Will isn't as scary as people - |
Уилл не такой страшный, как люди - |
The big, ugly, scary risks. |
большой, уродливый, страшный риск. |
Do you think he's scary? |
Ты считаешь, что он страшный? |
I'm as scary as you! |
Я такой же страшный, как ты! |
I'm as scary as anyone! |
Такой же страшный, как все! |
So you want to venture into the dark, scary woods? |
Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес? |
Seriously, Monsters Inc, you're supposed to be the scary one. |
Серьезно, Корпорация монстров, ты охренительно страшный |
According to this, the scary ferry to the Monster of Liberty should be just a little bit farther once we switch subways trains and... |
Согласно карте, страшный паром к Монстру Свободы должен быть здесь но немного дальше в общем мы выходим из метро и... |
The toilet is so scary, the rice cake ghost is... |
(Туалет такой страшный, рисовый пирог как призрак...) |
I've failed you, both as a scary monster and a friend. |
Я подвёл тебя, и как страшный монстр, и как друг. |
You're a nice guy, but let's face it: You're a little scary. |
Ты замечательный, но, давай признаем, немного страшный. |
Was it the large, scary looking binder? |
Был ли это большой, страшный взгляд связующего? |
Look, I know I already told you this, but my dad is a scary guy. |
Слушай, я знаю, что уже говорила, но мой папаша страшный человек. |
No. But now that you have that image, he's not that scary. |
Но теперь, когда вы представили себе эту картину, он уже вовсе не такой страшный. |
If you get Wintersgill to tell everyone it's a big scary world out there and if they leave here, then they die like Donnelly. |
Если Уинтесгилл скажет всем, что там - большой страшный мир, и если они отсюда уедут, то погибнут, как Донелли. |
Remember what he said, the scary little German fella? |
Помнишь, что сказал тот страшный мелкий немецкий парень? |
Who is this scary, powerful and potentially dangerous monster? |
Кто этот страшный, сильный и потенциально опасный монстр? |
What if the stranger is nice and not scary? |
А если незнакомец милый и не страшный? |
Suddenly, you got a scary uncle? |
Вдруг, у тебя оказался страшный дядя? |
You don't show him- it's not scary! |
Нельзя показывать... Он не страшный! |
I said a good lawyer, not a scary lawyer. |
Я говорила "хороший юрист", а не "страшный юрист". |
Don't get me wrong, it's still a big, scary car, but it's so light and nimble on its feet. |
Поймите меня правильно, это - все еще большой и страшный автомобиль но он стал настолько лёгким и манёвренным. |
Star Wars Chewie is just a man in a costume, so he's not scary. |
Чуи из "Звездных Войн" - это просто человек в костюме, он совсем не страшный. |
Are you sure the movie's not too scary for you? |
Ты уверен, что этот фильм не слишком страшный для тебя? |
She watched a very scary exposé on the 6:00 news about how your kitchen can kill you and everyone you love. |
Она посмотрела очень страшный выпуск новостей про то как твоя кухня может убить тебя и всех кого ты любишь. |