| Edo humor is cold, scary, cheap. | Юмор Эдо холодный, страшный и дешевый. |
| That Elijah's one scary dude but with nice hair. | Да. Этот Элайджа страшный чувак, но с отличной прической. |
| What if the stranger is nice and not scary? | А если незнакомец милый и не страшный? |
| You don't show him- it's not scary! | Нельзя показывать... Он не страшный! |
| Whoo, I'm a scary fem-Puter. | Угугуу, я страшный Фемпьютер. |
| But what is scary to some inspires hope in others. | Но то, что пугает одних, вдохновляет других. |
| I'm sorry, Caroline, but the idea of this guy being someone's father is a little scary. | Прости, Кэролайн, но сама идея того, что этот парень будет чьим-то отцом, немного пугает. |
| I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. | Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит. |
| It's kind of scary actually. | Это на самом деле пугает. |
| Gina Trapani of Lifehacker said it turns out editing an article isn't scary at all. | Джана Трапани (англ. Gina Trapani) в блоге на написала, что «редактирование энциклопедических статей нисколько не пугает. |
| I mean, he's kind of a scary guy. | В смысле, он как бы пугающий тип. |
| Well, I think everyone knows that as scary as you are, you're really nice. | Ну, я думаю, что все знают, что несмотря на то, что вы такой пугающий, вы действительно очень хороший. |
| Measured this way, the scary eco-crunch disappears. | Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает. |
| Scary, JT, really? | Пугающий, Джей Ти, серьезно? |
| It was an amazing moment, but it was also a scary one. | Это был поразительный, но пугающий момент. |
| It is violent, unstable and, in many ways, very scary for women. | Это Афганистан жестокий, нестабильный и, во многих отношениях, для женщин весьма жуткий. |
| I did a search on Kayla's name and it turns out she had a scary admirer. | Я провела поиск по имени Кейлы и выяснила, что у нее был жуткий поклонник. |
| That's not the scary sound. | Это не тот жуткий звук. |
| Where's your scary boyfriend? | Где твой жуткий бойфренд? |
| It's scary scientist man. | Это же наш жуткий человек-ученый. |
| No, Fly, you are not a scary monster. | Нет, Мушка, ты не ужасный монстр. |
| When I was in 4th grade, there was a scary incident. | Когда я училась в 4-м классе, там произошёл ужасный инцидент. |
| It was a little scary last year, | Это был маленький, ужасный, прошлый год. |
| Scary, kind of a Terminator vibe. Stubble. | Ужасный, как терминатор, со щетиной и рыжими волосами. |
| Well, when I first met you, I thought you were really scary. | А когда я впервые встретился с вами, то подумал, что вы действительно ужасный человек. |
| You felt safe watching your scary film? | И вам не страшно было смотреть фильм ужасов? |
| I don't like scary movies. | Я не люблю фильмы ужасов. |
| The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. | Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным. |
| That will be for me, and then this scary one. | Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту. |
| He recalls that Belfast in the 1970s was a "scary" place for a teenager, and he used drawing and reading as a "way of escaping for a while from the horrors that were happening around me in the real world." | Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка (см. Конфликт в Северной Ирландии), и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг. |
| Daddy, these people are scary. | Папа, эти люди меня пугают. |
| Transitions are scary, I know. | Перемены пугают, я знаю. |
| Those guys are scary. | эти парни меня пугают. |
| He thinks big pharma lay on scary statistics in order to get people to buy in to their poisons. | Он считает, что фарм.компании пугают статистикой, чтобы заставить людей покупать их лекарства. |
| If my answers frighten you, then you should cease asking scary questions. | Если мои ответы пугают тебя, тогда не задавай страшных вопросов. |
| I know this seems like a scary thing, but it's not. | Знаю, это выглядит жутковато, но это не так. |
| Brandon, that's very sweet, but if it's too scary for me to go, well, I should probably warn Moms about it, right? | Брэндон, это очень мило, но если там будет жутковато для меня, чтобы пойти, то, наверное, я должна предупредить об этом мам, правильно? |
| It's pretty scary. | Ну, вообще-то, да, здесь жутковато. |
| OK, that was scary. | Ладно, это жутковато. |
| I know. What's scary is is they still have not expired. | Жутковато, что срок годности ещё не истёк. |
| So it's not really the speed that's scary. | Это не те скорости, которых надо бояться. |
| If you keep your resolve, then nothing is scary! | Если будешь смелым, бояться нечего! |
| Those guys are seriously scary. | Этих ребят, серьезно, стоит бояться. |
| England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. | И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего. |
| The world is scary and we should be afraid. | Мир страшен, и нам стоит бояться. |
| Received many chocolates, although without the presence of chocolate, scary fluffy and soft. | Поступило много конфет, хотя и без присутствия шоколада, Scary пушистыми и мягкими. |
| The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. | В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters. |
| Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. | Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites). |
| The public's first taste of Scary Monsters was "Ashes to Ashes", which was released as a single one month prior to the album and made No. 1 in the UK. | Первой ласточкой со «Scary Monsters» стала композиция «Ashes to Ashes», которая была выпущена в качестве сингла за один месяц до выхода альбома и стала #1 в Великобритании. |
| While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically. | Хотя в «Scary Monsters» использован опыт Боуи периода «Берлинской Эры», этот альбом по мнению критики, был намного более откровенным как в музыкальном отношении, так и в лирике. |
| Bit scary how much you get used to it. | Немного страшновато будет справляться, но... |
| I think reaching 44 years is scary. | Думаю, 44 года - это страшновато. |
| I know it's scary down here at night, but- | Я знаю, ночью тут страшновато, но... |
| Kind of scary, isn't it? | Страшновато, не так ли? |
| It was a little scary up there. | На такой высоте страшновато. |
| Seriously, Jake, this is getting scary. | Серьезно, Джейк, кончай пугать. |
| At home, going to the doctor can be a little scary. | Дома, визит к доктору может немного пугать. |
| It is a time of transition, and it can be a little scary. | Это переходное время и оно может немного пугать. |
| And that's when the world gets scary. | И именно в этот момент мир начинает пугать. |
| It can be scary, I know. | Это может пугать, знаю. |
| The noise of the front is scary too. | Кроме того, грохот фронта наводит ужас. |
| I wake up, I'm like aah! It's scary. | Просыпаюсь и такая: "А-а-а-а!" Ужас просто. |
| Aren't puppets scary, with those dead eyes and the real seeming hair and everything? | На меня марионетки наводят ужас - безжизненные глаза волосы, которые выглядят совсем как настоящие, бррр. |
| It's scary, about Frank. | Такой ужас, с Фрэнком. |
| Marge! Marge, this is scary. | Мардж, это просто ужас. |
| Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary. | Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится. |
| Is it absolutely necessary to make it this scary? | А может, не стоит нагонять на меня такой страх? |
| Stephen King called it, "Scary, good fun." | Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош". |
| I think it's scary. | У меня похоже есть страх. |
| It's scary when things go well. | Даже страх берёт, как всё хорошо. |