He could believe that you can get herpes from a toilet seat, or he could be cheating on you and just be happy to have an out. |
Он мог поверить, что вы заразились герпесом через сидение унитаза, или он мог изменять вам и просто был рад выкрутиться. |
The toilet seat makes sense, doesn't it? |
Сидение унитаза, это вполне логично, разве нет? |
I'll cook, I'll clean, I'll put the toilet seat down. |
Я буду готовить, я буду убираться, я буду опускать сидение унитаза. |
Put your seat back. |
Можешь откидывать свое сидение. |
He puts the hose in here, and then he's got to go around the car, climb over the passenger seat to get in the driver's seat? |
Он засунул шланг сюда, затем обошёл машину, перелез через пассажирское сидение и уселся на место водителя? |
I forgot to put the seat back down. |
Я забыла опустить сидение. |
Get down in the seat and lay down. |
Откинься на сидение и притихни. |
Put it under seat K15. |
Положите его под сидение К15. |
Now I can just engage seat angle alteration. |
Сейчас можно отрегулировать сидение поудобней. |
It's in my seat. |
Кто-то занял мое сидение. |
I brought my own car seat. |
Я принес свое собственное сидение. |
Move your seat forward. |
Пододвинь своё сидение вперёд. |
A car seat, a pillow. |
Сидение машины, подушка. |
Move up to the other seat. |
Пересядь на другое сидение. |
Jon, it's in my seat. |
Кто-то занял мое сидение. |
Get in the driver's seat. |
Садись на водительское сидение. |
Still got a baby seat in the back. |
Детское сидение сзади осталось. |
Is that my bike seat? |
Это же моё сидение. |
Put your seat back, sweetheart. |
Откинь сидение, милая. |
Saved you a seat. |
Я хранил сидение для тебя. |
Once we get her on the plane, we'll make her fly coach-middle seat, no mercy. |
Как только она сядет в самолет, мы посадим ее на среднее сидение второго класса, никакого сострадания. |
If she's locking up the car, what I someone doing in the front seat? |
Если он зыкрыла машину, что я делаю на переднем сидение? |
Hurley, grab me that first-class seat from up there. |
Хёрли, принеси мне сидение из первого класса. |
Any smart moves and this knife's coming through the back of the seat, right into your spine. |
Будешь пытаться юлить и этот нож, прямо сквозь сидение войдет тебе в спину. |
Well, I believe I'm your seat. |
Полагаю, твоё сидение - мои колени. |