Put a sack over her and... whoosh! |
Мешок на голову и фьють! |
Carry her off in a sack... |
Сунуть ее в мешок. |
Like my life is a big empty sack. |
Моя жизнь как пустой мешок. |
Where is the sack? |
Ну, где мешок? |
Get another sack from the sledge. |
Принеси ещё мешок с саней. |
You vindictive sack of silicone! |
Ты мстительный мешок силикона! |
Why not a sack of spuds? |
Почему не мешок с картошкой? |
So you can stop talking, you miserable sack. |
Хватит болтать, вонючий мешок... |
And the sack is very heavy and wet. |
А мешок тяжелый, мокрый. |
What's with the sack? |
Что это за мешок? |
LeBron was a sack of herbs. |
Леброн был мешок с травами. |
I want a sack of potatoes. |
Дайте мне мешок картошки. |
Hold the sack tight. |
Держи мешок хорошо растянутым. |
Who's getting the sack? |
Кто понесет мешок? - Да твою ж...! |
They put him in a little sack. |
Его засунули в мешок поменьше. |
You've got a heavy sack. |
Мешок у тебя тяжелый. |
Time to get back in the sack. |
Пора лезть обратно в мешок. |
Pushing me aside like a sack? |
Тащите меня, как мешок! |
I put it in this sack. |
Я положил их в мешок. |
Don't let a single sack go! |
Не упустите ни один мешок! |
This sack of suet been working? |
Этот мешок сала работает? |
Azamat, let's prepare the wedding sack. |
Азамат, приготовь свадебный мешок. |
You slump-shouldered sack of nuts! |
Ты туп, как мешок орехов! |
You will be given one sack of raisins. |
Вам выдадут один мешок изюма. |
I feel like a sack of flour. |
Чувствую себя как мешок муки. |