Ted, big scary blimp coming. |
Тэд, нал нами завис большой и страшный дирижабль... |
Sounds like a real scary guy. |
Звучит, как будто он очень страшный мужик. |
You don't think I'm scary. |
Ты думаешь, я не страшный. |
He's cheerful and happy, not scary at all. |
Он очень весёлый и добрый, и совсем не страшный. |
It was a scary comic book, Mom. |
Это был страшный комикс, мам. |
It was a real scary comic, that's all. |
Просто это был очень страшный комикс. |
The ocean is a big scary beast, man. |
Океан - это огромный страшный зверь. |
And it can feel like one long, scary, dark tunnel... |
И может показаться, что это длинный, страшный, темный тоннель... |
Mr Nelson's not as scary as he looks. |
Мистер Нельсон не такой страшный, как кажется. |
I get it, scary, survival, end-of-days guy. |
Я поняла, страшный апокалиптичный мужик. |
Mr. Kang said you're a scary guy. |
Господин Кан сказал, что вы страшный человек. |
Big, giant, smiling, scary man - delightful. |
Большой, улыбающийся страшный амбал - очаровательно. |
Big, scary, no weapon forged can stop him. |
Большой, страшный, никакое выкованное оружие не сможет остановить его. |
If the nightmare's scary enough, meaningful or not, it could cause a catecholamine surge and ventricular fibrillation. |
Если кошмар достаточно страшный, со смыслом или без, он может вызвать выброс катехоламинов и фибрилляцию желудочков. |
Small-town girl, big, scary city. |
Девушка из глубинки, большой, страшный город. |
One, white woman from suburb the other, giant scary Mexican drug kingpin. |
Одна, белая женщина из пригорода, другой, огромный, страшный, мексиканский наркобарон. |
You're a little scary, Dr. Bennett. |
Вы немного страшный, доктор Беннет. |
The scary part where they do... |
от страшный эпизод, где они проход€т... через... что-то... |
There's a scary monster in my room. |
У меня в комнате страшный монстр. |
I told you he is not scary. |
Я говорил тебе: Он не страшный. |
It's a robot, big scary man... whatever. |
Это - робот, большой страшный человек, вроде того. |
Squeaky stair here, scary portrait there. Poltergeist in the closet. |
Тут скрипучие ступеньки, там страшный портрет, в шкафу вообще призрак. |
Why is I'm scarin' you? - Because you scary. |
Почему это я тебя пугаю? - Потому что вы страшный. |
Look. you think you're so scary |
Смотри. Ты думаешь, ты такой страшный, Да? |
Client must be a scary guy. |
Клиент, должно быть, страшный человек. |