| But it's scary to get scanned by that thing. | Но это пугает - быть просканированным той штукой. |
| Now, chief, here's a scary thought... | Знаете, шеф, меня пугает одна мысль... |
| I don't know anyone and that woman is very scary. | Я здесь никого не знаю, а эта женщина меня сильно пугает. |
| It's just, the idea of starting over sounds so scary to me. | Но меня так пугает мысль о том, чтобы начинать все заново. |
| So, anything scary he puts in here. | Так что все что его пугает, оказывается здесь. |
| When you're little, nighttime is scary | Когда ты мал, ночь пугает тебя |
| I know it's scary, but multiple fainting spells can mean a lot of things... | Знаю, это пугает, но обмороки могут говорить о многом... |
| I know it's scary at first, but this is a good thing. | Я знаю поначалу это пугает, но это хорошая вещь. |
| They don't understand it's just... a persona I take on, and that can be really scary sometimes. | Они не понимают, что это просто... персонаж, который я одеваю, и это иногда правда пугает. |
| It is scary, worrying about what the person you love is doing while you're a million miles away, but it's worth the risk. | Меня пугает, что я буду постоянно думать, чем занимается мой любимый в тысячах километров от меня, но риск того стоит. |
| I know it sounds scary, but we can still make it work. | Знаю, это пугает, но мы всё ещё можем сделать так, чтобы всё сработало. |
| Something so dear and so special, it feels too scary to let it out into the open. | Что-то столь дорогое и важное пугает так, что мы не можем открывать это миру. |
| And normally, I would just tell him to get lost... but he's like real deal scary. | В обычной ситуации я бы просто послала его подальше, но он правда меня пугает. |
| I know, it's scary, right? | Я знаю, это пугает, правда? |
| I'm sorry, Caroline, but the idea of this guy being someone's father is a little scary. | Прости, Кэролайн, но сама идея того, что этот парень будет чьим-то отцом, немного пугает. |
| I just keep on thinking about how hard I've worked to get here, and it's scary. | Я просто продолжаю думать о том, как упорно я трудился, чтобы быть здесь, и это пугает. |
| It's scary what I have, what I'm going through. | То, с чем я имею дело и через что прохожу, пугает. |
| I know it feels scary but maybe that's a good thing. | Я знаю, что это пугает, но, возможно, это к лучшему. |
| They could theoretically play forever, which is scary for somebody like me who doesn't much like watching tennis. | Что пугает тех, кто, вроде меня, не любит смотреть теннис. |
| It's really scary. I know. | Знаю, это пугает, но ты привыкнешь. |
| My one scary thing for tomorrow. | Одна вещь, которая меня пугает из списка на завтра. |
| I don't know what's scarier, the monster or that scary old lady. | Не знаю, что меня больше пугает, монстр или эта страшная старуха. |
| Looks like scary Terry's having a nightmare. | Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри. |
| I know this is a scary age for you. | Я знаю, что тебя пугает твой возраст. |
| Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. | Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис. |