| Big, giant, smiling, scary man - delightful. | Большой, улыбающийся страшный амбал - очаровательно. |
| The big, ugly, scary risks. | большой, уродливый, страшный риск. |
| Do you think he's scary? | Ты считаешь, что он страшный? |
| If you're not scary what kind of a monster are you? | Если ты не страшный, то какой из тебя монстр? |
| Come on, is it really that scary? | А он такой уж страшный? |
| Turbulence is scary, but it's not dangerous. | Турбулентность пугает, но она неопасна. |
| You have made choices that are very different from mine, and it's scary. | Твой выбор отличается от моего, и это пугает. |
| I mean, sure, Marshall and I like to pretend, but the reality is scary. | У нас с Маршаллом, конечно, есть подобные забавы, но в действенности - это пугает. |
| Because that sounds like a really, really scary way to grow up, don't you think? | Потому что, такое детство действительно пугает, тебе не кажется? |
| He... he's pretty scary. | Он... Он пугает меня. |
| So, as some of you know, my dad is a little scary. | Так что, как некоторые из вас знают, мой папа немного пугающий. |
| And this world is scary, and nothing makes sense, and... | И этот мир пугающий, всё бессмысленно и... |
| It is a dark, dangerous and scary place. | Это темный, опасный и пугающий путь. |
| I mean, he's kind of a scary guy. | В смысле, он как бы пугающий тип. |
| Not so much scary as highly developed. | Не пугающий, очень развитой. |
| Because he was scary, that's why. | Потому что он жуткий, вот почему. |
| I did a search on Kayla's name and it turns out she had a scary admirer. | Я провела поиск по имени Кейлы и выяснила, что у нее был жуткий поклонник. |
| I'm going back to my cell last night, and some scary Aryan Dude who probably just got himself arrested just to hurt me slams me into the bars and tells me they know I talked to the police and that I'm next. | Я вернулся в камеру прошлой ночью, и один жуткий ариец, который скорее всего сел, чтобы напасть на меня, впечатал меня в решётку и сказал, что они знают, что я говорил с полицией, и что я следующий |
| That person's scary. | Этот старик какой-то жуткий. |
| Some scary dude was hanging around. | Там болтается какой-то жуткий тип. |
| Concierge says scary brother Kasib should be pulling up any minute. | Консьерж говорит, что ужасный братец Касиб должен подъехать в любую минуту. |
| It's brute, fast, awesome, and scary. | Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный. |
| That way the jury sees her being attacked by a big, scary man. | Тогда присяжные увидят, как на нее нападает здоровый, ужасный мужик. |
| It was a little scary last year, | Это был маленький, ужасный, прошлый год. |
| He's the big and scary - Elegant yet hairy | Он большой и страшный, лохматый и ужасный. |
| Real life is scary enough these days. | В последние дни мне и в реальной жизни ужасов хватает. |
| You swerve, narrowly avoiding The Scary Door. | Вы сворачиваете, осторожно обходя Дверь Ужасов. |
| The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. | Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным. |
| We like gruesome, scary movies, and we want the lyrics to be like that. | Нам нравятся ужасные, страшные кинофильмы, и мы хотим, чтобы лирика наших песен соответствовала атмосфере этих ужасов. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Although I find the more turbulent parts a little scary. | Хотя особо бурные части меня немного пугают. |
| The lease payments on that car must be scary. | Выплаты за эту машину, должно быть, пугают. |
| Change is scary, but consider the following: | Нас всегда пугают изменения, но подумайте вот о чём: |
| Transitions are scary, I know. | Перемены пугают, я знаю. |
| And it was scary, because change is always scary. | И это было пугающе, потому что перемены всегда пугают. |
| The scary London, nearly bouncing off the rooftops. | Жутковато, почти как отраженная от крыш. |
| And I know that's a scary place to be. | Я знаю, это немного жутковато. |
| What's scary is, I think I just saw a bat fly away. | Там жутковато, я думаю, что видел улетающую летучую мышь. |
| And when I would sort of, like, ask him, that's when he would get angry, and it got scary. | Но как только я собрался его спросить, он выходил из себя, и становилось жутковато. |
| OK, that was scary. | Ладно, это жутковато. |
| So it's not really the speed that's scary. | Это не те скорости, которых надо бояться. |
| Show them how scary a mere rickshaw driver can be! | Покажи им, что следует бояться даже простого извозчика! |
| Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. | Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться. |
| England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. | И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего. |
| You can't be afraid of going deeper, letting what you're feeling come out, even if it's painful or scary or if it bugs the hell out of you. | И ты не должна бояться копать глубже, выпускать свои чувства наружу, даже если тебе больно или страшно, или это жутко выводит тебя из себя. |
| Like the previous single, "Scary Monsters", the track featured co-producer Tony Visconti on acoustic guitar. | Как и на предыдущем сингле, «Scary Monsters (and Super Creeps)», на этой композиции Тони Висконти играет на акустической гитаре. |
| Their debut full-length album, Animals, was released in the UK via Big Scary Monsters Recording Company in October, 2008 and shortly after in the US via Sargent House Records. | В 2008 году группа записала свой дебютный альбом «Animals», который был выпущен в Великобритании на лейбле Big Scary Monsters Recording Company в Октябре 2008, а чуть позже и в США на лейбле Sargent House Records. |
| The public's first taste of Scary Monsters was "Ashes to Ashes", which was released as a single one month prior to the album and made No. 1 in the UK. | Первой ласточкой со «Scary Monsters» стала композиция «Ashes to Ashes», которая была выпущена в качестве сингла за один месяц до выхода альбома и стала #1 в Великобритании. |
| "Fashion" was the second single from Scary Monsters and the first issued after the album's September 1980 release. | «Fashion» стал вторым синглом из альбома «Scary Monsters (and Super Creeps)» и первым синглом изданным после выпуска альбома (который вышел в сентябре 1980). |
| The box set also featured a recreated copy of an access pass to the "Snakepit" part of the tour stage, as well as a cardboard drawing/airbrush stencil for the "Scary Guy" logo. | В коробке также была воссозданная копия пропуска в «Snakepit» - специальную концертную зону, а также картонный рисунок/аэрограф с логотипом «Scary Guy». |
| Good, 'cause it was kind of scary. | Хорошо, потому что это было страшновато. |
| Take off will seem scary, but it's safe. | Взлетать страшновато, но это совершенно безопасно |
| No, but it was pretty scary. | Нет, но было страшновато. |
| It's a little scary, but mostly upbeat. | Страшновато, но оптимистично. |
| Eric just flipped out, it was kind of scary. | Эрик вышел из себя. Страшновато было. |
| But it turns out sometimes, poetry can be really scary. | Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. |
| I can imagine that that would be kind of scary. | Я могу представить, что это может немного пугать. |
| At home, going to the doctor can be a little scary. | Дома, визит к доктору может немного пугать. |
| It can be scary, I know. | Это может пугать, знаю. |
| It can be a little scary, you know? | Это действительно может немного пугать. |
| It's scary, about Frank. | Такой ужас, с Фрэнком. |
| It was so scary, you guys. | Народ, это просто ужас. |
| There are things scarier than Scary in life. | чем ужас в жизни. |
| "Scary" is in tension. | "Ужас" это напряжённость. |
| Looks like scary Terry's having a nightmare. | Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри. |
| Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary. | Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится. |
| Even flowers have their dangers And though scary is exciting | И, хотя страх волнует, любезный не значит хороший. |
| Stephen King called it, "Scary, good fun." | Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош". |
| It's scary when things go well. | Даже страх берёт, как всё хорошо. |
| She had to be scary. | Она должна вселять страх. |