Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарно-техническим средствам

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарно-техническим средствам"

Примеры: Sanitation - Санитарно-техническим средствам
The target is to provide improved sanitation to 63 per cent of the region's population - about 370 million more people than the estimated 242 million who had access to such facilities in 2006. Поставленная задача состоит в обеспечении доступа 63 процентов населения региона к улучшенным санитарно-техническим средствам, что примерно на 370 миллионов человек больше численности людей, имевших доступ к таким средствам в 2006 году, когда этот показатель составлял 242 миллиона человек.
He further stated that the assumption that improved facilities meant access to safe drinking water and sanitation was not valid because in urban areas facilities were usually contaminated while continued access to water might be limited. Он далее сказал, что было бы неверно считать, что современная инфраструктура предполагает наличие доступа к питьевой воде и улучшенным санитарно-техническим средствам, так как объекты водоснабжения в городах обычно загрязнены, а непрерывный доступ к воде бывает ограничен.
Once communities have access to safe water, sanitation and hygiene education, they can escape the water and sanitation poverty trap. Доступ к чистой воде и санитарно-техническим средствам и просвещение по вопросам гигиены дают общинам возможность вырваться из тисков нищеты, обусловленной проблемами в области водоснабжения и санитарии.
Total global investments in water and sanitation would need to be doubled to meet the Millennium Development Goal targets of halving the proportion of people living without water and sanitation by 2015. Чтобы решить предусмотренные целями развития тысячелетия задачи сокращения вдвое к 2015 году доли людей, не имеющих доступа к воде и санитарно-техническим средствам, необходимо было бы удвоить мировой объем инвестиций в улучшение водоснабжения и санитарных условий.
He mentioned the WHO/UNICEF annual report on the Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation that presented comparative data on the proportion of people in the urban and rural settings, respectively, using improved sanitation and improved drinking water sources. Он упомянул ежегодный доклад Совместной программы мониторинга водных ресурсов и санитарии ВОЗ/ЮНИСЕФ, в котором приводятся сопоставительные данные о процентной доле, соответственно, городского и сельского населения, имеющего доступ к современным санитарно-техническим средствам и источникам более качественной питьевой воды.
It is envisaged to cover all the households with access to sanitary facilities under Total Sanitation Campaign by the end of the Eleventh FYP, and to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) of reducing by half the number of people without access to sanitation. К концу одиннадцатого пятилетнего плана в рамках кампании повсеместного обеспечения санитарно-гигиенических условий планируется охватить все домашние хозяйства, имеющие доступ к санитарным услугам, и достичь одну из Целей развития тысячелетия, предусматривающую сокращение вдвое численности людей, не имеющих доступа к основным санитарно-техническим средствам.