Английский - русский
Перевод слова Salvation
Вариант перевода Спасение

Примеры в контексте "Salvation - Спасение"

Примеры: Salvation - Спасение
Inner Peace, Harmony, Eternal Everlasting Salvation. Внутренний мир, гармония, вечное спасение.
Salvation was right there and he wouldn't take it. Спасение было совсем рядом, а он от него отказался.
However, it is through Shem and his descendants, the Israelites, that Salvation will come to the world. Однако, именно через Сима и его потомков, израильтян, в мир должно прийти Спасение.
It also took note of the information submitted by Green Salvation on 9 March 2012. Кроме того, он принял к сведению информацию, представленную организацией "Зеленое спасение" 9 марта 2011 года.
(Communication ACCC/C/2004/01 by Green Salvation (Kazakhstan)) (Сообщение АССС/С/2004/01 общества "Зеленое спасение" (Казахстан))
A number of comments were received from one of the communicants, the Kazakh non-governmental organization Green Salvation. От одного из авторов сообщений, казахстанской неправительственной организации "Зеленое спасение", было получено несколько комментариев.
Salvation will depend on our willingness to learn from our experience and to do better in the future. Спасение будет зависеть от нашей готовности извлечь уроки из нашего опыта и не повторять ошибок в будущем.
"Salvation and damnation are the same thing," "Спасение и проклятие являются одним и тем же,"
A NGO representative referred to a report submitted by Green Salvation commenting on the failure of the Party concerned to comply with the decision. Представитель НПО сослался на доклад, представленный организацией "Зеленое спасение", с замечаниями в отношении невыполнения соответствующей Стороной этого решения.
In addition, representatives of the Governments of Kazakhstan and Ukraine, as well as of the NGO Green Salvation participated in the relevant sessions by videoconference. Помимо этого, в соответствующих заседаниях с помощью видеоконференц-связи участвовали представители правительств Казахстана и Украины, а также НПО "Зеленое спасение".
Communications ACCC/C/2004/01 and ACCC/C/2004/02 were made by the Kazakh non-governmental organization Green Salvation on 7 February 2004 and 17 March 2004, respectively. Сообщения АССС/С/2004/01 и АССС/С/2004/02 были направлены казахской неправительственной организацией "Зеленое спасение" соответственно 7 февраля 2004 года и 17 марта 2004 года.
And in reply to the question what he would get out of the plan, he said without beating about the bush: "Salvation". А на вопрос о том, что принесет ему эта программа, он без обиняков ответил: "спасение".
It had been submitted by a Kazakh NGO Green Salvation and concerned an alleged violation of rights of access to information and access to justice in Kazakhstan. Оно было представлено НПО "Зеленое спасение" Казахстана и касается предполагаемых нарушений права на доступ к информации и доступ к правосудию в Казахстане.
Salvation lies in the primacy of the disarmament imperative and the abandonment, where possible, of methodological concepts which have held the mandate of this Conference hostage for the past eight years. И спасение тут состоит в примате разоруженческого императива и в отказе, где возможно, от методологических концепций, которые вот уже восемь лет держат в заложничестве мандат этой Конференции.
On 11 September 2012, Green Salvation provided a statement with proposals as to how the Compliance Committee and the Meeting of the Parties might more effectively address the real issues of compliance in Kazakhstan. 11 сентября 2012 года организация "Зеленое спасение" представила информацию, содержащую предложения о возможных путях повышения эффективности рассмотрения Комитетом по вопросам соблюдения и Совещанием Сторон реальных проблем с соблюдением Конвенции в Казахстане.
Yalahow is the leader of the United Somali Congress/Somali Salvation Alliance and a senior member of SRRC, while Finish joined the factions that signed a peace agreement with the TNG in the Kenyan town of Nakuru last year and is now viewed as a TNG ally. Ялахоу является руководителем Объединенного сомалийского Конгресса/Альянса за спасение Сомали и высокопоставленным членом ССПВ, тогда как Финиш присоединился к фракциям, подписавшим мирное соглашение с ПНП в кенийском городе Накуру в прошлом году, и в настоящее время считается союзником ПНП.
The armed movement "Front for the Salvation of the Toubou Libyans" has opposed these measures and up to 33 people died in Kufra, during five days of fighting between the official security forces and the Toubou in November 2008. Вооруженная группировка "Фронт за спасение ливийских тубу" выступила против этих мер, и в течение пяти дней столкновений между силами государственной безопасности и тубу в ноябре 2008 года в Куфре погибло до 33 человек.
The main indigenous organization there, "Salvation of Yugra", has been working with and within the regional government for the past 15 years to establish a relatively high level of political representation and to ensure legislative attention to indigenous issues. Главная организация коренных народов в этом регионе - ассоциация "Спасение Югры" - сотрудничает с правительством региона в течение последних 15 лет в интересах обеспечения относительно высокого уровня политического представительства и привлечения внимания законодательных органов к вопросам коренных народов.
The region's administration works closely under a formal agreement with the indigenous organization "Salvation of Yugra" (which has 22 offices throughout the region with over 3,000 active participants) when making any decisions affecting indigenous peoples. Администрация региона в соответствии с официальным соглашением тесно сотрудничает с организацией коренных народов "Спасение Югры" (которая имеет 22 отделения по всему региону и насчитывает свыше 3000 активных членов) при принятии любых решений, затрагивающих интересы коренных народов.
Children, meet our salvation! Дети мои, вот наше спасение!
The Ecological Society Green Salvation, which filed the case on behalf of the villagers, has appealed the decision. Экологическое общество "Зеленое спасение", которое подало иск от имени жителей поселка, направило апелляцию на решение суда.
The Committee then announced its decision to the representatives of the Government of Kazakhstan and Green Salvation, both of which had participated in the session by videoconference and made statements. Затем Комитет объявил о своем решении представителям Казахстана и организации "Зеленое спасение", которые участвовали в совещании в формате видеоконференции и выступили с заявлениями.
The discussion on Communications communications ACCC/C/2004/01 and ACCC/C/2004/02 took place with the participation of representatives of the Government of the Republic of Kazakhstan and the communicant, the Kazakh NGO Green Salvation. Обсуждения по сообщениям АССС/С/2004/01 и АССС/С/2004/02 проводились с участием представителей правительства Казахстана и заявителя - казахской НПО "Зеленое спасение".
The Committee then entered into discussion with a representative of the Government of Kazakhstan and a representative of the NGO Green Salvation, both of whom participated in the session by videoconference. Затем Комитет приступил к обсуждению с представителем правительства Казахстана и представителем НПО "Зеленое спасение", которые участвовали в заседании с помощью видеоконференционной связи.
The following national NGOs were represented: Friends of the Irish Environment, Citizen and Democracy Association, Environmental Justice Association, Ecological Society Green Salvation, the Union of Advocates of Ukraine and the WorldWide Fund for Nature. Были представлены следующие национальные НПО: Организация "Друзья окружающей среды Ирландии", Ассоциация "Граждане и демократия", Ассоциация "Экологическое правосудие", экологическое общество "Зеленое спасение", Союз адвокатов Украины и Всемирный фонд природы.