Английский - русский
Перевод слова Royal
Вариант перевода Королевства

Примеры в контексте "Royal - Королевства"

Примеры: Royal - Королевства
Novi dvor (Serbian Cyrillic: HoBи дBop, "New Palace") was a royal residence of the Karađorđević dynasty of Serbia and later Kingdom of Yugoslavia. Новый дворец (сербская Нови двор/Novi dvor) является королевской резиденцией династии Караджорджевичей Сербии и последующего Королевства Югославии.
This was the first time in the medieval Hungarian kingdom that a member of the nobility, without dynastic ancestry and relationship, mounted the royal throne. Это был первый раз в истории средневекового Венгерского королевства, когда дворянин, не имевший династического происхождения и родственных связей с династией, был избран на вакантный королевский престол.
With time, the two swords became treated as royal insignia, symbolising the monarch's reign over two nations, the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania. Со временем два этих клинка стали символом, отражающим власть монарха над двумя народами: королевства Польского и великого княжества Литовского.
'to observe same with fireworks and other ceremony..."just as for member of royal family. "Отныне, мадам Анне Оуэнс даруется титул леди Кро Йай Королевства Сиам, в знак уважения со стороны народа".
In 1839 he visited King Charles Albert in Turin and obtained a royal charter to Tavolara. В 1839 году он посетил короля Карла Альберта в Турине и добился статуса королевства для Таволары.
The Royal Norwegian Embassy in Damascus Посольство Королевства Норвегия в Дамаске
The Royal Norwegian Embassy in Teheran Посольство Королевства Норвегия в Тегеране
Project leader: Royal Embassy of Denmark Руководитель проекта: посольство Королевства Дании
"To Otto Munthe-Kaas, Royal Norwegian Embassy, Washington DC." "Отто Мунте-Каасу, посольство Королевства Норвегии в Вашингтоне".
The main difficulty faced by the Royal Government of Bhutan in implementing the recommendations has been the inconvenience caused to persons involved in common law cases. Основная трудность, с которой столкнулось правительство Королевства Бутан при осуществлении этих рекомендаций, была связана с делами, касающимися общего права.
The Dumnonian royal line continued after this time, but it is at this date that the independence of one of the last British kingdoms may be considered to have ended. Хотя королевская династия Думнонии продолжала своё существование и в дальнейшем, но, как полагают, именно на этой дате закончилась независимость последнего бриттского королевства.
The new layout closely reflected the arms of the United Kingdom with the addition of maple leaves in the base and the reference to the French royal arms in the fourth quarter. Утверждённый герб во многом сходен с гербом Соединённого Королевства, но с добавлением кленовых листьев в основание и элементов королевского герба Франции в четвёртой четверти.
Although Æthelwulf was a subking under Ecgberht, it is clear that he maintained his own royal household, with which he travelled around his kingdom. Хотя он и был в подчинении своего отца, Этельвульф содержал свой собственный королевский двор, с которым и совершал поездки по землям своего королевства.
In 1605, he created the Tribunal de Cuentas de Santafé, and, in 1620, a royal decree ordered the establishment of a Mint for the New Kingdom of Granada. В 1605 году он создал Трибунал де Куэнтас-де-Сантафе, а в 1620 году королевским указом учредил Монетный двор для Нового королевства Гранады.
The spine of the psalter is decorated with Byzantine silk and silver thread, as well as red, blue, and green Greek crosses (which are also found in the royal arms of the kingdom). Плетеный корешок псалтыря выполнен вышивкой в византийском стиле шелковыми и серебряными нитями, украшен красными, синими, и зелеными греческими крестами, которые присутствуют и в гербе Иерусалимского королевства.
During these years he treated Kent "as an ordinary province of the Mercian kingdom", and his actions have been seen as going beyond the normal relation of overlordship and extending to the annexation of Kent and the elimination of a local royal line. В течение этих лет он рассматривал Кент «как обычную область королевства Мерсии», и его действия были направлены на аннексию Кента и устранение местной королевской династии.
The seanachies of the Clan Mackintosh claim that the first chief of the clan was Shaw, second son of Duncan MacDuff, Earl of Fife of the royal house of Dál Riata. Исторические предания клана Макинтош утверждают, что первым вождем и основателем клана был Шоу - второй сын Дункана Макдаффа (гэльск. - Duncan MacDuff) - графа Файф из королевской династии королевства Дал Риада.
Theoderic claimed that Eutharic was a descendant of the Gothic royal house of Amali and it was intended that his marriage to Theoderic's daughter Amalasuintha would unite the Gothic kingdoms, establish Theoderic's dynasty and further strengthen the Gothic hold over Italy. Теодорих заявлял, что Евтарик являлся потомком готского королевского дома Амалов и это принималось во внимание при его женитьбе на дочери Теодориха Амаласунте, имевшей целью объединить Королевства готов, основать династию Теодориха и в дальнейшем укрепить власть готов над Италией.
The succession is determined by Article 2 of Title 2 of the 1818 Constitution of the Kingdom of Bavaria, which states, "The crown is hereditary among the male descendants of the royal house according to the law of primogeniture and the agnatic lineal succession." Порядок престолонаследия определялся статьей 2 раздела 2 Конституции Баварского королевства 1818 года, в которой говорилось, что королевский престол является наследственным среди мужских потомков королевского дома в соответствии с законом мужского первородства.
Mr. J. Pullinger, the President of the UK Royal Statistical Society, delivered a keynote speech. Пуллинджер, Президент Королевского статистического общества Соединенного Королевства выступил с основным докладом.
Memberships Royal College of Psychiatrists, UK and General Medical Council of UK. Королевский колледж психиатров Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Генеральный медицинский совет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
The Royal Air Force of the United Kingdom flew some of those remotely piloted aircraft sorties under a dual badging arrangement. Некоторые из этих вылетов проводились военно-воздушными силами Соединенного Королевства в соответствии с договоренностью о совместном проведении операций.
When his distant kinsman and the head of the rival royal branch Christopher II of Denmark was exiled from his kingdom, Holsteiner and Danish high nobles got to choose a new king. Когда его дальний родственник Кристофер II был выслан из королевства, гольштейнской и датской знати необходимо было выбрать нового короля.
Unlike Szczerbiec and other ceremonial swords stored in the royal treasury, the Grunwald Swords were simple battle swords that would have been typical for armament of early 15th-century European knights. В отличие от Щербеца и других церемониальных мечей Польского королевства Грюнвальдские мечи являлись простым боевым оружием, которое было типично для первой половины XV века.
However, the growth of the Serbian Kingdom in the late 13th and early 14th century raised serious concern in the royal courts in Tarnovo and Constantinople - while both Empires had numerous external and internal problems, the Serbs expanded their state in northern Macedonia. Однако с началом усиления Сербского королевства в конце XII - начале XIV веков между царём Болгарии и византийским императором обострились отношения; в то время как оба государства решали свои внешние и внутренние проблемы, территория Сербии была значительно расширена путём захвата северной Македонии.