Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видит

Примеры в контексте "Seeing - Видит"

Примеры: Seeing - Видит
What Paul says he's seeing... Что Пол говорил, что он видит...
If he's seeing anything, it's probably severe hallucinations. Если он что и видит, то, вероятно, галлюцинации.
He's seeing what he wants to see. Он видит то, что хочет.
She's seeing people who are not there. Она видит людей, которых здесь нет.
Like a man who is tired of waking up and seeing a human doctor's face. Как тот, кто устал от того, что просыпаясь, постоянно видит лицо человеческого доктора.
That's my Bree, always seeing the good in people. Вот это моя Бри. Всегда видит в людях только хорошее.
We can only hope wherever he is, he's seeing this. Мы можем только надеяться, что где бы он ни был, он видит нас.
It must be some life, seeing all those different places. Интересная наверно жизнь у того, кто видит разные места.
Ali thought she was seeing dead people. Эли думала, что она видит мертвых людей.
He's still seeing dead celebrities. Он говорит, что до сих пор видит мертвых знаменитостей
Apparently only he is seeing them. Да, похоже, что их видит только он один
I need to know what my audience is seeing. Я хочу знать, что видит моя публика.
In other words, the multi-ethnic Lao people is seeing a gradual improvement in its standard of living. Другими словами, разнообразный по своему этническому составу лаосский народ видит постепенное улучшение своего жизненного уровня.
Today, too many Canadians are seeing their livelihoods being put at greater risk. Сегодня же еще большее число канадцев видит, что над их средствами к существованию нависла еще большая опасность канадцы.
The world might already be seeing some of the impacts of climate change, with developing countries being especially vulnerable. Мир, возможно, уже видит некоторые последствия изменения климата, причем особо уязвимыми в этом отношении являются развивающиеся страны.
I never even know what universe he's actually seeing. Я даже не знаю, какой мир он в действительности видит.
Give me the money without her seeing. Дайте мне деньги пока она не видит.
Who's seeing ghosts and who's lost everyone that he cares about. Который видит призраков и потерял всех, кого любил.
That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband. Та женщина видит другую сторону и принимает другого Дерека за своего мужа.
She can see what he's seeing. Она может видеть то, что он видит.
You're not the only one seeing things change and trying to roll with the punches, Gibbs. Ты не единственный, кто видит перемены и пытается справиться с ними гибкостью, Гиббс.
Now I think there might be something the police aren't seeing. И я думаю, что там может быть что-то такое, чего полиция не видит.
Now he's seeing my mother twice a week. Теперь он видит мою маму дважды в неделю.
Yes, but he... he's having a hard time seeing. Да, но... он с трудом видит.
Is anyone else still seeing his junk when they close their eyes? Кто-нибудь ещё видит его причендалы, когда закрывает глаза?