Английский - русский
Перевод слова Samuel
Вариант перевода Самуэль

Примеры в контексте "Samuel - Самуэль"

Примеры: Samuel - Самуэль
British fur trader Samuel Hearne explored Great Slave Lake in 1771 and crossed the frozen lake, which he named Lake Athapuscow. Британский торговец мехом Самуэль Хирн (Samuel Hearne) впервые исследовал район в 1771 году и пересек замёрзшее озеро.
Many figures went on to become prominent in the New Left, especially Samuel, Saville and Thompson. Некоторые из них впоследствии сыграли заметную роль в движении новых левых, особенно Самуэль, Савиль и Томпсон.
But on the day of Charlie's disappearance, there was a call flow between Hector and Samuel's registered numbers with Raul Losada. Но в день исчезновения Чарли, между Гектором и Самуэль велись телефонные переговоры, с номеров зарегистрированных на Рауля Лосадо.
While Samuel and me are lying unsuspectingly in hospital, the mice are dancing on the table at home. Пока я и Самуэль, ничего не подозревая, лежим в больнице, в нашем доме все идет кувырком.
Samuel Wangwe Principal Research Associate, Economic and Social Research Foundation Самуэль Вангве , ведущий научный сотрудник Фонда экономических и социальных исследований.
In response, the film's director Samuel Maoz said, If I criticize the place I live, I do it because I worry. В ответ режиссёр фильма Самуэль Маоз сказал: «Если я критикую место, в котором я живу, то только потому, что мне есть до этого дело.
Well... you are Samuel Aleko, the same Samuel Aleko who was the custodian for an abandoned vessel docked in DC harbor, a rig called the Phoenix. Ну, вы Самуэль Алеко, тот самый Самуэль Алеко, работавший сторожем на заброшенной барже на причале в Вашингтоне.
Her parents Samuel Rayner and Ann Rayner (née Manser) were both noted artists, Samuel having been accepted for exhibition at the Royal Academy when he was 15. Её родители, Самуэль Рэйнер (Samuel Rayner) и Энн Рэйнер (Ann Rayner) оба были известными художниками, Самуэль был допущен к выставке в Королевской академии художеств, когда ему было 15 лет.
1850's in the works of Samuel were under the sign of the influence of Hector Berlioz (their friendship began with an enthusiastic review of the London premiere of the opera Berlioz "Benvenuto Cellini", which Samuel published in Belgium). 1850-е годы в творчестве Самуэля прошли под знаком влияния Гектора Берлиоза (их дружба началась с восторженной рецензии на лондонскую премьеру оперы Берлиоза «Бенвенуто Челлини», которую Самуэль опубликовал в Бельгии) Работал концертмейстером в Брюссельской консерватории, в 1860 г. занял место профессора гармонии.
Watson's great-grandfather, Samuel Watson, and his grandfather, also Samuel Watson, had been sculptors and stonemasons engaged on the re-building of Chatsworth House between 1687 and 1706. Дед и прадед Уотсона (обоих их звали Самуэль Уотсон) были скульпторами и каменщинками, участвовавшими в перестройке Чатсуорт-хауса в 1687-1706 годы.
President Taylor in the 1990s allied himself with the Gio and Mano, rivals of the Krahn promoted by former President Samuel Doe. Президент Тейлор в 90-х годах заключил союз с народностями гио и мано, находившимися в отношениях соперничества с народностью кран, которую поддерживал бывший президент Самуэль Доу.
He was first married to Elizabeth Backhouse of Swallowfield, Berkshire, with whom he had a number of children, although only their son Samuel survived to adulthood. В это же время он женился на Элизабет Бакхаус из Сваллоуфилда, Беркшир, от которой имел несколько детей, но только сын Самуэль дожил до совершеннолетия.
He was assisted by four assessors, Admiral Sir Frederick Samuel Inglefield, Lieutenant Commander Hearn and two merchant navy captains, D. Davies and J. Spedding. В качестве судебных экспертов выступали адмирал Фредерик Самуэль Инглфилд, лейтенант Хирн и два капитана торгового флота Д. Дэвис и Дж.
By and large, the all-pervasive view here is that of Harvard Professor Samuel Huntington who predicted that international politics after the Cold War would become a"clash of civilizations". В общем и целом, здесь доминирует идея, которую высказал Гарвардский профессор Самуэль Нантингтон предсказав, что международная политика после холодной войны перейдет в "столкновение цивилизаций".
