That's Harry Morgan's car, seen in the high street at 3:25am, going in the direction of the square, but look at the passenger seat. |
Это машина Гарри Моргана на Хай-стрит в 3:25, идет в направлении площади, но посмотри на пассажирское сидение. |
Titiev denied guilt and in a statement sent to the Investigatory Committee of the Chechen Republic accused the police officers of planting the illegal drugs under his passenger's seat while inspecting his car. |
Сам Титиев вину не признал и в заявлении, направленном в управление Следственного комитета по Чеченской республике, обвинил полицейских в том, что они подбросили наркотики на его пассажирское сидение при осмотре машины. |
With its perfect and thorough functionality including a vertically adjustable seat, adjustable backrest, leg rests, and arm rests as well as a wide range of accessories, it allows easy adaptation to the specific needs of the individual patients. |
Своей продуманной функциональностью, включающей регулируемое по высоте сидение, откидную спинку и подножку, регулируемые подлокотники и широкое предложение принадлежностей позволяет легко приспособить к индивидуальным потребностям. |
The cab in the centre, a considerable glass area, tinted glasses, sound insulation, an air conditioner, a heater, a supplementary seat, ergonomic control group location, a steering booster. |
Центральное расположение кабины, большая площадь остекления, тонированные стекла, шумоизоляция, кондиционер, отопитель, дополнительное сидение, эргономичное расположение органов управления, гидроусилитель руля. |
When the captain gives the signal, brace your arms against the seat in front of you like this. |
огда капитан подаст сигнал, пожалуйста, упритесь руками в сидение, наход€щеес€ перед вами. от так. |
Ergonomic formed driver place with low step and a driver's seat that always supports the body and can be set individually to the driver. |
Эргономичная кабина оператора с низкой ступенькой, индивидуально регулирующееся поддерживающее спину оператора сидение. |