Английский - русский
Перевод слова Scary

Перевод scary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страшный (примеров 191)
I'm warning you, though, it's pretty scary stuff. Я предупреждаю вас, хотя, это довольно страшный материал.
Look, I know I already told you this, but my dad is a scary guy. Слушай, я знаю, что уже говорила, но мой папаша страшный человек.
If you're not scary what kind of a monster are you? Если ты не страшный, то какой из тебя монстр?
And then Cybermen aren't scary. И Сайбермэн не страшный.
If I trust you, Yeul-Yee will become the scary person... and if I trust Yeul-Yee, you become the scary person Ежели верить тебе, то виновата Ёль И, а коли верить Ёль И, ты - страшный человек.
Больше примеров...
Пугает (примеров 209)
I wish I had something for you to try on because it's a little scary. Я бы хотел что-нибудь примерить на тебе, потому что это немного пугает.
I know it sounds scary, but we can still make it work. Знаю, это пугает, но мы всё ещё можем сделать так, чтобы всё сработало.
But to me it is not scary Но это меня не пугает.
It's too scary for me. Это так пугает меня.
The whole idea is... soul-sucking and kind of scary. Вся эта идея, от неё кошки скребут на душе, она пугает.
Больше примеров...
Пугающий (примеров 30)
He had a pretty scary visit from Tyler. У него был Тайлер, довольно пугающий.
That is one weird, scary dude. Этот странный и пугающий чудак.
The site's critical consensus states, "Exciting, heartbreaking, and sometimes scary, Stranger Things acts as an addictive homage to Spielberg films and vintage 1980s television." Рецензенты сошлись во мнении, что «захватывающий, душераздирающий, местами пугающий, сериал "Очень странные дела" действует словно вызывающая привыкание смесь из фильмов Спилберга и телехитов 1980-х годов».
Not so much scary as highly developed. Не пугающий, очень развитой.
His name is Kurt Marker, and he is a scary, scary dude. Его зовут Курт Маркер, и он сумасшедший, пугающий парень.
Больше примеров...
Жуткий (примеров 36)
I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
Because he was scary, that's why. Потому что он жуткий, вот почему.
He's the... the scary one, right? Он... жуткий такой, да? Типа готический чувак?
I mean, I went in there and did the scary stuff, didn't I? Я вошла туда и вела этот жуткий разговор, так?
That's not the scary sound. Это не тот жуткий звук.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 15)
It's brute, fast, awesome, and scary. Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный.
That way the jury sees her being attacked by a big, scary man. Тогда присяжные увидят, как на нее нападает здоровый, ужасный мужик.
Scary, kind of a Terminator vibe. Stubble. Ужасный, как терминатор, со щетиной и рыжими волосами.
Humpelfinkel isn't that scary. Хумпельфинкель вовсе не ужасный.
Crazy, scary man hormone. Ужасный, дикий мужской гормон.
Больше примеров...
Ужасов (примеров 13)
Real life is scary enough these days. В последние дни мне и в реальной жизни ужасов хватает.
You felt safe watching your scary film? И вам не страшно было смотреть фильм ужасов?
'Do you like scary films? ' Ты любишь фильмы ужасов?
I don't like scary movies. Я не люблю фильмы ужасов.
That will be for me, and then this scary one. Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту.
Больше примеров...
Пугают (примеров 21)
Many find it scary having to speak in front of people. Кстати, выступления на публике пугают очень многих.
You know, blogs are scary. Знаете, блоги пугают.
He thinks big pharma lay on scary statistics in order to get people to buy in to their poisons. Он считает, что фарм.компании пугают статистикой, чтобы заставить людей покупать их лекарства.
(Door squeaks) Transitions are scary, I know. Перемены пугают, я знаю.
And it was scary, because change is always scary. И это было пугающе, потому что перемены всегда пугают.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
The scary London, nearly bouncing off the rooftops. Жутковато, почти как отраженная от крыш.
