Английский - русский
Перевод слова Scary

Перевод scary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страшный (примеров 191)
Edo humor is cold, scary, cheap. Юмор Эдо холодный, страшный и дешевый.
That Elijah's one scary dude but with nice hair. Да. Этот Элайджа страшный чувак, но с отличной прической.
What if the stranger is nice and not scary? А если незнакомец милый и не страшный?
You don't show him- it's not scary! Нельзя показывать... Он не страшный!
Whoo, I'm a scary fem-Puter. Угугуу, я страшный Фемпьютер.
Больше примеров...
Пугает (примеров 209)
But what is scary to some inspires hope in others. Но то, что пугает одних, вдохновляет других.
I'm sorry, Caroline, but the idea of this guy being someone's father is a little scary. Прости, Кэролайн, но сама идея того, что этот парень будет чьим-то отцом, немного пугает.
I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит.
It's kind of scary actually. Это на самом деле пугает.
Gina Trapani of Lifehacker said it turns out editing an article isn't scary at all. Джана Трапани (англ. Gina Trapani) в блоге на написала, что «редактирование энциклопедических статей нисколько не пугает.
Больше примеров...
Пугающий (примеров 30)
I mean, he's kind of a scary guy. В смысле, он как бы пугающий тип.
Well, I think everyone knows that as scary as you are, you're really nice. Ну, я думаю, что все знают, что несмотря на то, что вы такой пугающий, вы действительно очень хороший.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears. Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Scary, JT, really? Пугающий, Джей Ти, серьезно?
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
Больше примеров...
Жуткий (примеров 36)
It is violent, unstable and, in many ways, very scary for women. Это Афганистан жестокий, нестабильный и, во многих отношениях, для женщин весьма жуткий.
I did a search on Kayla's name and it turns out she had a scary admirer. Я провела поиск по имени Кейлы и выяснила, что у нее был жуткий поклонник.
That's not the scary sound. Это не тот жуткий звук.
Where's your scary boyfriend? Где твой жуткий бойфренд?
It's scary scientist man. Это же наш жуткий человек-ученый.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 15)
No, Fly, you are not a scary monster. Нет, Мушка, ты не ужасный монстр.
When I was in 4th grade, there was a scary incident. Когда я училась в 4-м классе, там произошёл ужасный инцидент.
It was a little scary last year, Это был маленький, ужасный, прошлый год.
Scary, kind of a Terminator vibe. Stubble. Ужасный, как терминатор, со щетиной и рыжими волосами.
Well, when I first met you, I thought you were really scary. А когда я впервые встретился с вами, то подумал, что вы действительно ужасный человек.
Больше примеров...
Ужасов (примеров 13)
You felt safe watching your scary film? И вам не страшно было смотреть фильм ужасов?
I don't like scary movies. Я не люблю фильмы ужасов.
The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным.
That will be for me, and then this scary one. Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту.
He recalls that Belfast in the 1970s was a "scary" place for a teenager, and he used drawing and reading as a "way of escaping for a while from the horrors that were happening around me in the real world." Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка (см. Конфликт в Северной Ирландии), и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг.
Больше примеров...
Пугают (примеров 21)
Daddy, these people are scary. Папа, эти люди меня пугают.
Transitions are scary, I know. Перемены пугают, я знаю.
Those guys are scary. эти парни меня пугают.
He thinks big pharma lay on scary statistics in order to get people to buy in to their poisons. Он считает, что фарм.компании пугают статистикой, чтобы заставить людей покупать их лекарства.
If my answers frighten you, then you should cease asking scary questions. Если мои ответы пугают тебя, тогда не задавай страшных вопросов.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
I know this seems like a scary thing, but it's not. Знаю, это выглядит жутковато, но это не так.
Brandon, that's very sweet, but if it's too scary for me to go, well, I should probably warn Moms about it, right? Брэндон, это очень мило, но если там будет жутковато для меня, чтобы пойти, то, наверное, я должна предупредить об этом мам, правильно?
It's pretty scary. Ну, вообще-то, да, здесь жутковато.
OK, that was scary. Ладно, это жутковато.
I know. What's scary is is they still have not expired. Жутковато, что срок годности ещё не истёк.
Больше примеров...
Бояться (примеров 13)
So it's not really the speed that's scary. Это не те скорости, которых надо бояться.
If you keep your resolve, then nothing is scary! Если будешь смелым, бояться нечего!
Those guys are seriously scary. Этих ребят, серьезно, стоит бояться.
England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего.
The world is scary and we should be afraid. Мир страшен, и нам стоит бояться.
Больше примеров...
Scary (примеров 12)
Received many chocolates, although without the presence of chocolate, scary fluffy and soft. Поступило много конфет, хотя и без присутствия шоколада, Scary пушистыми и мягкими.
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters.
Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites).
The public's first taste of Scary Monsters was "Ashes to Ashes", which was released as a single one month prior to the album and made No. 1 in the UK. Первой ласточкой со «Scary Monsters» стала композиция «Ashes to Ashes», которая была выпущена в качестве сингла за один месяц до выхода альбома и стала #1 в Великобритании.
While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically. Хотя в «Scary Monsters» использован опыт Боуи периода «Берлинской Эры», этот альбом по мнению критики, был намного более откровенным как в музыкальном отношении, так и в лирике.
Больше примеров...
Страшновато (примеров 32)
Bit scary how much you get used to it. Немного страшновато будет справляться, но...
I think reaching 44 years is scary. Думаю, 44 года - это страшновато.
I know it's scary down here at night, but- Я знаю, ночью тут страшновато, но...
Kind of scary, isn't it? Страшновато, не так ли?
It was a little scary up there. На такой высоте страшновато.
Больше примеров...
Пугать (примеров 24)
Seriously, Jake, this is getting scary. Серьезно, Джейк, кончай пугать.
At home, going to the doctor can be a little scary. Дома, визит к доктору может немного пугать.
It is a time of transition, and it can be a little scary. Это переходное время и оно может немного пугать.
And that's when the world gets scary. И именно в этот момент мир начинает пугать.
It can be scary, I know. Это может пугать, знаю.
Больше примеров...
Ужас (примеров 18)
The noise of the front is scary too. Кроме того, грохот фронта наводит ужас.
I wake up, I'm like aah! It's scary. Просыпаюсь и такая: "А-а-а-а!" Ужас просто.
Aren't puppets scary, with those dead eyes and the real seeming hair and everything? На меня марионетки наводят ужас - безжизненные глаза волосы, которые выглядят совсем как настоящие, бррр.
It's scary, about Frank. Такой ужас, с Фрэнком.
Marge! Marge, this is scary. Мардж, это просто ужас.
Больше примеров...
Страх (примеров 16)
Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary. Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится.
Is it absolutely necessary to make it this scary? А может, не стоит нагонять на меня такой страх?
Stephen King called it, "Scary, good fun." Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош".
I think it's scary. У меня похоже есть страх.
It's scary when things go well. Даже страх берёт, как всё хорошо.
Больше примеров...