I mean, sure, Marshall and I like to pretend, but the reality is scary. |
У нас с Маршаллом, конечно, есть подобные забавы, но в действенности - это пугает. |
Is sitting in a chair... is that scary? |
Сидящий на том стуле... так сильно вас пугает? |
So what you're saying is, you think Halloween is still a little bit scary? |
То есть ты говоришь, что хэллоуин все еще немного пугает? |
But what's scary is, whatever Rebecca is making him do because of it. |
Но то, что пугает, это то что делает Ребекка он делает то из за этого. |
This is so scary, and it's confusing, and it's sad all at once. |
Это пугает, и сбивает с толку, и огорчает одновременно. |
This is possible and I know it's scary... but you can get used to it. |
Это возможно, и я знаю, что это пугает... но ты можешь это использовать. |
I mean, I know real can get real scary for you when you, you know, had those bougie academics for parents, Marty. |
Я понимаю, что реальность пугает таких как ты, с родителями из обычных ученых буржуев, Марти. |
The slightly scary thing is you don't know why it works and how it works. |
Ќемного пугает то, что неизвестно, как и почему оно работает. |
Something you'll keep coming back to whenever the world gets scary? |
Знаешь, нечто, к чему ты тянешься за утешением всякий раз, когда мир тебя пугает? |
Not only do I know that we lost 6 million... the scary thing is that records are made to be broken. |
Мало того, что я знаю что мы потеряли 6 миллионов... но пугает то, что этот рекорд могут побить. |
I mean, I know it's scary, but when it comes to reconnecting with family, it's - it's worth the risk. |
Я знаю, это пугает, но когда речь идет о воссоединении семьи, стоит рискнуть. |
Look, I know it's scary, but I think you should know who the father is, if not for yourself, then for the baby. |
Послушай, я знаю, это пугает но я думаю, ты должна узнать, кто отец. если не ради себя, то ради ребенка. |
Sort of, and maybe that's scary for them, I don't know! |
Вроде того, и возможно это пугает их, я не знаю! |
Look, i know, it's scary and I know there are risks. |
Я знаю это пугает и знаю какой риск. |
Because that sounds like a really, really scary way to grow up, don't you think? |
Потому что, такое детство действительно пугает, тебе не кажется? |
Look, I know this is... this is change, and that sounds scary, but... |
Слушай, я знаю, это... это перемены, и это пугает, но... |
"The only scary thing about a one-arm man trying to scare someone is the fact..." |
"Единственное, что пугает в одноруком человеке, который пытается испугать кого-то, это тот факт..." |
Well, I just think that maybe you're a little hung up on the money because I'm less reliant on you now, and that's a little scary. |
Ну, я думаю, что ты зациклился на деньгах, потому что теперь я стала меньше зависить от тебя, и это тебя немного пугает. |
Do not do that scary walk that you do that scares me! |
Не делай такую пугающую походку, которую ты делаешь, это пугает меня! |
Look, I've learned that once you have a positive experience with something you're afraid of, it isn't so scary anymore. |
Послушайте, я узнал, что когда у вас появится положительный опыт с чем-то, что вас пугает, оно становится не таким страшным. |
But to you, is it that difficult and scary thing to do? |
Хе Ин, тебя в самом деле это пугает? |
There is added pressure, I think, being in a couple, because you don't want to let the other person down, and if you're the one that goes wrong and then you don't get through, it's a bit scary. |
Конечно, присутствует дополнительное давление в том, что мы пара, потому что никому не хочется подводить другого, а если ты тот, у кого что-то пошло не так, и вас не взяли дальше, это немного пугает. |
Jack, is it really the opinion of others you're worried about, or are you learning something new about yourself and you find that a little scary? |
Джек, ты действительно волнуешься из-за мнения других, Или ты понял что-то о себе, что тебя пугает? |
Scary thing is we're only looking at one district. |
Пугает, учитывая, что мы искали только в одном районе. |
The thought of Kristina having to go through that is... Scary. |
одна только мысль о том, что Кристине придется пройти через это... пугает. |