We sack his head so nobody knows who he is. |
Наденем мешок на голову, так что никто не знал, кто он. |
Noble ladies sell their diamonds for a sack of poor start eating each other. |
Благородные дамы отдают свои бриллианты за мешок картошки. бедняки начинают есть друг друга. |
He showed how one sack of food could be placed inside a larger sack before the supply drop. |
Он показал, как мешок с пищей помещается внутрь большого мешка, перед тем как сбрасывается вниз. |
Picking on into the secret shade with my sack and Lafe's sack. |
Собирали, двигаясь к укромной тени, в мой мешок и Лэйфов. |
During interrogation they reportedly bound his hands and feet, put him in a sack, tied the sack closed and submerged him in a stream. |
Во время допроса солдаты, как сообщается, связали его по рукам и ногам, поместили в мешок, завязали его и погрузили в реку. |
Fell down like a sack of potatoes. |
Он шлепнулся, как мешок с картошкой. |
Right now, hold open the sack, and then they can pour it in. |
Так. Раскрой мешок и они зальют все туда. |
Cavalry boys ride like a sack of stones. |
Кавалеристы верхом держатся как мешок камней. |
Then they stuck a sack full of money in my pocket and flew me home first class. |
Потом они запихнули мне в карман мешок денег и отправили домой первым классом. |
You get a sack of it for ten quid. |
Да их мешок за 10 можно купить. |
I'll give you one example: a sack of flour costs 180 Egyptian pounds. |
Я приведу вам один пример: мешок муки стоит 180 египетских фунтов. |
On the other hand, a sack of flour reportedly cost 180 Egyptian pounds (approximately $50). |
С другой стороны, по сообщениям, мешок муки стоил 180 египетских фунтов (приблизительно 50 долл. США). |
We know that dropping a sack of rice from a helicopter is not enough. |
Мы знаем, что недостаточно сбросить с вертолета мешок с рисом. |
Kasongo requests each of some 50 charcoal producers to contribute 1,500 Congolese francs per sack. |
Каждый из приблизительно 50 производителей древесного угля по требованию Касонго платит 1500 конголезских франков за мешок. |
That couch feels like a sack of marbles. |
У тебя не диван, а мешок с кирпичами. |
Kitten, breeze block, sack, canal. |
Котенок, топор, мешок, канал. |
I don't care if we have to throw Rebekah under a school bus and wrap Elena in a burlap sack. |
Мне плевать, если мы должны кинуть Ребекку под школьный автобус и засунуть Елену в мешок. |
You feel like a sack of doorknobs. |
Чувствуешь себя как мешок дверных ручек. |
If the amniotic sack is broken, the mother goes into labor or has a miscarriage. |
Если бы амниотический мешок был порван, у матери начались бы схватки или произошел выкидыш. |
Break into the pigsty, put the Musician in a sack. |
Врываемся в ментовку, музыканта в мешок. |
She has a sack that will give birth to kids like you. |
У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы. |
Out of my way, you skinny sack of bones. |
С дороги, ты, тощий мешок с костями. |
They had this thing over my head. Burlap sack. |
Они натянули мне на голову мешок. |
If it was so special, wake up, you fat sack of... |
И если она и правда, такая особенная, очнись, ты, жирный мешок... |
I feel like I'm carrying a sack of cement today. |
Такое чувство, что ношу мешок цемента. |