Английский - русский
Перевод слова Rome
Вариант перевода Римский

Примеры в контексте "Rome - Римский"

Примеры: Rome - Римский
The Rome trolleybus system (Italian: Rete filoviaria di Roma) forms part of the public transport network of the city and comune of Rome, Italy. Римский троллейбус (итал. Rete filoviaria di Roma) является важной частью общественного транспорт Рима.
The document, the Rome Memorandum on Good Practices for Rehabilitation and Reintegration of Violent Extremist Offenders (the "Rome principles"), serves as a key tool for shaping the capacity-building assistance UNICRI is providing to Member States upon request. Документ "Римский меморандум о передовых методах реабилитации и реинтеграции преступников из числа экстремистов, практикующих насилие" ("Римские принципы") является ключевым инструментом для определения помощи в создании потенциала, которую ЮНИКРИ оказывает государствам-членам по их просьбе.
The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's. Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра.
(a) The Rome Consensus on World Fisheries of the FAO Ministerial Meeting on Fisheries (Rome, March); а) Римский консенсус по мировому рыболовству совещания министров по вопросам рыболовства ФАО (Рим, март);
At the end of June, the Pope in Rome, The King of Sweden, and, in strong terms, President Franklin D. Roosevelt urged the halt to the deportations. В конце июня римский папа, Король Швеции Густав VI Адольф и в решительных выражениях президент Франклин Д. Рузвельт призвали прекратить депортации.
What obliges the Government of the Sudan to cooperate with the International Criminal Court is not the Statute of Rome but its membership in the United Nations and its obligation to comply with the decisions of this Council, including resolution 1593 (2005). Не Римский статут обязывает правительство Судана сотрудничать с Международным уголовным судом, а его членство в Организации Объединенных Наций и его обязательство выполнять решения этого Совета, в том числе резолюцию 1593 (2005).
Degree in Law, University of Rome, 1960. "Libera docenza" in International Law, 1968. Ученая степень в области права, Римский университет, 1960 год. «Доцент» международного права, 1968 год.
CPSC is a founding partner for a global initiative to Create the New Civilization with our partners - the Gorbachev Foundation, Club of Rome, Club of Budapest, The Goi Peace Foundation and Pathways to Peace - and this partnership is increasing our effectiveness. ЦПСП является партнером-учредителем глобальной инициативы по созданию новой цивилизации с участием наших партнеров - Фонд Горбачева, Римский клуб, Будапештский клуб, Фонд мира Гои и организация «Пути к миру», - и эти партнерские отношения повышают нашу эффективность.
When called to serve, as King of France, and, I am sure, as Pope of Rome, we can only have one response: Коль призваны служить как король французский или же, без сомнений, как Римский Папа, ответ всегда один:
During this conference, discussion focused on the issue of equality of men and women, relating on one hand to integration of the Social Protocol and on the other hand to integration of the fundamental rights in the Treaty of Rome. В рамках этой Конференции обсуждались проблемы обеспечения равенства между мужчинами и женщинами в контексте, с одной стороны, включения Общественного протокола и, с другой стороны, включения основных прав в Римский договор.
A more vigorous involvement of United Nations agencies in donor processes such as the Rome and Marrakesh processes and the sector-wide approaches would facilitate greater policy and programming coherence and coordination between the United Nations agencies and other donors at the sectoral and strategic levels. Более активное участие учреждений Организации Объединенных Наций в донорских процессах, таких, как Римский и Марракешский процессы и общесекторальные подходы, будет способствовать более полному согласованию и более тесной координации политики и программ между учреждениями Организации Объединенных Наций и другими донорами на секторальном и стратегическом уровнях.
Institutions offering courses included Harvard University, Columbia University, La Sapienza (University of Rome), Hokkaido University, the World Bank, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Smithsonian Institute. В число учреждений, организовавших курсы, входили Гарвардский университет, Колумбийский университет, «Ла Сапьенца» (Римский университет), Хоккайдский университет, Всемирный банк, Программа развития Организации Объединенных Наций и Смитсоновский институт.
115.8 Ensure that security forces and non-State actors responsible for human rights abuses, including human rights violations in 2011, are investigated and, where appropriate, prosecuted, and ratify the Rome State of the International Criminal Court (Australia); 115.8 обеспечить, чтобы силы безопасности и негосударственные субъекты, ответственные за нарушения прав человека, включая нарушения, допущенные в 2011 году, были подвергнуты расследованию и в надлежащих случаях преследованию, а также ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда (Австралия);
Or Rome or Paris. Или... римский, или парижский.
Can this really be the Pope of Rome? Это действительно Папа Римский?
But the Pope of Rome will abstain. Но Папа Римский воздержится.
Candidus of Rome, a Roman martyr buried on the Esquiline Hill, whose feast day is October 3. Кандид - римский мученик, похороненный на Эсквилинском холме; память З октября.
Actually the most part of names of pharaohs - Hyksos correspond to names of the local deputies appointed Rome. Последний погиб от рук солдат вблизи Майнца в 235 году. В это время в Египте пришел к власти римский наместник, ставший фараоном Антефом.
Gaius Julius Caesar has decreed in tribute to their virtue, each and every citizen of Rome will be issued from the public treasury the sum of 100 denarii. Гай Юлий Цезарь повелел, чтобы в знак признания заслуг каждый римский гражданин получил из общественной казны сумму в размере ста денариев.
With a fantastic location in Rome's most exclusive neighbourhood, the Valadier is surrounded by the city's most popular boutiques. Элегантный римский отель Manfredi расположился в 2 минутах от знаменитой Испанской лестницы.
Quirinale has a connecting door to the Rome Opera House. Из отеля можно попасть прямо в Римский оперный театр.
In 1910, the pope refused an audience with former Vice-President Charles W. Fairbanks, who had addressed the Methodist association in Rome, as well as with former President Theodore Roosevelt, who intended to address the same association. В 1910 году, Папа Римский отказал в аудиенции бывшему вице-президенту США Чарлзу Фэрбенксу, который хотел обратиться к методистским ассоциациям в Риме, а также бывшему Президенту США Теодору Рузвельту, который намеревался обратиться к той же ассоциации.
The thinktank [Club of Rome] also concocted the peak-oil fraud - as a way to create artificial scarcity and The Club of Rome - has been aggressively pushing a Global Carbon Tax - as a way to fund their planetary government. Нефтяной кризис - мошенничество, которое также состряпал Институт политики [Римский Клуб] с целью создания искусственного дефицита и настойчивого проталкивания Всеобщего Углеродного Налога, как способа финансирования своего планетарного правительства.
After completing his secondary education at the seminary at Albano and graduating from the University of Rome La Sapienza, he began vocal studies under the great 19th-century baritone Antonio Cotogni at the Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome. Получив среднее образование в семинарии в Альбано и закончив Римский университет ла Сапиенца начал работать над своим вокалом под руководством великого баритона XIX век Антонио Котоньи в национальной академии Санта-Чечилия в Рим.
According to Rome's early semi-legendary history, Rome's seventh and last king Lucius Tarquinius Superbus was the first to go to war against the Volsci, commencing two centuries of a relationship of conflict between the two states. Согласно ранней полулегендарной истории Рима, Луций Тарквиний Гордый, последний римский царь, был первым, кто пошёл войной против вольсков и положил начало двухсотлетней истории конфликта.