| The ocean is a big scary beast, man. | Океан - это огромный страшный зверь. |
| Don't be afraid to use your scary preacher voice. | Не бойся пустить в ход свой страшный пасторский голос. |
| It's... It's a bit scary, but I think you can handle it. | Он немного страшный, но, думаю, ты справишься. |
| And he's scary, and he's frightening, and he's the death of all good things. | И он жуткий, страшный, он загубит все хорошее. |
| You know, I mean, y-you're perfectly scary enough as it is. | Знаешь, я думаю тыыы и так невероятно страшный |
| The future is very scary, but it's also very exciting. | Будущее пугает, но одновременно захватывает. |
| I mean, sure, it's scary. | То есть, конечно, это пугает. |
| That, my dear, is so bloody true it's scary. | Как ты права, моя милая, это пугает. |
| And that's kind of scary. | И это немного пугает. |
| I know this is scary. | Знаю, это пугает. |
| There's a scary, scratchy noise out there. | А там скребущийся, пугающий звук снаружи. |
| This guy was way more intense, scary. | Тот парень был более серьезный, пугающий. |
| A strange and scary sound like a log truck coming at you at 100 miles an hour. | Это был странный и пугающий звук, как будто здоровенный грузовик несётся на тебя со скоростью 100 миль в час. |
| It was an amazing moment, but it was also a scary one. | Это был поразительный, но пугающий момент. |
| It was an amazing moment, but it was also a scary one. | Это был поразительный, но пугающий момент. |
| A beautiful, scary cat robot going up... an escalator to the heavens. | Прекрасный, но жуткий робоКОТ поднимается... на эскалаторе в небеса. |
| I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. | Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип. |
| Not in the scary way, in the extinct way. | Не в том смысле, что жуткий, а в том смысле, что вымер. |
| But it's not illegal to wear a scary costume in public, okay? | Нет ничего незаконного в том, чтобы одеваться в жуткий костюм клоуна. |
| And he's scary, and he's frightening, and he's the death of all good things. | И он жуткий, страшный, он загубит все хорошее. |
| No, Fly, you are not a scary monster. | Нет, Мушка, ты не ужасный монстр. |
| That way the jury sees her being attacked by a big, scary man. | Тогда присяжные увидят, как на нее нападает здоровый, ужасный мужик. |
| Scary, kind of a Terminator vibe. Stubble. | Ужасный, как терминатор, со щетиной и рыжими волосами. |
| Well, it was scary. | Но у нее был такой голос, ужасный, |
| Crazy, scary man hormone. | Ужасный, дикий мужской гормон. |
| 'Do you like scary films? ' | Ты любишь фильмы ужасов? |
| The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. | Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным. |
| We like gruesome, scary movies, and we want the lyrics to be like that. | Нам нравятся ужасные, страшные кинофильмы, и мы хотим, чтобы лирика наших песен соответствовала атмосфере этих ужасов. |
| That will be for me, and then this scary one. | Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту. |
| He recalls that Belfast in the 1970s was a "scary" place for a teenager, and he used drawing and reading as a "way of escaping for a while from the horrors that were happening around me in the real world." | Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка (см. Конфликт в Северной Ирландии), и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг. |
| Daddy, these people are scary. | Папа, эти люди меня пугают. |
| Suddenly, all those tests and teachers we a lot less scary than the big question mark... that's hanging out there. | Неожиданно, все эти тесты и учителя, которых мы ненавидели... сейчас не так пугают... как дальнейшее. |
| But there are some heroes that are fascinating and scary at the same time. | Но есть такие персонажи, которые пугают и восхищают одновременно. |
| If my answers frighten you, then you should cease asking scary questions. | Если мои ответы пугают тебя, тогда не задавай страшных вопросов. |
| And it was scary, because change is always scary. | И это было пугающе, потому что перемены всегда пугают. |
| I'd say this whole thing's a little scary. | Я бы сказал, что тут всё жутковато. |
| And I know that's a scary place to be. | Я знаю, это немного жутковато. |