Zakłady Przemysłu Bawełnianego "Frotex" S.A. traces its roots to the middle of the 19th century, when Samuel Fränkel opened a linen fabric factory in the area of modern Prudnik in 1845. История хлопкопрядильной фабрики А. О. Frotex началась в середине XIX века, когда в 1845 г. Самуэль Франкель построил на территории сегодняшнего Frotexа фабрику льняных тканей.
Hassan Papa Bangura was sentenced to 18 months, and Samuel Kargbo received an 18-month suspended sentence. Хассан Папа Бангура был осужден на 18 месяцев, а Самуэль Кардбо - на 18 месяцев условно.
Samuel Hautenstein referred to the efforts of MSF in supporting local health structures in Chechnya that were faced with enormous capacity problems. Г-н Самуэль Хаутенстейн сослался на попытки представляемой им организации поддержать здравоохранительные организации Чечни, которые не справляются с имеющимся объемом работ.
Samuel Nguiffo discussed the challenges of law enforcement and illegal forest activities in Cameroon, which has experienced undesirable exploitation of its forests with no effective administrative capacity to monitor timber production; no rules and mechanisms exist to prohibit illegal logging. Самуэль Нгуиффо рассказал о проблемах, существующих в области обеспечения соблюдения законодательства, и незаконной лесохозяйственной деятельности в Камеруне, где леса эксплуатируются нежелательным образом и где отсутствует эффективный административный потенциал для контроля за производством лесоматериалов; правил и механизмов для запрета незаконных рубок не существует.
Mr. Samuel R. Isanally, Ambassador, Permanent Representative of Guyana to the United Nations Советники Г-н Самуэль Р. Исаналли, Чрезвычайный и полномочный посол, Постоянное представительство Республики Гайана при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве
The history of Zakłady Przemysłu Bawełnianego Frotex S.A. began in the middle of XIX century, when Samuel Frankel built linen fabric factory on the area of present Frotex in 1845. История хлопкопрядильной фабрики А.О. Фротекс началась в середине XIX века, когда в 1845 г. Самуэль Франкель построил на территории сегодняшнего Фротекса фабрику льняных тканей.
Knopf's personal interest in the fields of history, sociology, and science led to close friendships in the academic community with such noted historians as Richard Hofstadter, Arthur Schlesinger, Jr., and Samuel Eliot Morison. Личный интерес к истории, социологии и науке в целом привели к тесным дружеским отношениям с представителями научного сообщества, среди которых были известные истории - Ричард Хофстэдтер, Артур Шлезингер и Самуэль Морисон.
He achieved a draw in a simultaneous exhibition given in 1955 at Beverly Hills by the famous chess Grandmaster Samuel Reshevsky and also played against George Koltanowski in San Francisco in 1952 (Koltanowski played blindfolded but still won in 41 moves). Он добился ничьей в сеансе одновременной игры, которую провёл в 1955 году в Беверли-Хиллс гроссмейстер Самуэль Решевский и играл против Джорджа Колтановского в Сан-Франциско в 1952 году.
The first occurred in Kenya when Samuel Emanishimwne, a Lieutenant in the FAR, was apprehended in Nairobi. He was transferred to the Detention Facility in Arusha on 12 August 1997. Первый арест был проведен в Кении, где в Найроби был арестован Самуэль Эманишимве, лейтенант вооруженных сил Руанды. 12 августа 1997 года его доставили в следственный изолятор в Аруше.
Early settlement of frozen conflicts, in particular Karabakh conflict is in general interest, including the Council of Europe, Slovenian Foreign Minister Samuel Zbogar said Nov. 18 after Slovenia assumed Presidency of the Committee of Ministers. Скорое разрешение замороженных конфликтов, в частности нагорно-карабахского, входит в интересы всех, в том числе и Совета Европы. Об этом заявил глава МИД Словении Самуэль Збогар, выступая накануне, 18 ноября, на пресс-конференции после церемонии передачи председательства в комитете министров организации от Словении Швейцарии.
In the 1950s, a computer scientist at IBM named Arthur Samuel liked to play checkers, so he wrote a computer program so he could play against the computer. В 1950-х учёный-информатик компании IBM, Артур Самуэль, любил играть в шашки, и он написал программу, чтобы играть против компьютера.