Английский - русский
Перевод слова Scary
Вариант перевода Пугающий

Примеры в контексте "Scary - Пугающий"

Примеры: Scary - Пугающий
I thought you said he was scary because I'm not impressed. Мне казалось, ты говорила, что он пугающий, потому что я не впечатлен.
That's when jeremy moved in, And he's scary. Тогда переехал Джереми, он пугающий.
So, as some of you know, my dad is a little scary. Так что, как некоторые из вас знают, мой папа немного пугающий.
Almost as scary as Hive, that one. Он почти такой же пугающий, как и Улей.
There's a scary, scratchy noise out there. А там скребущийся, пугающий звук снаружи.
This guy was way more intense, scary. Тот парень был более серьезный, пугающий.
And this world is scary, and nothing makes sense, and... И этот мир пугающий, всё бессмысленно и...
He had a pretty scary visit from Tyler. У него был Тайлер, довольно пугающий.
It is a dark, dangerous and scary place. Это темный, опасный и пугающий путь.
I mean, he's kind of a scary guy. В смысле, он как бы пугающий тип.
A strange and scary sound like a log truck coming at you at 100 miles an hour. Это был странный и пугающий звук, как будто здоровенный грузовик несётся на тебя со скоростью 100 миль в час.
Why do you have a scary poster of an American ex-president? Почему у тебя весит пугающий плакат бывшего президента Америки?
What is the scary man talking about? О чем толкует этот пугающий человек?
Well, I think everyone knows that as scary as you are, you're really nice. Ну, я думаю, что все знают, что несмотря на то, что вы такой пугающий, вы действительно очень хороший.
Said he was scary, and that he was giving drugs to kids? Сказал, что он пугающий, и что он даёт ребятам наркоту?
Well, he's evil, scary as all hell, Ну, он зло, пугающий, как чёрт,
His chin is scary. У нее пугающий подбородок.
And you are a very scary man. И ты очень пугающий человек.
even scary sometimes, right? Да. Именно пугающий.
That is one weird, scary dude. Этот странный и пугающий чудак.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears. Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
The site's critical consensus states, "Exciting, heartbreaking, and sometimes scary, Stranger Things acts as an addictive homage to Spielberg films and vintage 1980s television." Рецензенты сошлись во мнении, что «захватывающий, душераздирающий, местами пугающий, сериал "Очень странные дела" действует словно вызывающая привыкание смесь из фильмов Спилберга и телехитов 1980-х годов».
Scary, JT, really? Пугающий, Джей Ти, серьезно?
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
No offense meant, but you've been scary lately. Это, конечно, не означает претензий, но в последние дни у вас пугающий вид.