Then hold onto that choice, because it's your salvation. | Тогда держитесь за этот выбор. потому что это Ваше спасение. |
You are my world, my salvation. | Ты - мой мир, мое спасение. |
What do we think's our salvation? | Что по нашему мнению наше спасение? |
'She's your salvation...'... and your downfall.' | Она твое спасение...'... и твое падение.' |
The regeneration and salvation of humankind. | Возрождение и спасение всего человечества. |
We believe that it's impossible to earn the salvation from eternal punishment by good deeds. | Мы верим, что хорошими делами нельзя заработать избавление от вечного наказания. |
If it awakens inside, it can actually bring salvation. | Если разбудишь ее, это приносит избавление. |
He would've regarded it as a lifeline, his salvation, | Он расценивал эти отношения, как спасение, избавление. |
The salvation of the world from conflict, natural disasters, diseases, hunger, poverty, oppression, abuse and violation of rights and the menace of climate change, and the achievement of our development goals will remain distant dreams without multilateral action. | Без многосторонних действий избавление мира от конфликтов, стихийных бедствий, болезней, голода, нищеты, угнетения, оскорблений и нарушений прав человека, опасных климатических изменений, а также достижение наших целей в области развития - все это останется далекой мечтой. |
Mr. Legwaila (Botswana): The blessings of the post-cold-war era may not have been evenly distributed, but for some they have brought about real salvation and redemption from ideological and racial damnation. | Г-н Легваила (Ботсвана) (говорит по-английски): Позитивные итоги окончания "холодной войны", возможно, были неравномерными, однако некоторым они принесли реальное избавление и спасение от идеологического и расового проклятия. |
That there's no salvation, no Second Coming, or that He has come and we didn't recognize Him. | что не существует души, что второго прихода не будет, или что он уже случился, а мы и не поняли. |
Worry about yourself and your salvation. | Лучше подумай о себе и спасении своей души. |
It is noteworthy, that this is consistent with the primary end of canon law, namely, the salvation of souls. | Стоит отметить, что это соответствует главной цели канонического права, а именно спасению души. |
Help me... while their souls float free in atonement and salvation! | Помоги мне! ... ибо души их свободно парят, искуплённые и спасённые. |
Are you in need of salvation? | Ты ищешь спасения своей души? |
A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation. | Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства. |
May be it is connected with some terrible sin with the loss of eternal salvation, with some bargain with the devil... | Может быть, она сопряжена с ужасным грехом, с пагубою вечного блаженства, с дьявольским договором... Подумайте: вы стары; |
"Yellow Raven" was covered by Swedish progressive metal band Pain of Salvation on their Linoleum EP in 2009. | «Yellow Raven» была исполнена шведской прогрессив-метал-группой Pain of Salvation на EP Linoleum. |
The album was recorded at the legendary Carlyle Hotel during Hall's musical show "Sin & Salvation", which ran for two weeks. | Альбом был записан в легендарной гостинице Карлил в течение музыкального шоу Холл «Sin & Salvation», которое длилось две недели. |
On 28 September 2015, Hall released her first solo album, "Sin & Salvation: Live At the Carlyle", featuring Hall's renditions of songs from artists such as Led Zeppelin, Tori Amos, Hozier, and James Brown. | 28 сентября 2015 года Холл выпустила свой первый сольный альбом, «Sin & Salvation: Live At the Carlyle», содержащий песни в исполнении Холл от разных артистов, таких как Led Zeppelin, Тори Эймос, Хозиера и Джеймса Брауна. |
Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy. | Pain of Salvation вживую исполнили кавер на песню в 2001 с Майком Портной из Dream Theater. |
He was seen among the new Injustice League and is one of the villains featured in Salvation Run. | Он входил в состав нового воплощения Лиги Несправедливости и был замечен среди тех злодеев, которые принимали участие в событиях Salvation Run. |
Nine months of supplication on our part for salvation from a full-scale war were in vain. | В течение девяти месяцев мы умоляли спасти нас от полномасштабной войны, однако наши усилия оказались напрасными. |
He can be the instrument of your salvation or your demise. | Он может либо спасти вас, либо уничтожить. |
I hope that you understand our concerns because, if this is the case, the suggestions presented above will be accepted as a good working basis for implementing measures that will be able to contribute to the salvation of the Angolan peace process. | Надеюсь, что Вы понимаете нашу обеспокоенность, поскольку, если дело обстоит именно так, изложенные выше предложения будут приняты в качестве хорошей рабочей основы для осуществления мер, которые смогут помочь спасти мирный процесс в Анголе. |
The salvation of the Middle East and the end of its tragedies depend upon the renunciation of the logic of war and on the continuation of the peace process, on the basis of mutual trust, goodwill and compliance with commitments. | Чтобы спасти Ближний Восток и положить конец его трагедиям, необходимо отказаться от логики войны и продолжать мирный процесс на основе взаимного доверия, доброй воли и выполнения взятых обязательств. |
But I found my salvation in Peron, may the nation | Но я нашла свое спасение в Пероне. Так пусть нация позволит ему спасти ее, как он спас меня. |
Dr Samuels is helping me, he's my salvation. | Мне помогает Доктор Сэмюэлс, он мой спаситель. |
It has been given many names throughout the history, such as "The Sword of Salvation", "The Sword of Heroes" and "The Ultimate Sword", among others. | На протяжении многих лет ему было дано множество имён, таких как «Меч Спаситель», «Меч Героев» и «Совершенный меч» и другие. |
Korinna Moon Bloodgood (born September 20, 1975) is an American actress and model, known for her role as Lt. Blair Williams in the 2009 film Terminator Salvation and as Anne Glass in the TNT television series Falling Skies. | Коринна Мун Бладгуд (англ. Korinna Moon Bloodgood; род. 20 сентября 1975) - американская актриса и модель, известная по своей роли лейтенанта Блэр Уильямс в фильме «Терминатор: Да придёт спаситель». |
Yelchin played supporting roles in two blockbuster films released in May 2009: Star Trek, in which he played teenage navigator Pavel Chekov, and Terminator Salvation, in which he played a young Kyle Reese. | В 2009 году вышли два блокбастера с его участием: «Звёздный путь», где он исполнил роль Павла Чехова, и «Терминатор: Да придёт спаситель», где он сыграл роль юного Кайла Риза. |
Terminator Salvation is a third-person shooter action video game, released on May 19, 2009 to coincide with the release of the film of Terminator Salvation on the same week. | Термина́тор: Да придёт спаситель) - видеоигра, шутер от третьего лица, выпущенная 19 мая 2009 года, по совпадению одновременно с выходом фильма Терминатор: Да придёт спаситель на той же неделе. |