| What's scary is, I think I just saw a bat fly away. | Там жутковато, я думаю, что видел улетающую летучую мышь. |
| It's pretty scary. | Ну, вообще-то, да, здесь жутковато. |
| OK, that was scary. | Ладно, это жутковато. |
| Show them how scary a mere rickshaw driver can be! | Покажи им, что следует бояться даже простого извозчика! |
| Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. | Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться. |
| Danny's the scary one. | Дэнни тот, кого нужно бояться. |
| The world is scary and we should be afraid. | Мир страшен, и нам стоит бояться. |
| Remember what Mother said? "Do the scary thing first..." "And get scared afterwards." | Помнишь, как говорила мама? "Сначала сделай страшное дело, а потом начинай бояться". |
| Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. | Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites). |
| Shacknews was founded in 1996 by Steve "sCary" Gibson, 20 years old at the time, as a website dedicated to following news about the then-upcoming Quake from id Software. | Сайт Shacknews был основан в 1996 году 20-летним Стивом «sCary» Гибсоном как сайт, посвященный новостям о тогда разрабатываемой игре Quake от компании id Software. |
| In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". | В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом». |
| Their debut full-length album, Animals, was released in the UK via Big Scary Monsters Recording Company in October, 2008 and shortly after in the US via Sargent House Records. | В 2008 году группа записала свой дебютный альбом «Animals», который был выпущен в Великобритании на лейбле Big Scary Monsters Recording Company в Октябре 2008, а чуть позже и в США на лейбле Sargent House Records. |
| The public's first taste of Scary Monsters was "Ashes to Ashes", which was released as a single one month prior to the album and made No. 1 in the UK. | Первой ласточкой со «Scary Monsters» стала композиция «Ashes to Ashes», которая была выпущена в качестве сингла за один месяц до выхода альбома и стала #1 в Великобритании. |
| I think reaching 44 years is scary. | Думаю, 44 года - это страшновато. |
| And when you jumped at me, that was scary. | И когда ты прыгнула на меня, это было страшновато. |
| It's scary a little, isn't it? | А страшновато немного, да, пацаны? |
| No, but it was pretty scary. | Нет, но было страшновато. |
| It's a bit scary, isn't it, guys? | А страшновато немного, да, пацаны? |
| It is a time of transition, and it can be a little scary. | Это переходное время и оно может немного пугать. |
| I know this might seem a little scary, Sofia... but Elliot and I are here for you every step of the way. | Знаю, это может немного пугать, София, но мы с Эллиотом всегда рядом с тобой. |
| Can you be scary? | Я хотел узнать, умеете ли вы пугать. |
| 'cause this line of work can get awful scary. | Потому что наша работа может иногда пугать до ужаса. |
| I guess I'm not that scary, you know? | Наверное, я не настолько умею пугать, а? |
| Kangaroo Jack was way too scary for Tansy. | "Кенгуру Джек" привел бы Тензи в ужас. |
| Aren't puppets scary, with those dead eyes and the real seeming hair and everything? | На меня марионетки наводят ужас - безжизненные глаза волосы, которые выглядят совсем как настоящие, бррр. |
| "Scary" is in tension. | "Ужас" это напряжённость. |
| You are one scary mom. | Ты - мама, наводящая ужас. |
| It's terrifying, it's scary. | Она пугает, внушает ужас. |
| And though scary is exciting, nice is different than good. | И, хотя страх волнует, любезный не значит хороший. |
| You are so lucky that I have to go to work today, or I would show you scary. | Тебе здорово повезло, что я должна работать сегодня, а то я бы показала тебе страх. |
| But the level that computers have reached already is scary enough. | Но уровень, которого компьютеры достигли, уже может внушить страх. |
| It's scary when things go well. | Даже страх берёт, как всё хорошо. |
| It's like that feeling when you're at the top of a roller coaster, and it's, like, scary, but it's, like, "fun" scary 'cause you know you're safe. | Такое чувство, словно ты на вершине американских горок, и ты боишься, но это "весёлый" страх, ведь ты знаешь, что в безопасности. |