I know this seems like a scary thing, but it's not. Знаю, это выглядит жутковато, но это не так.
What's scary is, I think I just saw a bat fly away. Там жутковато, я думаю, что видел улетающую летучую мышь.
And when I would sort of, like, ask him, that's when he would get angry, and it got scary. Но как только я собрался его спросить, он выходил из себя, и становилось жутковато.
No, it's getting a bit scary now. А вот это уже жутковато.
Больше примеров...
Бояться (примеров 13)
If you keep your resolve, then nothing is scary! Если будешь смелым, бояться нечего!
Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться.
Those guys are seriously scary. Этих ребят, серьезно, стоит бояться.
How are Women scary? Как можно женщин бояться?
Danny's the scary one. Дэнни тот, кого нужно бояться.
Больше примеров...
Scary (примеров 12)
Received many chocolates, although without the presence of chocolate, scary fluffy and soft. Поступило много конфет, хотя и без присутствия шоколада, Scary пушистыми и мягкими.
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters.
Shacknews was founded in 1996 by Steve "sCary" Gibson, 20 years old at the time, as a website dedicated to following news about the then-upcoming Quake from id Software. Сайт Shacknews был основан в 1996 году 20-летним Стивом «sCary» Гибсоном как сайт, посвященный новостям о тогда разрабатываемой игре Quake от компании id Software.
The public's first taste of Scary Monsters was "Ashes to Ashes", which was released as a single one month prior to the album and made No. 1 in the UK. Первой ласточкой со «Scary Monsters» стала композиция «Ashes to Ashes», которая была выпущена в качестве сингла за один месяц до выхода альбома и стала #1 в Великобритании.
While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically. Хотя в «Scary Monsters» использован опыт Боуи периода «Берлинской Эры», этот альбом по мнению критики, был намного более откровенным как в музыкальном отношении, так и в лирике.
Больше примеров...
Страшновато (примеров 32)
It's scary to meet your boyfriend's mom. Страшновато встречаться с матерью твоего парня.
Kind of scary, isn't it? Страшновато, не так ли?
Kind of scary up here. Мне даже немного страшновато.
Eric just flipped out, it was kind of scary. Эрик вышел из себя. Страшновато было.
And that's terrifying, because the theoretical models thatalways work out in the answer key in the back of a teacher'sedition, that's great, but it's scary to talk about sources oferror when the theoretical does not match up with thepractical. На самом деле это страшновато. Страшновато потому, чтотеория безотказно работает на странице ответов в конце Книги дляУчителя, и это прекрасно, но если теория не совпадает с практикой, то говорить об источниках ошибки - страшновато.
Больше примеров...
Пугать (примеров 24)
And some days, that can even be a little scary. А бывают дни, когда это может даже слегка пугать.
I can imagine that that would be kind of scary. Я могу представить, что это может немного пугать.
Come on, those other people were scary. Брось, те другие должны были тебя пугать.
I know how scary a failing grade can be, but this one dead yam won't tarnish your record. Я знаю, как может пугать получение плохой оценки, но одна раздавленная картошечка не запятнает твой послужной список.
And that can be scary. И это может пугать.
Больше примеров...
Ужас (примеров 18)
Nancy was there, and she's scary. Там была Нэнси, а она - тот ещё ужас.
That seems really scary. Судя по всему, это просто ужас.
Looks like scary Terry's having a nightmare. Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри.
The world is a scary place. Обстановка в мире не может не внушать ужас.
Marge! Marge, this is scary. Мардж, это просто ужас.
Больше примеров...
Страх (примеров 16)
You are so lucky that I have to go to work today, or I would show you scary. Тебе здорово повезло, что я должна работать сегодня, а то я бы показала тебе страх.
Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary. Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится.
What makes you so scary, George King? Его страх - настоящий.
But the level that computers have reached already is scary enough. Но уровень, которого компьютеры достигли, уже может внушить страх.
I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит.
Больше примеров...