A screening was also held at the New York University Global Studies Program. |
Кроме того, был организован показ этого фильма для студентов программы глобальных исследований Нью-Йоркского университета. |
Because we have a private screening of his new film at the White House coming up. |
А то скоро у нас в Белом доме будет закрытый показ его нового фильма. |
We're so excited about your movie that we're having a special screening. |
Мы так восхищены вашим фильмом что устроили специальный показ. |
Polarised light, spinning rooms, multiple screening... |
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ... |
I understand you banned Ms Lomax from attending the screening. |
Я так понимаю, вы запретили мисс Ломакс приходить на показ. |
I've got this fan club screening of my Doctor Who episode, this week. |
На этой неделе состоится фанатский показ моего эпизода "Доктора Кто". |
I'll be back in time to make it to your screening. |
Я вернусь как раз вовремя, чтобы попасть на показ. |
The screening went ahead, Oliver couldn't hide anymore, so he killed himself. |
Показ состоялся, Оливер больше не мог скрываться, поэтому убил себя. |
The film was banned from further screening after a decision taken by the agency concerned. |
По решению соответствующего агентства дальнейший показ этого фильма был запрещен. |
Moreover, there was an exclusive screening at the Asia Society in New York. |
Кроме того, был организован специальный показ для азиатского сообщества в Нью-Йорке. |
The Ferrari & the Cinema Society jointly organised a screening of the film at Chelsea Clearview Cinemas in New York on 18 September 2013. |
Общество Ferrari & the Cinema совместно организовали показ фильма в кинотеатрах Chelsea Clearview в Нью-Йорке 18 сентября 2013 года. |
The Museum of Television and Radio held a two-day screening of the entire series on January 29 and 30, 2005. |
«Музей радио и телевидения» устраивал двухдневный показ сериала 29 и 30 января 2005 года. |
Silverbird cinemas upon establishment started screening Nigerian films with high production quality, as a result discouraging poor film production. |
Кинотеатры Silverbird начали показ нигерийских фильмов с высоким качеством производства, в результате понижая интерес к низкокачественной продукции. |
The first episode had an advance screening on December 18, 2016 at the Shinjuku Piccadilly theatre in Tokyo. |
Первый эпизод прошел предварительный показ 18 декабря 2016 года в театре Shinjuku Piccadilly в Токио. |
That night, Rose holds a screening of a homemade movie about the hippie commune in her treehouse. |
Той же ночью Роуз организовывает показ фильма о коммуне хиппи в домике на дереве. |
She is hesitant to contribute, but agrees to see a private screening of the show. |
Она не решается вложить деньги, но соглашается посмотреть закрытый показ шоу. |
A prior screening had taken place earlier that month at the 20th Busan International Film Festival in South Korea on October 3, 2015. |
Предварительный показ состоялся ранее, З октября 2015 года, на 20-м Пусанском международном кинофестивале в Южной Корее. |
A public screening of Police Story 2013 was held at the 2013 Beijing International Film Festival in April 2013. |
Публичный показ фильма состоялся в апреле 2013 года на Пекинском международном кинофестивале. |
I have passes to a screening for the new Tarantino film tonight. |
У меня есть возможность сегодня попасть на показ нового фильма Тарантино. |
A briefing and film screening by the Centre on the Year and the Conference was held for representatives of two major universities. |
Для представителей двух крупнейших университетов Центр организовал брифинг и показ фильмов, посвященных Году и Конференции. |
The activities of the Department of Public Information include distributing, lending and screening films and videos, and answering public inquiries. |
Деятельность Департамента общественной информации включает распространение, прокат и показ фильмов и видеопрограмм, а также подготовку ответов на запросы общественности. |
Thank you. I was hoping to take you out for a screening. |
Спасибо, я надеялся пойти с тобой на показ. |
The programme included interactive games, discussions with Holocaust survivors and a film screening. |
Программа включала в себя интерактивные игры, обсуждения с участием переживших Холокост и показ фильма. |
I told him about the screening tomorrow. |
Я сообщил ему про завтрашний показ. |
Anyway, there's an 11am screening for OAPs. |
В общем, в 11 утра будет показ для пенсионеров. |