Предложение |
Перевод |
Your search returned too many results for the webserver to handle. |
Ваш поиск дал слишком большое количество результатов, которые сервер не смог обработать. |
It simply broadens and structures the search. |
Он попросту расширяет возможности поиска и этот поиск структурирует. |
The comments you made constitute threats sufficient to justify the search. |
Комментарий, который вы оставили, является угрозой, а этого достаточно, чтобы оправдать обыск. |
We must search immediately for the maiden who fits this slipper. |
Мы должны немедленно начать поиски девушки, которой придется в пору эта туфелька. |
Members search of toplists by categories. |
Поиск и вывод участников топлистов с учетом категорий. |
The search focused on recovery technologies. |
Поиск был сосредоточен на технологиях сбора и подъема на поверхность. |
Your search returned multiple matches. Please select one below. |
Ваш поиск дал несколько результатов. Пожалуйста, выберите один из них. |
Keyword search, Minbari language designated keyword... |
Поиск по ключевым словам, Минбарский язык ключевое слово... |
Okay, so frost can start a dmv search. |
Так, значит, Фрост может начинать поиск в отделе транспортных средств. |
Sweep and search, just like practice. |
Зачистка и поиск, точно так же как на тренировках. |
Links search by various attributes, including full-text search. |
Поиск ссылок по различным атрибутам, включая полнотекстовый поиск. |
Equal importance was given to such features as full-text search, index search, navigation mechanisms and downloadable tables. |
Не меньшее внимание было уделено таким характеристикам, как полнотекстовый поиск, поиск в индексе, навигационные механизмы и загружаемые таблицы. |
Adolescents also participated in several countries through youth forums and future search conferences. |
В ряде стран подростки участвовали также в молодежных форумах и конференциях по поиску путей решения будущих проблем. |
They have intelligence reports, since they frequently search out victims from pre-established lists. |
Эти группы располагают информацией разведывательного характера, так как неоднократно они разыскивали своих жертв по предварительно составленным спискам. |
I believe strongly that the search should begin now. |
Я твердо считаю, что начать поиск таких решений следует уже сейчас. |
No other technology besides search similar will do. |
И никакая другая технология кроме поиска похожих этого не сделает. |
Contact activities are included in search results by default. |
Данные по активности контакта теперь включены в результаты поиска по умолчанию. |
Sort, search, and filter to find specific games. |
Упорядочивать, искать, и фильтровать для того, чтобы найти определённые партии. |