| You could help me put my bag under the seat. | Вы могли бы мне помочь положить сумку под сидение. |
| The toilet seat doesn't follow you around after you use it. | Туалетное сидение не следует за тобой после использования. |
| You invited her to the front seat. | Ты позвала её на переднее сидение. |
| You can't put a car seat in that thing. | Ты не можешь установить сидение в эту машину. |
| A child must be 8 years old and over 60 pounds to ride in the front passenger seat. | Ребенок должен быть не младше 8-ми лет и не легче 60 фунтов, чтобы ездить на переднем пассажирском сидение. |
| He tipped his hat and took a seat | Он приподнял шляпу и сел на сидение, |
| And if you put your seat back, you will go to sleep. | А если ты откинешь свое сидение назад, ты уснешь. |
| ROOSEVELT: Smeared on the seat, the floor, the door panel. | Испачкано сидение, пол, дверца. |
| Niles, maybe if I take the seat out of my car, I can cram all this stuff in. | Найлс, если я вытащу из машины сидение, можно попробовать запихнуть твои вещи. |
| So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. | Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение. |
| You will place the bag inside the seat of an abandoned armchair, | Вы положите сумку под сидение брошенного кресла, |
| Paige's car seat is in Tom's car, and I'll have to get a new one. | Сидение Пейдж в машине Тома. и мне придется покупать новое. |
| I didn't pack a car seat for the baby. | Я не взяла детское сидение в машину. |
| And the bag I lost... he put it right on the seat in front of me. | Сумка, которую я потеряла... он положил ее на сидение прямо передо мной. |
| Upon the client's request we can also provide a child safety seat, ski rack, and chains. | По желанию клиента можем предоставить детское сидение, верхний багажник для лыж, цепи противоскольжения. |
| Put those items under the defendant's car seat? | Что кто-либо другой подложил эти вещи под сидение машины? |
| You hurt yourself adjusting the seat in your Mercedes again? | Опять повредил спину, когда регулировал сидение в своём Мерседесе? |
| I come out, my seat goes back to where I like it. | А когда вышел, сидение вернулось бы в то положение, которое мне нравится. |
| Would you move your seat up, please? | Вы не уберёте своё сидение, пожалуйста? |
| Father, would you not be better in the front seat? | Отец, может, лучше сядете на первое сидение? |
| First thing you wanto do Is you want to attach the car seat to the... | Первое, что вы должны сделать, так это прикрепить сидение... к основанию. |
| You just relax and stretch out on the seat, if that will make you feel better... and I will see what I can do about... changing the tire. | Ты расслабься и ляг на сидение, может быть, тебе станет легче... а я посмотрю, смогу ли я... поменять колесо. |
| So long as you don't mind me wedging her in the passenger seat? | Раз уж вы не против, чтоб я ее усадила на пассажирское сидение. |
| I'm never getting that bike seat back, am I? | Сидение уже не вернётся, да? |
| The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge. | Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры. |