| Put a sack over her and... whoosh! | Мешок на голову и фьють! |
| Carry her off in a sack... | Сунуть ее в мешок. |
| Like my life is a big empty sack. | Моя жизнь как пустой мешок. |
| Where is the sack? | Ну, где мешок? |
| Get another sack from the sledge. | Принеси ещё мешок с саней. |
| You vindictive sack of silicone! | Ты мстительный мешок силикона! |
| Why not a sack of spuds? | Почему не мешок с картошкой? |
| So you can stop talking, you miserable sack. | Хватит болтать, вонючий мешок... |
| And the sack is very heavy and wet. | А мешок тяжелый, мокрый. |
| What's with the sack? | Что это за мешок? |
| LeBron was a sack of herbs. | Леброн был мешок с травами. |
| I want a sack of potatoes. | Дайте мне мешок картошки. |
| Hold the sack tight. | Держи мешок хорошо растянутым. |
| Who's getting the sack? | Кто понесет мешок? - Да твою ж...! |
| They put him in a little sack. | Его засунули в мешок поменьше. |
| You've got a heavy sack. | Мешок у тебя тяжелый. |
| Time to get back in the sack. | Пора лезть обратно в мешок. |
| Pushing me aside like a sack? | Тащите меня, как мешок! |
| I put it in this sack. | Я положил их в мешок. |
| Don't let a single sack go! | Не упустите ни один мешок! |
| This sack of suet been working? | Этот мешок сала работает? |
| Azamat, let's prepare the wedding sack. | Азамат, приготовь свадебный мешок. |
| You slump-shouldered sack of nuts! | Ты туп, как мешок орехов! |
| You will be given one sack of raisins. | Вам выдадут один мешок изюма. |
| I feel like a sack of flour. | Чувствую себя как мешок муки. |