But it's scary to get scanned by that thing. |
Но это пугает - быть просканированным той штукой. |
Now, chief, here's a scary thought... |
Знаете, шеф, меня пугает одна мысль... |
I don't know anyone and that woman is very scary. |
Я здесь никого не знаю, а эта женщина меня сильно пугает. |
It's just, the idea of starting over sounds so scary to me. |
Но меня так пугает мысль о том, чтобы начинать все заново. |
So, anything scary he puts in here. |
Так что все что его пугает, оказывается здесь. |
When you're little, nighttime is scary |
Когда ты мал, ночь пугает тебя |
I know it's scary, but multiple fainting spells can mean a lot of things... |
Знаю, это пугает, но обмороки могут говорить о многом... |
I know it's scary at first, but this is a good thing. |
Я знаю поначалу это пугает, но это хорошая вещь. |
They don't understand it's just... a persona I take on, and that can be really scary sometimes. |
Они не понимают, что это просто... персонаж, который я одеваю, и это иногда правда пугает. |
It is scary, worrying about what the person you love is doing while you're a million miles away, but it's worth the risk. |
Меня пугает, что я буду постоянно думать, чем занимается мой любимый в тысячах километров от меня, но риск того стоит. |
I know it sounds scary, but we can still make it work. |
Знаю, это пугает, но мы всё ещё можем сделать так, чтобы всё сработало. |
Something so dear and so special, it feels too scary to let it out into the open. |
Что-то столь дорогое и важное пугает так, что мы не можем открывать это миру. |
And normally, I would just tell him to get lost... but he's like real deal scary. |
В обычной ситуации я бы просто послала его подальше, но он правда меня пугает. |
I know, it's scary, right? |
Я знаю, это пугает, правда? |
I'm sorry, Caroline, but the idea of this guy being someone's father is a little scary. |
Прости, Кэролайн, но сама идея того, что этот парень будет чьим-то отцом, немного пугает. |
I just keep on thinking about how hard I've worked to get here, and it's scary. |
Я просто продолжаю думать о том, как упорно я трудился, чтобы быть здесь, и это пугает. |
It's scary what I have, what I'm going through. |
То, с чем я имею дело и через что прохожу, пугает. |
I know it feels scary but maybe that's a good thing. |
Я знаю, что это пугает, но, возможно, это к лучшему. |
They could theoretically play forever, which is scary for somebody like me who doesn't much like watching tennis. |
Что пугает тех, кто, вроде меня, не любит смотреть теннис. |
It's really scary. I know. |
Знаю, это пугает, но ты привыкнешь. |
My one scary thing for tomorrow. |
Одна вещь, которая меня пугает из списка на завтра. |
I don't know what's scarier, the monster or that scary old lady. |
Не знаю, что меня больше пугает, монстр или эта страшная старуха. |
Looks like scary Terry's having a nightmare. |
Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри. |
I know this is a scary age for you. |
Я знаю, что тебя пугает твой возраст. |
Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. |
Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис. |