Английский - русский
Перевод слова Salvation

Перевод salvation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасение (примеров 308)
And yet, it is with hope and faith that we offer you a chance at salvation. Мы надеемся и верим, что мы предлагаем тебе шанс на спасение.
All said and done, in this era of globalization and liberalization, our salvation lies in regional integration and cooperation if we are to achieve economies of scale and collective self-reliance. Таким образом, в эпоху глобализации и либерализации с точки зрения обеспечения экономии за счет "эффекта масштаба" и достижения коллективной самообеспеченности наше спасение заключается в региональной интеграции и сотрудничестве.
Every year, in compliance with his promise, he visited the Sanctuary of Guadalupe in Extremadura to thank the Virgin for what she had done for him and to pray for his family and for the salvation of his soul. Каждый год, в соответствии со своим обещанием, он совершал паломничество в святилище в Эстремадуре, чтобы поблагодарить Богородицу за то, что она сделала для него, и помолиться за свою семью и за спасение своей души.
Salvation lies in the primacy of the disarmament imperative and the abandonment, where possible, of methodological concepts which have held the mandate of this Conference hostage for the past eight years. И спасение тут состоит в примате разоруженческого императива и в отказе, где возможно, от методологических концепций, которые вот уже восемь лет держат в заложничестве мандат этой Конференции.
"All the anxiety we bear with us, all our thwarted dreams" "the incomprehensible cruelty, our fear of extinction" "the painful insight into our earthly condition" "have slowly eroded our hope of an other-wordly salvation." "Все наши внутренние тревоги, все наши поломанные мечты" "непонятная жестокость, наш страх увядания" "болезненное познание нашей земной сути" "понемногу разрушили нашу надежду на спасение."
Больше примеров...
Избавление (примеров 8)
We believe that it's impossible to earn the salvation from eternal punishment by good deeds. Мы верим, что хорошими делами нельзя заработать избавление от вечного наказания.
Europe cannot afford to continue throwing money at the problem and praying that growth and time will bring salvation. Европа больше не может позволить себе продолжать выбрасывать деньги на ветер и молиться, что экономический рост и время принесут избавление.
Shouldn't you be inspiring Hunt's salvation? Разве вас не воодушевило избавление от Ханта?
He would've regarded it as a lifeline, his salvation, Он расценивал эти отношения, как спасение, избавление.
Mr. Legwaila (Botswana): The blessings of the post-cold-war era may not have been evenly distributed, but for some they have brought about real salvation and redemption from ideological and racial damnation. Г-н Легваила (Ботсвана) (говорит по-английски): Позитивные итоги окончания "холодной войны", возможно, были неравномерными, однако некоторым они принесли реальное избавление и спасение от идеологического и расового проклятия.
Больше примеров...
Души (примеров 35)
It describes the misery of the soul trapped in this world and exhorts that Krishna is the only means of salvation. Поэма описывает страдания обусловленной души в материальном мире и провозглашает Кришну единственным источником спасения.
Even though you do not see him now, you rejoice with an indescribable and glorious joy... as you attain the goal of your faith... the salvation of your soul. Хотя вы его не видите... вы радуетесь неописуемой, блаженной радостью... достигая цели вашей веры... спасения души.
by your soul's salvation on this cross... made by the hands of our daughter? Спасением Вашей души на этом кресте, что найдете его?
Every year, in compliance with his promise, he visited the Sanctuary of Guadalupe in Extremadura to thank the Virgin for what she had done for him and to pray for his family and for the salvation of his soul. Каждый год, в соответствии со своим обещанием, он совершал паломничество в святилище в Эстремадуре, чтобы поблагодарить Богородицу за то, что она сделала для него, и помолиться за свою семью и за спасение своей души.
One lives solely for his needs, another for the salvation of his soul. Один для нуждь своей живет, другой - для души.
Больше примеров...
Блаженства (примеров 2)
A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation. Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства.
May be it is connected with some terrible sin with the loss of eternal salvation, with some bargain with the devil... Может быть, она сопряжена с ужасным грехом, с пагубою вечного блаженства, с дьявольским договором... Подумайте: вы стары;
Больше примеров...
