It was recently recognized with an award by Mundo Latino, a Web search engine, as one of the best Spanish language home pages on the Internet. |
Недавно она была отмечена призом компании «Мундо Латино», которая представляет собой поисковый аппарат для работы в системе ШёЬ, как одна из лучших испаноязычных «страничек» в Интернете. |
Work is under way with the UNDP portal team to develop a system that could host such a search engine. |
В настоящее время группа портала ПРООН занимается созданием системы, которая могла бы включать такой поисковый механизм. |
In this connection, a search facility has been introduced to screen large numbers of applications by age, gender, nationality and language. |
В этой связи был введен в действие поисковый механизм для просмотра большого числа заявлений и определения возраста, пола, гражданства кандидатов и знания ими иностранных языков. |
A new search tool, created in 2008, allows customers to find the 'best value option' to meet their needs. |
Созданный в 2008 году новый поисковый механизм дает клиентам возможность найти "оптимальный по стоимости вариант" удовлетворения своих потребностей. |
A detailed job search plan is drafted with the unemployed job-seeker by the time when his or her unemployment has lasted three months without interruptions. |
После трех месяцев непрерывной безработицы с безработным лицом, ищущим работу, составляется подробный поисковый план. |
At its 22nd meeting, the PCB agreed to create a search committee to oversee the process of nomination of the new Executive Director for UNAIDS. |
На своем 22м заседании Программный координационный совет согласился создать поисковый комитет для наблюдения за процессом выдвижения кандидатуры нового Директора-исполнителя ЮНЭЙДС. |
Well, I hope you didn't call me down here At the crack of dawn to lead your search party. |
Ну, я надеюсь, что вы не вызвали меня сюда на рассвете, чтобы вести ваш поисковый отряд. |
The Office maintains a website which explains all aspects of the formal system in all six official languages and provides a search engine for researching the Tribunals' jurisprudence (see). |
Отдел располагает веб-сайтом, на котором разъясняются все аспекты формальной системы на всех шести официальных языках и содержится поисковый механизм для исследования судебной практики трибуналов (см.). |
In addition, unlike other programs of this sort, DupKiller performs all operations faster and better, because of complicated algorithms of data processing built in the search mechanism of the program. |
К тому же, в отличие от других программ подобного рода, DupKiller выполнит поставленную задачу намного быстрее и качественнее, чему способствуют сложные алгоритмы обработки данных, внедренные в поисковый механизм программы. |
The overview shows all the flights with special fares that apply to the date(s) you selected, and making changes in your search request is easy. |
В таблице показываются все рейсы со специальными тарифами, применимыми к выбранной Вами дате (датам), и Вы легко можете вносить изменения в Ваш поисковый запрос. |
World Web Studio group includes ZUM Production - photo-, video-digital production, JR SEO Technologies - search marketing and promotion . |
В группу компаний World Web Studio также входят ZUM Production - photo-, video-digital production, JR SEO Technologies - поисковый маркетинг и продвижение. |
On March 18, 2008, Sonic Mountain announced that it had acquired Blogdigger, a search engine for blogs and RSS content, with plans to incorporate the technology into Odeo. |
18 марта 2008 года Sonic Mountain объявила, что приобрела Blogdigger, поисковый движок для блогов и RSS-соодержания, с планами по включению этих технологий в компанию Odeo. |
I have sent out a search party and, as soon as they find you, I shall turn you off the ship. |
Я послал поисковый отряд и, как только они вас найдут, я вышвырну вас с корабля. |
Based on the time since the attack in Vietnam, and assuming they were transported by one of the three boats we were tracking, this is our search area. |
Из расчета времени после атаки во Вьетнаме и учитывая, что их могли перевозить на одном из трех судов, ЭТО наш поисковый район. |
How long do you think it will be before a search party arrives? |
Как думаете, скоро ли прибудет поисковый отряд? |
You mean, did I send out a search party? |
Имеешь ввиду, высылал ли я поисковый отряд? |
ACC also urged the General Assembly to put in place a tripartite search mechanism that would enable the consultative partners to engage in a collaborative effort to identify and screen candidates for ICSC. |
Кроме того, АКК настоятельно призвал Генеральную Ассамблею создать трехсторонний поисковый механизм, который даст возможность партнерам по консультативному процессу прилагать совместные усилия по поиску и отбору кандидатов для работы в КМГС. |
The group recommended that the UNSD develop a framework for a website, including an appropriate search engine, that would feature the document described above and serve as a referral system for relevant country practices. |
Группа рекомендовала СОООН создать интегрированный рамочный модуль для сайта, включая надлежащий поисковый механизм, который будет включать указанный выше документ и служить справочной системой применительно к соответствующей страновой практике. |
Thunderbird 2 saves you time by allowing you to store this search as a folder. |
Thunderbird 2 сберегает ваше время, позволяя сохранять этот поисковый запрос в виде папки. |
Save current search to a new virtual Album |
Сохранить поисковый запрос в новом виртуальном альбоме |
Then, enter your search terms in the search box. |
Затем, наберите ваш поисковый запрос в поле поиска. |
TrackList: Limitless quick search results when the search is >= 3 characters. |
TrackList: Неограниченное число быстрых результатов поиска, когда поисковый запрос >= 3 символов. |
The APTITUDE search engine is different from other popular web-based search engines in terms of the specificity of the results it generates. |
Поисковый механизм APTITUDE отличается от других популярных поисковых механизмов в Интернете по степени конкретности вырабатываемых им результатов. |
The search mechanism will be very simple, requiring pasting a snippet of code on the search form page. |
Поисковый механизм будет весьма простым; для приведения его в действие потребуется вставить фрагмент кода в окно на странице поиска. |
Specifications for a new search engine to facilitate searching the jurisprudence of the Tribunals were elaborated in 2013 and development of the new search engine commenced in early 2014. |
В 2013 году были разработаны технические характеристики нового поискового механизма для содействия исследованию судебной практики трибуналов, и в начале 2014 года начал разрабатываться новый поисковый механизм. |