Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцах

Примеры в контексте "Samples - Образцах"

Примеры: Samples - Образцах
4.2.4. The samples of the replacement airbag steering wheel and the hub (adapters) shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's trade name or mark and an approval mark consisting of: 4.2.4 На образцах сменного рулевого колеса, оснащенного надувной подушкой, и ступице (соединительных деталях) проставляется четкая и нестираемая маркировка, включающая фирменное название или товарный знак завода-изготовителя и знак официального утверждения, состоящий из:
A windscreen type shall be considered satisfactory with respect to optical distortion if, in the four samples submitted for testing, optical distortion does not exceed the values given below for each zone. Zone Считается, что тип ветрового стекла удовлетворяет требованиям, предъявляемым в отношении оптического искажения, если при испытании, проведенном на четырех образцах, оптическое искажение не превышает в каждой зоне следующие максимальные значения:
Samples of shrimps and molluscs tested were also below the standard level. В образцах креветок и моллюсков содержание ртути также было ниже нормативного уровня.
Periodical burst tests on samples. Периодические испытания на продавливание, осуществляемые на образцах.
Were there any trace elements in these samples? В образцах были какие-нибудь микроэлементы?
Tissue samples indicate a high concentration of hydrogen sulfide. В образцах тканей высокая концентрация сероводорода
They're the same in both samples. Они одинаковы в обоих образцах
These coring samples are dated. На образцах грунта проставлены даты.
Hmmm... Is it in all those samples? Он во всех образцах?
I was wondering if I might interest you in some free samples. Возможно вы заинтересованы в некоторых бесплатных образцах.
The XNAけcontraception was introduced in the previous site's Creators Club Online was added to three samples of writing about one. Контрацепция XNAけ была введена в Создателей предыдущий сайт клуба Интернет был добавлен в трех образцах писать об одном.
A test on weathered samples shall be carried out each 3 months. Испытание на образцах подвергнутых испытанию на устойчивость к воздействию имитируемых атмосферных условий, проводят один раз в три месяца.
N-EtFOSAA and PFOSA were present in nearly all samples while PFOSulfinate was identified at six out of eight locations. В них также были найдены три прекурсора ПФОС. N-ЭтФОСАА и ПФОСА присутствовали почти во всех образцах, а ПФО-сульфинат - в шести из восьми охваченных исследованием пунктов.
4.1 The samples of e-call devices submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer. На образцах устройств вызова экстренных оперативных служб должен быть нанесен фабричный или торговый знак изготовителя.
Both samples also have an allelic dropout on the Y chromosome at the same loci. В обоих образцах выпадение аллели на У-хромосоме в одном лоскуте.
For a block to pass certification, seven of the eight samples shall meet the crush strength specification of the previous section. Испытание проводится на восьми образцах, взятых из четырех точек блока, равномерно распределенных по его структуре.
The mixture shall be sprayed until the variation in the diffusion of light on the sample or samples measured by the method described in Appendix 2, is such that: Several reference samples may be used to check that the whole surface to be tested has deteriorated homogeneously. Смесь разбрызгивается до тех пор, пока отклонение величин рассеивания света на образце или образцах, измеренного при помощи описанного в добавлении 2 способа, не достигнет: Для проверки однородности износа всей поверхности, подвергаемой испытанию, можно использовать несколько эталонных образцов.
However, if average mercury concentrations in composite samples from any group exceed those considered hazardous, or if the margin of safety is relatively narrow, hair samples from each individual can be analysed. Тем не менее, если средние концентрации ртути в составных образцах волос любой группы превышают концентрации, считающиеся опасными, или если разрыв между выявленной концентрацией и контрольным уровнем относительно невелик, возможен анализ образцов волос каждого лица.
Five samples shall undergo the test in the case of an isotropic material or ten samples in the case of a non-isotropic material. 1.1 В случае изотропных материалов испытание проводится на пяти образцах, а в случае анизотропных материалов - на десяти образцах.
The endofauna sampling provided only 4 Nematoda and 9 Foraminifera in ten samples (one stained sample photograph). В десяти образцах эндофауны были обнаружены лишь 4 представителя нематод и 9 представителей фораминифер (одна фотография с неоднородным разрешением).
For example, recent peat core samples at Roskilde Fjord and also Lake Kornerup in Denmark identified 40 to 62 distinguishable layers of pollen, respectively. Например, в недавно исследованных образцах торфа из фьорда Роскилле и озера Корнеруп в Дании обнаружено от 40 до 62 различных слоёв пыльцы.
New techniques for the rapid detection of Legionella in water samples have been developed, including the use of polymerase chain reaction and rapid immunological assays. Новыми методиками быстрого обнаружения Legionella в образцах воды являются: полимеразная цепная реакция (ПЦР) и методы быстрого иммунологического анализа.
Lead contents were low (53 p.p.m.) in all the samples in reference to soil standards. Содержание свинца было низким (53 частиц на миллион) во всех образцах по сравнению со стандартами, применяющимися для почв.
The deterioration shall be checked by means of one or more samples of glass placed as a reference near the lenses to be tested. Степень износа проверяется на одном или более образцах стекла, помещаемых в качестве эталона рядом с рассеивателями, которые проходят испытание.
They currently assess biannually the ability of drug-testing laboratories to identify and quantify drugs of abuse in seized samples and in biological fluids. В настоящее время в рамках таких мероприятий два раза в год проводится оценка способности лабораторий наркологической экспертизы идентифицировать и оценивать в количественном отношении наркотики в изъятых образцах и биологических жидкостях.