Salvation (примеров 8)
"Yellow Raven" was covered by Swedish progressive metal band Pain of Salvation on their Linoleum EP in 2009. «Yellow Raven» была исполнена шведской прогрессив-метал-группой Pain of Salvation на EP Linoleum.
Films in the main role played great actor Sam Worthington ("Avatar", "Terminator Salvation"). Фильмы на главную роль сыграл великий актер Сэм Уортингтон ("Аватар", "Terminator Salvation").
On 28 September 2015, Hall released her first solo album, "Sin & Salvation: Live At the Carlyle", featuring Hall's renditions of songs from artists such as Led Zeppelin, Tori Amos, Hozier, and James Brown. 28 сентября 2015 года Холл выпустила свой первый сольный альбом, «Sin & Salvation: Live At the Carlyle», содержащий песни в исполнении Холл от разных артистов, таких как Led Zeppelin, Тори Эймос, Хозиера и Джеймса Брауна.
Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy. Pain of Salvation вживую исполнили кавер на песню в 2001 с Майком Портной из Dream Theater.
He was seen among the new Injustice League and is one of the villains featured in Salvation Run. Он входил в состав нового воплощения Лиги Несправедливости и был замечен среди тех злодеев, которые принимали участие в событиях Salvation Run.
Больше примеров...
Спасти (примеров 14)
He can be the instrument of your salvation or your demise. Он может либо спасти вас, либо уничтожить.
He has warned me that at the beginning of the 19th century, the world will perish unless I sacrifice myself for his salvation. Он предупредил меня, что в начале 19 столетия весь мир исчезнет, если я не пожертвую собой, чтобы его спасти.
You were to lead me to this point and I, in turn, would lead my people to salvation. Ты должен был привести меня сюда, а я, в свою очередь, спасти свой народ.
I hope that you understand our concerns because, if this is the case, the suggestions presented above will be accepted as a good working basis for implementing measures that will be able to contribute to the salvation of the Angolan peace process. Надеюсь, что Вы понимаете нашу обеспокоенность, поскольку, если дело обстоит именно так, изложенные выше предложения будут приняты в качестве хорошей рабочей основы для осуществления мер, которые смогут помочь спасти мирный процесс в Анголе.
The salvation of the Middle East and the end of its tragedies depend upon the renunciation of the logic of war and on the continuation of the peace process, on the basis of mutual trust, goodwill and compliance with commitments. Чтобы спасти Ближний Восток и положить конец его трагедиям, необходимо отказаться от логики войны и продолжать мирный процесс на основе взаимного доверия, доброй воли и выполнения взятых обязательств.
Больше примеров...
Спаситель (примеров 5)
Dr Samuels is helping me, he's my salvation. Мне помогает Доктор Сэмюэлс, он мой спаситель.
It has been given many names throughout the history, such as "The Sword of Salvation", "The Sword of Heroes" and "The Ultimate Sword", among others. На протяжении многих лет ему было дано множество имён, таких как «Меч Спаситель», «Меч Героев» и «Совершенный меч» и другие.
Korinna Moon Bloodgood (born September 20, 1975) is an American actress and model, known for her role as Lt. Blair Williams in the 2009 film Terminator Salvation and as Anne Glass in the TNT television series Falling Skies. Коринна Мун Бладгуд (англ. Korinna Moon Bloodgood; род. 20 сентября 1975) - американская актриса и модель, известная по своей роли лейтенанта Блэр Уильямс в фильме «Терминатор: Да придёт спаситель».
Yelchin played supporting roles in two blockbuster films released in May 2009: Star Trek, in which he played teenage navigator Pavel Chekov, and Terminator Salvation, in which he played a young Kyle Reese. В 2009 году вышли два блокбастера с его участием: «Звёздный путь», где он исполнил роль Павла Чехова, и «Терминатор: Да придёт спаситель», где он сыграл роль юного Кайла Риза.
Terminator Salvation is a third-person shooter action video game, released on May 19, 2009 to coincide with the release of the film of Terminator Salvation on the same week. Термина́тор: Да придёт спаситель) - видеоигра, шутер от третьего лица, выпущенная 19 мая 2009 года, по совпадению одновременно с выходом фильма Терминатор: Да придёт спаситель на той же неделе.
Больше примеров...