Английский - русский
Перевод слова Secondary
Вариант перевода Вторичный

Примеры в контексте "Secondary - Вторичный"

Примеры: Secondary - Вторичный
The secondary pressure valve shall limit the pressure inside the inner tank to the test pressure specified in paragraph 6.4. Вторичный предохранительный клапан ограничивает давление во внутреннем корпусе бака до испытательного давления, указанного в пункте 6.4.
After receiving the civic integration certificate, recently-arrived migrants can join the secondary civic integration programme. Получив свидетельство о гражданской интеграции, вновь прибывшие лица могут пройти вторичный процесс гражданской интеграции.
If it doesn't, then we're spending the night here, and at least we have the secondary battery to keep us warm for a few hours. Но если нет, мы проведем здесь всю ночь и по крайней мере вторичный аккумулятор будет согревать нас еще несколько часов.
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй - как вторичный показатель.
Also hampering the turnover growth are the extreme price drops that has followed the increased competition from businesses in mainland China targeting the global secondary market. Также препятствует росту рынка огромное падение цен, обусловленное растущей конкуренцией компаний из материкового Китая, стремящихся выйти на глобальный вторичный рынок.
Bony fishes are a secondary food source, while immature sharks favor the shrimp Acanthephyra eximia, the most common decapod crustacean in their environment. Костистые рыбы - вторичный источник пищи; молодые акулы предпочитают креветок Acanthephyra eximia - наиболее распространённых в пределах ареала акул десятиногих ракообразных.
Its preferred habitat is lower montane forest of both primary and secondary growth, at an altitude of 300 to 1500 m above sea level. Его природной средой обитания является низменный горный лес как первичный, так и вторичный на высоте от 300 до 1500 м над уровнем моря.
Each compute node controlled six SCSI disks as the primary controller and another six disks as a secondary controller. Каждый компьютерный узел управлял 6-ю SCSI-дисками как первичный контроллер и еще 6 дисками как вторичный контроллер.
The secondary component is a G-type or K-type star with around 90% of the mass of the Sun. Вторичный компонент является звездой спектрального класса G или K, масса составляет около 90% массы Солнца.
Intraocular pressure has been measured as a secondary outcome in a systematic review comparing the effect of neuroprotective agents in slowing the progression of open angle glaucoma. Измерение внутриглазного давления было определено как вторичный результат в систематическом обзоре по сравнению с эффектом нейропротективных агентов в замедлении прогрессирования открытоугольной глаукомы.
The tertiary sector contributes 78.4% of Delhi's gross SDP followed by secondary and primary sectors with 20.2% and 1.4% contribution respectively. Третичный сектор экономики составляет 78,4 % ВВП Дели, а вторичный и первичный - 20,2 % и 1,4 %.
Debt remission and the use of the Global Environment Facility (GEF) are both important but are secondary by comparison. Уменьшение задолженности и использование средств Глобального экологического фонда (ГЭФ) имеет важное значение, однако в сравнении с перечисленными выше направлениями деятельности они носят вторичный характер.
C. Oxidizing catalyst, secondary air С. Окислительный нейтрализатор, вторичный воздух
A secondary source of external funding is provided under special programmes and supplementary fund agreements with donors of more than USD 500 million. Вторичный источник внешнего финансирования представляет собой специальные программы и дополнительные финансовые соглашения с донорами на сумму более 500 млн. долл. США.
Could the State of economic control then lodge a secondary claim to give effect to the demands of the shareholders? Может ли тогда государство экономического контроля подать вторичный иск с целью реализации требования акционеров?
As an entry point, UN-HABITAT will run a secondary analysis on the national family health surveys that have a separate slum strata, for Kolkata and Mumbai. В качестве первого шага ООН-Хабитат проведет вторичный анализ данных, полученных в ходе проведения национальных обследований здоровья семьи, в которых содержатся отдельные данные по районам трущоб в Калькутте и Мумбаи.
The characterizing feature of the device and the method is that the secondary current source generates a sequence of two or more current pulses. Отличительным признаком устройства и способа является то, что вторичный источник тока генерирует последовательность двух или более импульсов тока.
To the extent that this remains the case, countries will treat financial stability as a secondary interest - just as they treated inflation when monetary policy was subject to direct government intervention. До той поры, пока эта ситуация остается неизменной, страны будут рассматривать финансовую стабильность как вторичный интерес - точно так же, как они обращались с инфляцией, когда монетарная политика была подвержена прямому вмешательству со стороны государства.
Hence, an appropriate secondary compensation period may be applied to the claim under review alleging a loss of revenue based on the disruption of flights between Syria and Kuwait. Поэтому для рассматриваемой претензии относительно потери доходов вследствие прекращения рейсов между Сирией и Кувейтом можно предусмотреть соответствующий вторичный период компенсации.
(a) The primary and secondary organic carbon components of particulate matter; а) первичный и вторичный компоненты органического углерода в твердых частицах;
Sometimes, however, for the content of a treaty to be enforced before national courts it must be incorporated into a secondary law or regulation. Вместе с тем иногда для обеспечения выполнения договора в национальных судах необходимо включать его во вторичный закон или законоположение.
Although a secondary market exists in that country for securitized mortgage bonds, they remain in the hands of financial institutions and legislation regulates the percentage of mortgage bonds that could be issued. Хотя в этой стране существуют вторичный рынок для секьюритизированных закладных, они остаются в руках финансовых учреждений и законодательство устанавливает процент ипотечных облигаций, которые могут быть выпущены.
If they did so, many financial difficulties would be eased and the avoidable, secondary, effects of non-payment would be eliminated. Если бы они сделали это, то многие финансовые трудности утратили бы свою остроту, а вторичный эффект невыплаты взносов можно было бы полностью ликвидировать.
It was therefore hoped that the Committee would recognize the critical importance of taking prompt decisions concerning the project shortfall, associated costs and the cost of the secondary data centre so that the plan could be completed in time for the general debate in 2014. Поэтому следует надеяться, что Комитет признает исключительную важность принятия оперативных решений, касающихся дефицита ассигнований по проекту, сопутствующих расходов и затрат на вторичный центр хранения и обработки данных, с тем чтобы работы по плану можно было завершить в срок до общих прений 2014 года.
Any liability of the State in such cases could only be secondary to that of the operator concerned. Любая ответственность государства в таких случаях может носить лишь вторичный характер по отношению к ответственности соответствующего оператора.