Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода Назначить

Примеры в контексте "Schedule - Назначить"

Примеры: Schedule - Назначить
This is Dr. Kang's office calling to schedule your next appointment. Это из офиса д-ра Канг, звоним вам назначить вашу следующую встречу.
Therefore, I'd like to schedule a vote for Friday, once we've all had a chance to review the matter. Поэтому я предлагаю назначить голосование на пятницу, чтобы мы могли ознакомиться с ситуацией.
Tell him I'm just checking in, and I'd like him to schedule another appointment as soon as possible. Передайте, что я звонил узнать, как он, и хотел бы назначить следующую встречу в самое ближайшее время.
Why don't we schedule an interview? А почему бы нам не назначить интервью?
You think you can schedule a meeting without me knowing it? Полагаешь, что можешь назначить встречу, не поставив меня в известность?
Feel free to schedule an appointment with my assistant. Вы можете назначить мне встречу У моего ассистента
Okay, since we're not here to discuss your relationship, it might be a good idea from here on to schedule separate meetings. Хорошо, если мы здесь не для того, чтобы обсуждать ваши отношения, неплохой идеей было бы назначить отдельные встречи.
Can't you just schedule a C? А вы не можете просто назначить кесарево?
Such as the fact that Bill and Virginia might object to the number of follow-up appointments that we would like to schedule. А именно тот факт, что Билл и Вирджиния могут возражать против последующих приемов, МЫ КРАДЕМ ИХ ИССЛЕДОВАНИЕ которые мы хотим назначить.
As a potential threat to himself and others, I had no choice but to schedule an emergency leukotomy. Он потенциально опасен для себя и других, у меня нет выбора, кроме как назначить срочную лейкотомию.
So why don't we schedule it for... a week from Friday? Так почему бы не назначить на... Следующую пятницу?
Nurse, can you schedule that for this afternoon? Сестра, можете хоть это назначить на сегодняшний вечер?
How can you schedule an execution before a trial even begins? Как вы можете назначить дату казни еще до начала суда?
Would it be possible to schedule a date with him without raising suspicion? А возможно ли назначить ему свидание не вызывая подозрений?
If you'd like to schedule an appointment I'd be more than - Если вы хотите назначить встречу, я бы больше, чем...
Someone forgot to schedule any nurses for the day shift tomorrow or the late shift tomorrow night. Кое-кто забыл назначить медсестер на завтрашнюю дневную смену и на завтрашнюю ночную.
Chris, could you please get Hannah a thank-you basket and schedule her next appointment? не мог бы ты отправить Ханне корзину с цветами и назначить нашу следующую встречу.
My name is Callie Cargill, and I'm trying to schedule a visit with my husband, Я - Кэлли Каргил, Я пытаюсь назначить встречу с моим мужем,
Immediately after the Summit concluded, consultations began between the Secretariat-General and the Summit Presidency to schedule the time of the ministerial committee meeting as quickly as possible. Сразу после окончания саммита были начаты консультации между Генеральным секретариатом и руководством саммита о том, чтобы как можно скорее назначить время заседания министерского комитета.
But if we cut the cord, we schedule two interviews then we cancel, won't Matt be furious? Но если его обломать, назначить два интервью а потом отменить оба, разве Мэт не разозлится?
After considerable discussion about the feasibility of holding the referendum before the 2011 elections, the National Elections Commission decided to schedule it for 23 August 2011, so that any approved amendments would apply to the current electoral process. После обстоятельного обсуждения того, возможно ли проведение референдума до выборов 2011 года, Национальная избирательная комиссия постановила назначить его на 23 августа 2011 года, так чтобы в случае одобрения поправок они применялись и к нынешнему избирательному процессу.
After introduction, bills are sent to designated committees which may schedule a series of public hearings to permit presentation of views by persons who support or oppose the legislation. После внесения законопроекта на рассмотрение палаты он направляется в соответствующий комитет, который может назначить раунд публичных слушаний, в ходе которых сторонники и противники обсуждаемого законопроекта могут высказать свое мнение.
I'm sorry, but if you can't pay, then I can't schedule the appointment Вы меня извините, но, если Вы не сможете заплатить, я не смогу назначить вам приём.
April, I'm sorry that you felt I was telling you what to do before I've gotten to know you, but... but I do think that we should schedule another session. Эйприл, я прошу прощения, за то, что я начал рассказывать вам, что делать до того, как узнал вас, но... но я думаю, мы должны назначить следующую сессию.
So Now We Can Schedule The Reconstruction. Теперь мы можем назначить восстановительную операцию.