Stop the car, Samuel. |
Останови машину, Самуэль. |
Samuel Peeps used to drink in here. |
Самуэль Пипс выпивал здесь. |
Samuel, get back to the cart. |
Самуэль, вернись в повозку. |
Come along with that wood, Samuel. |
Побыстрее с дровами, Самуэль. |
Excuse me, you Samuel? |
Прости, приятель, это ты Самуэль? |
Uncle Samuel, everything alright? |
Дядя Самуэль, все в порядке? |
Samuel and me should reconcile. |
Самуэль и я должны помириться. |
I'm sorry, Samuel. |
Мне жаль, Самуэль. |
Mr. Samuel Piazza IPTF, Sanski Most |
Г-н Самуэль Пьяцца СМПС, Сански-Мост |
Burundi Mr. Samuel Bigawa 8 |
Бурунди г-н Самуэль Бигава 8 |
(Signed) Samuel Zbogar |
(Подпись) Самуэль Жбогар |
Samuel just entered the lobby. |
Самуэль только что появился внизу. |
David Selznick, Samuel Goldwyn, |
Давид Селзник, Самуэль Голдвин, |
Your name is Samuel Lee. |
Твое имя Самуэль Ли. |
Samuel Pierpont Langley was given 50,000 dollars by the War Department to figure out this flying machine. |
Самуэль Пирпонт Лэнгли получил 50000 долларов от Военного Отдела чтобы он изобрел эту машину. |
Former Secretary of Energy Samuel Bodman announced the creation of this site in February 2007. |
Планы были объявлены министром энергетики Самуэль Бодман в феврале 2007. |
In 1996 Samuel Matete won the silver medal in the 400 meter hurdles. |
А в 1996 году в Атланте Самуэль Матете завоевал серебряную медаль в беге на 400 м с барьерами. |
The genus name was emended to the current Pterodactylus by Constantine Samuel Rafinesque in 1815. |
Название рода исправил на текущее Pterodactylus Константэн Самуэль Рафинеск в 1815 году. |
In 1990, Samuel Marx and Joyce Vanderveen published Deadly Illusions. |
В 1990 году Самуэль Маркс (англ.)русск. и Джойс Вандервин написали книгу «Deadly Illusions». |
He tied for 4-6th at Margate 1935 (Samuel Reshevsky won). |
В 1935 году поделил 4-е - 6-е место в шахматном турнире в Маргите (в турнире победил Самуэль Решевский). |
Admiral Samuel Barrington, the British naval commander stationed on the Leeward Islands, joined the newly arrived Commodore Hotham on December 10 on the island of Barbados. |
Адмирал Самуэль Баррингтон, британский командующий на Подветренных островах, соединился с вновь прибывшим Хотэмом 10 декабря на острове Барбадос. |
Samuel Kuffour was named as man of the match. |
Игроком матча был признан Самуэль Куффур. |
My name is Samuel Koenig, 'I'm Senior VP of Barstow Publishing Self Help Division here in Seattle. |
Чарли, меня зовут Самуэль Кениг, я вице-президент отдела самообразования издательства "Бартсоу Паблишен" В Сиэтле. |
Since he had only a very limited amount of available computer memory, Samuel implemented what is now called alpha-beta pruning. |
Так как количество памяти, бывшее в его распоряжении, было ограниченным, Самуэль реализовал то, что теперь называют альфа бета отсечением. |
Karl Markovics as Samuel Katelbach, an Austrian journalist living at Frau Behnkes's boarding-house, as does Rath for a time. |
Карл Марковиц - Самуэль Кательбах, австрийский журналист, живущий в пансионате фрау Бенке по соседству с Гереоном. |