Английский - русский
Перевод слова Sack
Вариант перевода Мешок

Примеры в контексте "Sack - Мешок"

Примеры: Sack - Мешок
He had to do all the work because you're a sack of potatoes. Ему пришлось делать всю работу при подъёме, потому что ты мешок с картошкой.
You will be given one sack of uncooked rice. Вам выдадут один мешок нешлифованного риса.
You might as well wear a burlap sack. Ты могла бы просто носить мешок из брезента.
Freaky grain sack over its face. А на лице жуткий мешок с зерном.
He must have gone down like a sack of spuds. Он, должно быть, упал как мешок с картошкой.
Open a sack to test for purity. Открой мешок, проверить на чистоту.
We had to leave a sack in that drum. Нам пришлось оставить один мешок там.
I tossed him out like a sack of garbage. Я выбросила его, как мешок с мусором.
Right now, he's just a skin sack hiding it from us. Сейчас он просто кожаный мешок, скрывающий её от нас.
You can stuff your sorries in a sack, mister. Засунь свои извинения в мешок, мистер.
What's with the potato sack? А зачем ты принес этот мешок с картошкой?
[Chuckles] Take your sack of presents and run, kid. Мальчик, хватай свой мешок с подарками, и беги.
Take this homeless sack of junk to jail. Упеките этот мешок барахла в тюрьму.
Through the gag and sack, but I could hear the tune. На нем был мешок, но я все равно расслышал мелодию.
So, there was getting the young man into the sack in that literal sense. Так, они клали молодого человека в мешок, в прямом смысле.
It sounds like an anvil squashing a sack of kittens. Это звучит как наковальня давя мешок с котятами.
Your mind, once your most trusted asset, is now a sack of parrots and monkeys. Твой разум, который когда-то был твоим самым надёжным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами.
A big leather sack with two eye holes would work for me. Толстый мешок с дырками для глаз, вполне сойдет.
I'm happy to say that this sack is officially empty. Я с радостью сообщаю, что этот мешок пуст.
This was back when people could barely afford a sack of rice. Люди тогда едва могли наскрести на мешок риса.
When Aspasius drops the sack, the boat will be moving forward. Когда Аспасий сбросит мешок, корабль будет двигаться вперед.
I found his toy sack last night, and it was just filled with empty bottles. Я вчера нашла его мешок, и там лишь пустые бутылки.
I will slip this sack on your head. Я одену этот мешок вам на голову.
Said he'd bring you a sack of potatoes. Сказал, что принесет тебе осенью мешок картошки.
Don't bet on it, meat sack. Не расчитывай на это, мешок костей.