Английский - русский
Перевод слова Sad
Вариант перевода Жаль

Примеры в контексте "Sad - Жаль"

Примеры: Sad - Жаль
"I understand," I said, "that the crash was not your fault, but does it make you sad that others suffered?" «Я понимаю, - сказал я, - что ты не виноват в этой аварии, но разве тебе не жаль людей, которые пострадали?»
Sad that we met the way we did. Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах.
Sad to have a dream you know won't happen. жаль, что эта мечта так и не осуществилась.
JUST - JUST SAD WHAT HAPPENED. Просто... жаль, что так вышло.
So sad this is over. Как жаль, что это всё закончилось.
I am sad too, uncle. Мне тоже жаль, дядя.
Give me a little sad. Мне вас немного жаль.
I was so sad about your mom. Мне так жаль твою маму.
It is sad what happened to that girl. Так жаль ту девушку.
It's so sad, isn't it? Так жаль, правда?
I feel sad for those brewery dudes. Жаль мне этих пивоваров.
NORA: So sad... I'm sorry. Так жаль, мне жаль...
Baby sacrifice makes me sad. Жаль втягивать ребенка в такое.
It's so sad about your parents. Мне жаль твоих родителей.
Makes me almost sad for her. Мне даже жаль ее.
I was sad to return it. Жаль было ее возвращать.
It makes me sad, to see like this. Мне жаль видеть тебя таким.
Sad to lose you so soon. Жаль расставаться с вами так скоро.
I hate seeing you so sad. Жаль, что ты грустишь.
I'm really sorry you're sad. Мне жаль, что тебе грустно
So sad about Mr. Driscoll. Так жаль мистера Дрисколла.
That'd make me sad. Мне тебя будет жаль.
I am sad for your parents. Мне очень жаль твоих родителей.
Well, that's just sad, Booth. Мне очень жаль, Бут.
So, so sad! Очень, очень жаль!