| Tribute to Ambassador Robert R. Fowler of Canada | Выражение признательности послу Канады гну Роберту Фаулеру |
| We take this opportunity to pay tribute to Ambassador Heinbecker's predecessor, Ambassador Robert Fowler, whose vision and dedicated work laid the foundation for the important work of the Monitoring Mechanism. | Мы пользуемся настоящей возможностью, чтобы воздать должное предшественнику посла Хайнбеккера послу Роберту Фаулеру, который своей прозорливостью и самоотверженной работой заложил фундамент для важной деятельности Механизма наблюдения. |
| Tribute to the memory of Mr. Robert Rosenstock, representative of the United States of America in the Sixth Committee | Дань памяти представителю Соединенных Штатов Америки в Шестом комитете гну Роберту Розенстоку |
| At the 1st meeting, the Chairman invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to introduce the Third Assessment Report. | На 1-м заседании Председатель предложил Председателю МГЭИК д-ру Роберту Уотсону представить Третий доклад об оценке. |
| May I also thank the President's predecessor, President Julian Robert Hunte of Saint Lucia, for the excellent work he has done. | Я хотел бы также выразить признательность за прекрасную работу предшественнику нынешнего Председателя - Председателю Джулиану Роберту Ханту, Сент-Люсия. |
| I also wish to congratulate your predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, for his exemplary stewardship of the Assembly during his presidency of the fifty-eighth session. | Я также выражаю признательность Вашему предшественнику гну Джулиану Роберту Ханту за образцовое руководство работой Ассамблеи в период его председательствования на пятьдесят восьмой сессии. |
| Just give Robert your two weeks' notice and head back to San Francisco. | Просто дай Роберту твое двухнедельное уведомление и вернуться назад в Сан Франциско |
| Are you coming to Cousin Robert's dinner tonight? | Вы сегодня придете на ужин к кузену Роберту? |
| But you don't plan to tell Robert? | Но Роберту ты говорить не собираешься? |
| Did you tell John Robert that you would consider? | Ты сказал Джону Роберту, что рассмотришь его предложение? |
| Did you know Honey was once owned by Robert Johnson? | А ты знал, что Милашка когда-то принадлежала Роберту Джонсону. |
| I will not let you ship her off to Dorne as I was shipped off to Robert Baratheon. | Я не позволю тебе увезти ее в Дорн, также как меня увезли к Роберту Баратеону. |
| You really think that Robert Lambros hallucinated | Вы действительно думаете что Роберту Ламброзу привиделся |
| Okay, I looked into split personalities, which led me to Robert Louis Stevenson, who wrote Dr. Jekyll and Mr. Hyde. | Я изучила раздвоение личности, что привело меня к Роберту Льюису Стивенсону, который написал "Доктор Джекил и мистер Хайд". |
| I would like to express my appreciation to Major General Robert Gordon, who had served with distinction as the UNMEE Force Commander since October 2002. | Я хотел бы выразить свою признательность генерал-майору Роберту Гордону, который с отличием выполнял обязанности командующего Силами МООНЭЭ с октября 2002 года. |
| (a) Amounts outstanding under invoices rendered to Robert Cort | а) Суммы задолженности по счетам-фактурам, выставленным "Роберту Корту" |
| His most notable Broadway role was opposite Robert De Niro in Cuba and His Teddy Bear. | Его самой известной бродвейской ролью стала роль, противопоставленная Роберту Де Ниро в постановке Cuba and His Teddy Bear. |
| According to Robert Kowalski, an early developer of Prolog, the first Prolog system was developed in 1972 by Alain Colmerauer and Phillipe Roussel. | Благодаря Роберту Ковальски, первому разработчику языка Пролог, первая Пролог система была разработана в 1972 году Алэном Колмероэ и Филлипом Роусселом. |
| According to Robert Osborne, host of Turner Classic Movies, Helen Hayes noted that various scenes were dropped from the script without explanation. | Согласно историку кино Роберту Осборну, Хелен Хейс вспоминала, что некоторые сцены были удалены из сценария без всяких объяснений. |
| Zvonimir aided the Normans under Robert Guiscard in their struggle against the Byzantine Empire and Venice between 1081 and 1085. | Звонимир помог норманнскому герцогу Роберту Гвискару в борьбе против Византии и Венеции в 1081 и 1085 годах. |
| Two similar declarations were also sent by the clergy and Robert I. In 1327, Edward II of England was deposed and killed. | Две аналогичных декларации были также направлены духовенству и Роберту I. В 1327 году король Англии Эдуард II был свергнут и убит. |
| The third season opener "The Glass Eye" (1957) won an Emmy Award for director Robert Stevens. | Эпизод, открывающий третий сезон, - «Стеклянный глаз» (1957 год) принёс режиссёру Роберту Стивенсу премию «Эмми». |
| In 1781, they allowed Robert Morris, their Financial Superintendent to open a privately-owned central bank. | Поэтому в 1781 году он позволил Роберту Моррису, отвечавшему в то время за финансы, открыть частный центральный банк. |
| Robert was 21 years old and the fifth son of Louis VIII of France and Blanche of Castile. | Роберту был на восемь лет её старше; он был пятым сыном короля Франции Людовика VIII и Бланки Кастильской. |
| Then I bring it to Robert... | Выяснив истину, я пойду к Роберту |