Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Поисковый

Примеры в контексте "Search - Поисковый"

Примеры: Search - Поисковый
I was about to arouse a search party. Я уже собиралась организовывать поисковый отряд.
I expect they've got the search parties out for him already. Думаю, за ним уже снарядили поисковый отряд.
Okay, then I'll get a search party together. Тогда я пошлю за ними поисковый отряд.
Volunteer sign-ups for search parties are still available in the office. Записаться в поисковый отряд можно в администрации.
A Sudanese search patrol removed two anti-vehicle mines that had been laid by Eritrean forces. Суданский поисковый патруль извлек противотранспортные мины, заложенные эритрейскими силами.
The redesigned site provides significantly upgraded access to all relevant material and more powerful search tools. Новый веб-сайт значительно упрощает доступ ко всем важным материалам и обеспечивает мощный поисковый инструментарий.
The websites and the search engine were promoted at various forums to create awareness of their usefulness for web-based technology transfer. Данные веб-сайты и поисковый механизм пропагандировались на различных форумах с целью доведения до потребителей их полезности для передачи технологии с использованием Интернета.
Other persons who are not clearly identifiable are listed in a national border search list. Другие лица, которые не поддаются четкой идентификации, включаются в национальный пограничный поисковый перечень.
In 2004, the UNBISnet search interface () was enhanced to take advantage of improvements made to the underlying software. В 2004 году в целях использования преимуществ, связанных с усовершенствованием базового программного обеспечения, был доработан поисковый интерфейс ЮНБИСнет ().
The search engine is expected to be in place shortly. Предполагается, что поисковый механизм будет введен в действие в ближайшее время.
GRID-Arendal will, where appropriate, provide an easily implemented search mechanism for the national nodes. ГРИД-Арендал, в случае необходимости, предоставит легко реализуемый поисковый механизм, созданный для национальных узлов.
The site also contains a search engine that enables visitors to find provisions of law. На сайте также имеется поисковый механизм, который позволяет посетителям сайта найти соответствующие положения закона.
The Court also ordered the author to provide a job search list. Суд обязал автора представить трудовой поисковый перечень.
It's their search tool for all the stuff they collect, was what it looked like. Это их поисковый инструмент для всего, что они отслеживают.
The regulation should provide that any person may submit a notice or a search request to the registry in accordance with recommendations 6 and 9. В нормативных актах следует предусмотреть, что любое лицо может представить в регистр уведомление или поисковый запрос в соответствии с рекомендациями 6 и 9.
The modern and updated search engine that was launched recently would alleviate some of those concerns by facilitating access to the case law of the Tribunals. Недавно введенный в действие современный и модернизированный поисковый механизм позволит смягчить некоторые из этих проблем, обеспечив доступ к прецедентам трибуналов.
It includes an online search mechanism so that members can identify emerging patterns in other countries and facilitate targeted cooperation with members experiencing similar trends. В рамках системы в режиме онлайн функционирует поисковый механизм, позволяющий участникам выявлять тенденции, складывающиеся в других странах, и упрощать целенаправленное сотрудничество с участниками, в которых отмечены аналогичные тенденции.
The figures in the brackets [66.102.11.104] is the IP-address of the computer that has the search server in it. Те цифры, которые стоят в квадратных скобках [66.102.11.104] и есть IP-адрес компьютера на котором находится поисковый сервер.
I need men for a search party. мне нужны люди в поисковый отряд.
After the tests have been completed, the decision has been made to build our search engine into Hummingbird documents circulation for promotion in the Russian market. После проведения тестирования было принято решение встроить в документооборот Hummingbird наш поисковый сервер для продвижения на Российский рынок.
Type a search phrase in your own language to easily find pages in another language. Введите поисковый запрос на своем родном языке, и вы без труда найдете соответствующие страницы на других языках.
In December 2005, Alexa opened its extensive search index and Web-crawling facilities to third-party programs through a comprehensive set of Web services and APIs. В декабре 2005 Alexa открыла свой огромный поисковый индекс и поисковых роботов сторонним программам через обширный набор веб-сервисов и API.
The search radar has a range of 26 km and is capable of tracking and identifying up to 64 targets at once. Поисковый радар обнаруживает объекты в радиусе 26 километров и способен идентифицировать одновременно 64 вида целей.
I'm also putting together a search party, and I'm asking if any able-bodied men are keen to join up. Я также собираю единый поисковый отряд, и я прошу Всех трудоспособных мужчин, если таковые имеются, присоединиться.
I want to get a search party together, all right? Я хочу собрать поисковый отряд, ясно?