Английский - русский
Перевод слова Robert
Вариант перевода Роберту

Примеры в контексте "Robert - Роберту"

Примеры: Robert - Роберту
According to Robert Solow, Piketty has made a "new and powerful contribution to an old topic: as long as the rate of return exceeds the rate of growth, the income and wealth of the rich will grow faster than the typical income from work". Согласно лауреату Нобелевской премии по экономике Роберту Солоу, Пикетти сделал «новый и действенный вклад в старый вопрос: до тех пор, пока уровень доходности будет превышать уровень роста, доходы и капитал богатых будут расти быстрее, чем типичный трудовой доход».
He was a cousin of the American judge and author Thomas Chandler Haliburton and thence of the lawyer and anthropologist Robert Grant Haliburton and Arthur Lawrence Haliburton, 1st Baron Haliburton. Он приходился двоюродным братом судье и писателю Томасу Чендлеру Хэлибёртону, а также адвокату и антропологу Роберту Гранту Хэлибёртону (англ.) и Артуру Лоуренсу Хэлибёртону (англ.).
In 2001, the brothers sold Dunhill to the British firm Robert Walters for A$22.7 million, with up to A$13.8 million in extra payments depending on the future success of the company. В 2001 году братья продали компанию британскому бизнесмену Роберту Уолтерсу за 22.7 миллионов A$, заодно получив 13.8 миллионов A$ за гарантию дальнейшего успеха фирмы.
The President: I call on Mr. Robert Paiva, Chairman of the observer delegation of the International Organization for Migration. Mr. Paiva: Women's place in today's international migratory flows is changing both quantitatively and qualitatively. Председатель: Я предоставляю слово главе делегации-наблюдателя от Международной организации по миграции гну Роберту Пайве. Г-н Пайва: Доля женщин в сегодняшнем потоке мигрантов меняется как в количественном, так и в качественном отношении.
He was later restored to Dursley, and founded the family of "Berkeley of Dursley", but Berkeley Castle was granted by barony to Robert FitzHarding, a native Englishman and royal financier of Bristol, whose family also took the name "de Berkeley". Позже он был восстановлен в Дарсли, и основал семью «Беркли из Дарсли», но замок Беркли был предоставлен барону Роберту Фицхардингу, семья которого также приняла фамилию «де Беркли».
On September 4, 2007, charges against Carwin Jones and Theo Shaw were reduced to aggravated second-degree battery and conspiracy, as were those of Robert Bailey, Jr. on September 10. 4 сентября 2007 года обвинения против Карвина Джонса и Тео Шоу были изменены на побои второй степени при отягчающих обстоятельствах и сговор, такие же обвинения были предъявлены Роберту Бейли младшему 10 сентября.
The English physician Samuel Collins, when visiting Moscow, discovered that, and wrote to his friend Robert Boyle: On our clocks the hands move towards the numbers, in Russia it's the other way around - the numbers move towards the hand. Это дало основание Самюэлю Коллинсу, английскому врачу на русской службе, ехидно заметить в письме к своему другу Роберту Бойлю: У наших часов стрелка движется по направлению к цифре, в России же наоборот - цифры движутся по направлению к стрелке.
For scenes such as Indiana and Brody greeting Elsa, shots of the boat chase, and Kazim telling Indiana where his father is, Robert Watts gained control of the Grand Canal from 7 am to 1 pm, sealing off tourists for as long as possible. Три сцены - встреча Инди и Броуди с Эльзой; части сцены погони на лодках; Казим говорит Инди, где его отец - снимались с 7 утра до часу дня, а Роберту Уоттсу дали доступ к съёмкам в Гранд-канал, ограничив доступ туда туристам.
I've erased shows that I knew Robert wanted to watch because I found them annoying, like "Ice Road Truckers." Я стёрла передачи, хотя я знала, что они нравятся Роберту, потому что мне кажется, что "Ледовый путь дальнобойщиков" это занудство.
Pasteur Bizimungu, president of Rwanda from 1994-2000, presented the then-US ambassador to Rwanda, Robert Gribbin, with the idea of a "Greater Rwanda." Пастёр Бизимунгу, президент Руанды в 1994-2000 годах, представил тогдашнему послу США в Руанде Роберту Гриббину идею «Великой Руанды».
It is no longer your job to make Robert feel good. Хватит создавать Роберту благоприятные условия.