Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сидение

Примеры в контексте "Seat - Сидение"

Примеры: Seat - Сидение
You could help me put my bag under the seat. Вы могли бы мне помочь положить сумку под сидение.
The toilet seat doesn't follow you around after you use it. Туалетное сидение не следует за тобой после использования.
You invited her to the front seat. Ты позвала её на переднее сидение.
You can't put a car seat in that thing. Ты не можешь установить сидение в эту машину.
A child must be 8 years old and over 60 pounds to ride in the front passenger seat. Ребенок должен быть не младше 8-ми лет и не легче 60 фунтов, чтобы ездить на переднем пассажирском сидение.
He tipped his hat and took a seat Он приподнял шляпу и сел на сидение,
And if you put your seat back, you will go to sleep. А если ты откинешь свое сидение назад, ты уснешь.
ROOSEVELT: Smeared on the seat, the floor, the door panel. Испачкано сидение, пол, дверца.
Niles, maybe if I take the seat out of my car, I can cram all this stuff in. Найлс, если я вытащу из машины сидение, можно попробовать запихнуть твои вещи.
So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение.
You will place the bag inside the seat of an abandoned armchair, Вы положите сумку под сидение брошенного кресла,
Paige's car seat is in Tom's car, and I'll have to get a new one. Сидение Пейдж в машине Тома. и мне придется покупать новое.
I didn't pack a car seat for the baby. Я не взяла детское сидение в машину.
And the bag I lost... he put it right on the seat in front of me. Сумка, которую я потеряла... он положил ее на сидение прямо передо мной.
Upon the client's request we can also provide a child safety seat, ski rack, and chains. По желанию клиента можем предоставить детское сидение, верхний багажник для лыж, цепи противоскольжения.
Put those items under the defendant's car seat? Что кто-либо другой подложил эти вещи под сидение машины?
You hurt yourself adjusting the seat in your Mercedes again? Опять повредил спину, когда регулировал сидение в своём Мерседесе?
I come out, my seat goes back to where I like it. А когда вышел, сидение вернулось бы в то положение, которое мне нравится.
Would you move your seat up, please? Вы не уберёте своё сидение, пожалуйста?
Father, would you not be better in the front seat? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
First thing you wanto do Is you want to attach the car seat to the... Первое, что вы должны сделать, так это прикрепить сидение... к основанию.
You just relax and stretch out on the seat, if that will make you feel better... and I will see what I can do about... changing the tire. Ты расслабься и ляг на сидение, может быть, тебе станет легче... а я посмотрю, смогу ли я... поменять колесо.
So long as you don't mind me wedging her in the passenger seat? Раз уж вы не против, чтоб я ее усадила на пассажирское сидение.
I'm never getting that bike seat back, am I? Сидение уже не вернётся, да?
The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge. Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры.