She looks crazier than a sack full of cats. |
Черт. Да она выглядит безумнее, чем мешок набитым кошками. |
At least you need me, sack of potatoes. |
Ну, хотя бы ты во мне нуждаешься, мешок картошки. |
The sack behaved as if the boat was stationary. |
Мешок упал так, как если бы корабль стоял на месте. |
Now, Inspector you will confirm that I have not yet opened this sack. |
Теперь, инспектор, подтвердите, что я еще не открывал этот мешок. |
You don't carry around a sack of cash like that. |
Ты не носишь с собой мешок с наличностью. |
Hoisting me around like a sack of potatoes. |
Трясешь меня как мешок с картошкой. |
Let's put her in a sack and bring her down to the river. |
Давайте засунем её в мешок и выкинем в реку. |
I just have to carry back this sack of ash. |
Мне придётся нести этот мешок с пеплом. |
We're sure to get a sack of gold coins. |
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. |
Ye collapsed like a sack of grain. |
Ты рухнула, как мешок с зерном. |
He puts bad children in his sack, and then he eats 'em for breakfast. |
Он запихивает плохишей в мешок и съедает их на завтрак. |
He was carrying a bag over his shoulder that looked like a sack. |
Через плечо у него была сумка, похожая на мешок. |
A sack to haul the dirt, another dollar. |
Мешок для вывоза грязи - еще доллар. |
Kodak is dropping like a sack of flour. |
Кодак падает как мешок с мукой. |
Small enough to fit in his sack. |
Достаточно небольшие, могли войти в его мешок. |
Being a hero never filled anyone's sack with salt and saffron. |
Быть героем никогда не наполнять мешок солью и шафраном. |
You get a sack of grain or a woman for two hours. |
Получаешь мешок зерна или женщину на два часа. |
I didn't think he had the sack to go out on his own. |
Я не знал, что у него есть мешок, в который он бы мог положить свои вещи. |
Plunging her hand deep into a sack of grain. |
Запустить ладонь в мешок с фасолью. |
She went down like a sack of hammers. |
Она рухнула как мешок с молотками. |
We'll take one sack to pay our way. |
Один мешок возьмем, чтобы оплатить дорогу. |
You know, throw a sack over his head, drag him outside. |
Знаете, накинуть мешок на его голову, вытянуть его отсюда. |
Went down like a sack of potatoes, Doc. |
Рухнула вниз как мешок с картошкой, Док. |
They just carried him out of here like an overstuffed sack of potatoes. |
Они просто вытащили его тело отсюда, как будто это мешок с картошкой. |
Get this sack of waste off me. |
Уберите этот мешок с отходами от меня. |