь нет. |
| Like a man who is tired of waking up and seeing a human doctor's face. | Как тот, кто устал от того, что просыпаясь, постоянно видит лицо человеческого доктора. |
| That's my Bree, always seeing the good in people. | Вот это моя Бри. Всегда видит в людях только хорошее. |
| We can only hope wherever he is, he's seeing this. | Мы можем только надеяться, что где бы он ни был, он видит нас. |
| It must be some life, seeing all those different places. | Интересная наверно жизнь у того, кто видит разные места. |
| Ali thought she was seeing dead people. | Эли думала, что она видит мертвых людей. |
| He's still seeing dead celebrities. | Он говорит, что до сих пор видит мертвых знаменитостей |
| Apparently only he is seeing them. | Да, похоже, что их видит только он один |
| I need to know what my audience is seeing. | Я хочу знать, что видит моя публика. |
| In other words, the multi-ethnic Lao people is seeing a gradual improvement in its standard of living. | Другими словами, разнообразный по своему этническому составу лаосский народ видит постепенное улучшение своего жизненного уровня. |
| Today, too many Canadians are seeing their livelihoods being put at greater risk. | Сегодня же еще большее число канадцев видит, что над их средствами к существованию нависла еще большая опасность канадцы. |
| The world might already be seeing some of the impacts of climate change, with developing countries being especially vulnerable. | Мир, возможно, уже видит некоторые последствия изменения климата, причем особо уязвимыми в этом отношении являются развивающиеся страны. |
| I never even know what universe he's actually seeing. | Я даже не знаю, какой мир он в действительности видит. |
| Give me the money without her seeing. | Дайте мне деньги пока она не видит. |
| Who's seeing ghosts and who's lost everyone that he cares about. | Который видит призраков и потерял всех, кого любил. |
| That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband. | Та женщина видит другую сторону и принимает другого Дерека за своего мужа. |
| She can see what he's seeing. | Она может видеть то, что он видит. |
| You're not the only one seeing things change and trying to roll with the punches, Gibbs. | Ты не единственный, кто видит перемены и пытается справиться с ними гибкостью, Гиббс. |
| Now I think there might be something the police aren't seeing. | И я думаю, что там может быть что-то такое, чего полиция не видит. |
| Now he's seeing my mother twice a week. | Теперь он видит мою маму дважды в неделю. |
| Yes, but he... he's having a hard time seeing. | Да, но... он с трудом видит. |
| Is anyone else still seeing his junk when they close their eyes? | Кто-нибудь ещё видит его причендалы, когда закрывает глаза? |